Насилу удалось добиться аудиенции у Елизаветы и убедить ее, что от пленного офицера?испанца мне известно, когда адмирал Веккьо де ла Веттуро поведет к Гибралтару груженный золотом флот. И пожалуйста, результат — этот фрегат, две сотни экипажа, — Уолтер осушил полный кубок хереса, — и никаких идей, что делать дальше! Вчера вот захватил португальскую пинассу с какими?то странными клубнями в мешках. Неделю назад у Бильбао перехватил тунисскую шебекку с грузом шелка. Там же встретил два испанских галеона, так что сам еле ноги унес. Нынче же утром обстрелял люгер каких?то контрабандистов, но, чертовы рога, он оказался пустым! Почти как мой карман. Час погони, трое раненых — и ничего! Такая вот проклятая работенка. — Он тяжело вздохнул.
— Ты обстрелял люгер?! — невольно вырвалось у меня.
— Да, — махнул рукой Рейли.
— Ты обстрелял люгер?! — невольно вырвалось у меня.
— Да, — махнул рукой Рейли. — Он сначала пытался уйти, когда смекнул, что попался, потом начал отстреливаться. Пришлось его сжечь, — равнодушно посетовал кэптен Уолтер, зевая. — Вот и все мои успехи. Прямо и не знаю, что делать. Может, на Тортугу податься? В береговое братство? Впрочем, — он вопросительно посмотрел на меня, точно по привычке испрашивая высочайшее соизволение, но тут губы его сложилась в жестокую усмешку и в глазах его запрыгали хищные бесенята, — пожалуй, я не пойду на Тортугу. Пожалуй, я вернусь в Лондон. И вы, сир, составите мне компанию.
Его пальцы сжались на рукояти длинного абордажного кортика, и хищная гримаса подняла кончики усов.
— Это будет, веселее, чем испанское золото!
«Боже, храни королеву!» — мелькнула у меня в голове безнадежно?отчаянная мысль.