Чего стоит Париж?

— Вы вновь об этом! — раздраженно поморщился Генрих Валуа. — Оставьте, ради бога! Луи убит, а вы рассуждаете о каких?то глупостях. — Король снял птицу с руки, и та, лишенная ласкового почесывания, обиженно заорала, заглушая беседу двух королей и аккорды клавесина, на котором, услаждая слух Его Величества, по?прежнему играл музыкант придворной капеллы в специальной бархатной шапочке с толстыми наушниками, чтобы лишить придворного виртуоза нежных созвучий возможности подслушать беседы своего монарха. Валуа скривил губы и, подняв с края стола серебряный колокольчик в виде изящной дамы в широких, по моде, юбках, громко зазвонил, точь?в?точь школьный сторож, объявляющий начало перемены. Капитан и его жандармы ворвались в кабинет так скоро, будто все это время стояли за дверью, ожидая вызова. Возможно, так оно и было.

— Д'Эпернон, — недовольно сказал он, глядя на явившихся на его зов анжуйцев, замерших с палашами наголо, — возьмите птицу и чешите ей вот здесь! — Палец августейшего владыки указал франтоватому гасконцу место на голове попугая, которое тот должен обихаживать в ближайшее время. — А теперь уходите! И смотрите, чтобы с Фатимой ничего не случилось! Это подарок османского султана. Анри, о чем ты говоришь?! — подхватывая с китайского фарфора сочную грушу, начал Валуа, лишь только стража покинула его кабинет. — Убит Луи, мой Луи! Мой самый близкий друг! — Король нервно сжал краснобокий плод, и липкий сок потек по его руке, стекая на брабантские кружева. — Все, его больше нет. Он был моим другом, моим наставником, учителем, а его больше нет.

Король, не мигая, уставился на меня, и только сейчас в обманчивом свете восковых свечей я заметил, какие темные круга залегли вокруг глаз завтрашнего полновластного государя Франции.

— Его убил твой чертов гасконец! А ты мне толкуешь об ордонансах, о суде чести. Чего ты хочешь от меня, Анри? Чтобы я помиловал убийцу? Этому не бывать.

— Но это была честная дуэль! — вновь попытался высказаться я, понимая, что попытка эта, по сути, бесполезна.

— Он еще не окреп после ранения! — вскакивая и бросая на стол остатки груши, заорал на меня Валуа, бледнея от ярости. — Да к черту, какое мне дело до этого? В стране есть король, есть закон. И закон этот созвучен закону Божескому, а там, между прочим, сказано: «Мне отмщение и аз воздам!» Аз воздам, ты слышишь, дорогой кузен! Я начну крестовый поход против дуэлей в своей стране, и первый, кого я казню, будет шевалье де Батц. Я отрублю ему голову. Молчи! — вновь закричал на меня взбешенный монарх, делая мне предупредительный жест рукой. — Молчи! Не вздумай мне говорить, что начинать правление с казни — плохая примета. Я не верю в приметы. Во всяком случае, сейчас не верю! А если это грех, то Господь простит мне его, ибо сказано в девятой главе первой книги Моисея: «Кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека, ибо человек создан по образу Божию», — наклонившись ко мне, нервно вещал христианнейший король, — Я отменю все ордонансы! Я запрещу дуэль, и это будет благо, только благо для всей Франции! Только королевский суд вправе решать, кто прав, кто виноват!

— Но, Ваше Величество. — Я старался говорить как можно спокойнее. — Я и прошу справедливого суда. Ведь шевалье де Батц — мой дворянин. И мне надлежит чинить над ним справедливую расправу.

— Нет! Нет, Анри, нет! — оскалив в недоброй ухмылке желтоватые зубы, затряс головой Валуа. — И не пытайся обмануть меня! Я не отдам тебе убийцу Луи!

— Но судить его должен королевский суд Наварры!

— И пусть! Пусть должен! Я сам буду судить его!

— Но почему. Ваше Величество? Ведь только что вы сами говорили о власти королевского суда, о власти закона.

— Да потому, мой дорогой Анри; что если бы дю Гуа заколол твоего лейтенанта, я бы, возможно, пожурил его, но уж наверняка не стал бы наказывать. А потому я не верю, что ты отрубишь голову де Батцу.

— Это должен решать суд, — попытался было напомнить я.

— Не?ет уж! — Палец государя замельтешил влево?вправо перед моими глазами. — Король есть помазанник Божий, и если в стране все решает суд, значит, он, по сути, стоит над властью короля. Над властью Господа! Это великий грех! Он нарушает естественный порядок, предначертанный Всевышним! А теперь ступай! Уходи! Я не желаю тебя видеть нынче, Я никого не желаю видеть! Все прочь! И ты прочь. — Валуа схватил лежащий на блюде персик и запустил его в спину музыканта, извлекающего из клавесина божественные звуки Франческа де Милано. Прокричав эти слова, король рухнул на обитый атласом диван и разрыдался, обхватив голову руками.

Я направился к двери. Разговаривать с Генрихом в эту минуту о чем?либо, тем более об освобождении Мано, было абсолютно бессмысленно. В приемной де Ногаррэ, преисполненный оказанной честью, морщась отболи, чесал голову возле хохолка розовоперой Фатиме. Та, как истая барышня, заметив в ухе капитана серьгу с посверкивающим бриллиантом, самозабвенно пыталась вытянуть украшение из мочки незадачливого гасконца. Тот стоически терпел, не решаясь портить развлечение королевской любимице.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170