Воронья стража

Я поделился своими соображениями с Сергеем, заодно изложив ему весь план побега от альфы до омеги.

— «Недурно!» — прокрутив в уме детали предстоящей авантюры, выдал оценку Лис. — «Тогда я рулю по лабазам. Мне для начинки еще надо купить фиников, изюм, нежареный миндаль, мускатные и грецкие орехи, инжир… Ну и, понятное дело, заскочить в аптеку за средством от кашля. Всякие прочие имбирь, корица, мед и остальные яйца с мукой найдутся на камбузе Бейнарда. Надеюсь, тамошний повар с переляку еще не сделал себе харакири разливной ложкой. Придется ему объяснить, что с ингредиентами в Лондоне, а также в Челси и Вулидже — полный отстой. Завтра надо будет мотнуться в Бристоль. Знающие люди тарахтели, то туда пару мешков «Красной Пресни» все ж таки отгрузили. Ну а ты, ясное дело, там манкуй. Токо ж так, шоб все срослось, а то мы воды в ступе натолкли — на два потопа хватит. А Родина по?прежнему в опасности!»

— «Ладно, Рейнар!» — прервал я вдохновенную тираду д'Орбиньяка, грозившую затянуться надолго. — «Работаем по плану».

— «А то!» — гордо согласился Лис, отключая связь.

— «Работаем по плану».

— «А то!» — гордо согласился Лис, отключая связь.

Планы на сегодняшний день у меня были весьма обширные. И законный, причитавшийся после бессонной ночи отдых в них не входил. Кое?что, слава богу, взял на себя смиренный брат Адриен. Но мне еще было необходимо заручиться помощью престарелого вращателя Колеса и обрисовать план увеселений мятущемуся духу королевы?матери. Надеюсь, на этот раз имеющему голову на плечах. И что самое важное… Олуэн. Без нее все наши приготовления имеют смысл не больший, чем тактические учения по отражению атаки с Марса.

Поздний завтрак, невзирая на мрачные прогнозы очаровательной стряпухи, был весьма хорош. Ростбиф с йоркширским пудингом были поджаристы и сочны, зелень казалась только что сорванной с грядки. Не хватало лишь печеного картофеля, замененного чечевицей. Но тут уж издержки времени, ничего не попишешь. Зато привезенный из Дерби сыр с шалфеем оказался выше всяких похвал, сливки густы и красовавшиеся в них спелые алые ягоды сладки, как первый поцелуй.

Маячившие за спиной лакеи после вчерашней ночи глядели на Олуэн понимающе, пряча под маской благопристойности весьма недвусмысленные ухмылки. Но девушка, казалось, не замечала всего этого. Она весело болтала, спеша поведать мне все новости, докатившиеся до лондонской твердыни. О том, что на рынке поговаривают, будто в узких морях видели испанские эскадры, причем совсем рядом с английскими берегами. Что лорд?протектор не так давно укатил на верфи Саутворка и неведомо, будет ли нынче, так как ходит слух, будто старый Артур Донован Невилл, лорд Фаттлмаунт, добрался до северного пограничья и там мутит воду, призывая утопить в Твиде стюартовского выродка и вернуть на трон законную королеву. И что, хоть это и странно, памятуя о том, сколько Невиллы с их вассалами натерпелись от Тюдоров, но за старым бароном уже пошли и Чарлтоны, и Холлы, и Хедлейсы, и даже Мельбурны из Норт?Тайндела, хотя, казалось, им бы чего.

— И ведь что главное! — щебетала Олуэн. — Сколько шуму, гаму, а королева?то и незаконная вовсе!

Я чуть было не поперхнулся взбитыми сливками.

— Мисс Тавис! — Я обвел выразительным взглядом прислугу, демонстративно изучающую потолок и шпалеры на стенах. — А не прогуляться ли нам по двору? Сказывают, неспешная ходьба способствует лучшему усвоению пищи. Надеюсь, вы не откажетесь сопроводить меня?

— Ну что вы! — чуть удивленно расширяя глаза, улыбнулась прелестница. — Вот только посуду следует убрать.

— Пустое! Бездельники займутся этим, — махнул рукой я, кивая на одушевленных атрибутов оказываемых мне королевских почестей. — Убрать здесь все! Отмыть дочиста и отнести в домик этой юной леди!

Наверняка мой приказ не входил в должностные обязанности приставленных ко мне слуг. В иное время удивленный мажордом не преминул бы почтительно указать на несуразность приказа. Однако сейчас, при новоявленном лорде?протекторе, все менялось так стремительно, что ни в чем нельзя было быть полностью уверенным. К тому же с моим необъяснимым статусом то ли гостя, то ли пленника привыкшие к безропотному повиновению слуги попросту не знали, где кончаются их обязанности.

Подозвав начальника своего конвоя, с воодушевлением принявшего Божье водительство в лице благочестивого иезуита, я протянул руку даме и, давая возможность сытно отобедать сплетникам, почтительно, точно ровню французскому принцу, повел ее к лестнице. Тонкие пальцы Олуэн лежали поверх моей руки, и мне казалось, я слышу, как часто?часто стучит сердце девушки. Хотелось бы знать, о чем думала она в эту минуту. Хорошо бы, если бы не о сословных различиях!

К сожалению, двор Тауэра — не слишком привлекательное место для парочек, желающих обрести уединение среди буйной зелени, напоминающей о временах привольного обитания в Эдеме.

Десятка полтора чахлых деревьев да некошеная трава под ногами — вот, в общем, и все, что может напоминать гуляющим о райских кущах. Крепость — место суровое, даже если является королевской резиденцией. Ну какая уж тут беда! Что для французского принца, слывущего, по аналогии с братом?близнецом, великим полководцем амурных баталий, столь малозначительные неудобства! Я перевернул руку ладонью вверх так, что кончики пальцев солнечной валлийки касались моей ладони. И эта вольность была принята без малейшего сопротивления. Хотя скорее всего выросшей в Тауэре девушке попросту не были известны изысканные тонкости куртуазных игр, принятых среди утонченных французских бонвиванов. И все же — что мудрить! Такое, быть может, невольное согласие на сближение придало мне силы для предстоящей нелегкой беседы.

— Вы что?то говорили о незаконности королевы, милая Олуэн?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148