Воронья стража

— В море!!!

— Постыдитесь, ваше величество! — Глаза брата Адрие?на округлились. — Наше положение и без того опасно. Вряд ли всемогущему Творцу будет радостно видеть, как вы топите в волнах великую святыню христианского мира!

— Но он же готов увидеть, как пойду на дно я вместе с вашей пресловутой святыней!

— Милость Господа безмерна! — гневно заметил монах, повышая голос. — Вы же, мадам, впадаете в неверие и уныние, хотя вода еще даже не коснулась ваших ног!

— Я не желаю, чтобы она к ним даже подступала…

— Быть может, разрезать шнурок? — предложил, недолго думая, Мано, обнажая шпагу.

Я удивленно посмотрел на гасконца. Лично мне показалось, что корабельный дух говорил по?английски. Даже не по?английски — по?валлийски. Впрочем, на каком же еще языке излагать свои мысли фейри, выросшему в Уэльсе. Но если так, то ни брат Адриен, ни де Батц не должны были его понимать. Однако, судя по их лицам, речь обитателя носовой фигуры была им ясна от первого до последнего слова. Но впрочем, кто их знает, этих жителей волшебной страны с их языком!

— О нет, нет! — догадываясь по обнаженной шпаге о сути предложения бравого южанина, замотала головой Олуэн.

Но впрочем, кто их знает, этих жителей волшебной страны с их языком!

— О нет, нет! — догадываясь по обнаженной шпаге о сути предложения бравого южанина, замотала головой Олуэн. — Это невозможно!

— Волосы корреда могут перерезать только ножницы кор?реда! — со вздохом пояснила Елизавета по?французски, пристально рассматривая шнурок так, словно впервые в жизни его увидела. — Пламя, конечно, справится с этой напастью, а заодно и с хозяином шевелюры. Но убить одного из корре?дов — значит навлечь на себя месть всех его собратьев!

— На тебя, Бога, уповаю, да не посрамлюся вовек! — звучно изрек брат Адриен, напоминая некрепкой в вере королеве, где, в случае чего, искать заступничества.

— Волосы корреда надо разбросать над морем и крикнуть, чтоб он забирал их обратно. Пещера мерзкой твари наверняка имеет выход в морскую пучину, а стало быть, его забота разыскивать утерянное имущество. Но как снять крест?

— Полный отстой! — возмутился наблюдавший за происходящим в каюте Лис, включая связь. — «Ох, Капитан, шо?то мне вся эта бодяга напоминает наши поскакушки с Горем?Злосчастьем! Как бы оно нам здесь чудес не натворило!» Мадам, я с вас фигею! Вам шо, никогда затянувшиеся шнурки развязывать не приходилось? Займитесь делом!

— Безумец! — возмутилась королева. — Их тут десятки! И каждый узелок — с булавочную головку. А корабль между тем скоро пойдет на дно!

— А шо, есть варианты? — В голосе моего напарника звучало явное раздражение. — Если эта хрень таки да работает, от нее нужно избавиться! — Он хотел еще что?то добавить, но тут дверь отворилась, и, хватаясь руками за раскачивающийся косяк, в каюту втиснулся обещанный клабаутерманном хозяин «Вепря».

— Есть две новости! — с порога бросил он, накрепко сцепляя зубы, чтобы не добавить к сказанному вязанку красочных эпитетов.

— Первое: мы тонем! — предположил д'Орбиньяк.

— Это третья! — рывком закрывая вход в каюту, мрачно сообщил капитан. — Первая — на горизонте виден берег. Судя по карте, это или Голландия, или Фландрия.

— Слава Всевышнему! — выдохнул брат Адриен, наконец осеняя себя крестом.

— И вторая, — хмуро добавил просоленный корсар. — В трех кабельтовых прямо по курсу испанский галеон.

— Ваше величество! — наклоняясь к уху венценосной некогда спутницы, неожиданно корректно проговорил Лис. — Очень вас прошу, поспешите с узелками!

Глава 23

— …Выходи! — крикнул дракону сэр Эвис, обнажая меч. — Сражаться будем!

— Нет, — пристально глядя на него, облизнулся дракон. — Мы не будем сражаться, мы будем обедать!

Хроника деяний славных рыцарей Круглого стола

Брызги разбивающихся о корму волн дробно стучали по стеклам каюты, точно пальцы всех тех, кто уже пошел на дно в этих неспокойных водах. Казалось, они требовали впустить их внутрь, желая то ли присоединиться к нам, то ли, наоборот, — зачислить в свои ряды тех, кто сгрудился на этой раскачивающейся плавучей территории Британского королевства.

— Я велел спустить весла на воду. Постараемся дойти на них до берега, однако испанец… Он требует спустить флаг и угрожает абордажем!

— Надо быть полным безумцем, чтобы идти на абордаж при такой волне, — хмурясь, проговорил я. — Нас разобьет друг о друга, как два пустых ореха!

— Дьяволы и преисподняя! Кажется, именно такие бешеные недоумки и собрались на борту испанца! На берегу виднеется какой?то городок.

Я велел править на него. Надеюсь, удача с нами и он под рукой Молчаливого. Тогда в его гавани можно отсидеться под прикрытием орудий, защищающих вход в бухту. Если же нет и в городе испанский гарнизон, значит — триста луттонских ведьм на корм акулам! — мы здорово влипли.

— В любом случае, — беря в свои руки бразды правления, скомандовал я, — велите экипажу изготовиться к бою!

— Впереди большущий галеон! — недовольно буркнул шкипер. — У них пушек по четыре па нашу одну и абордажная команда числом с весь экипаж.

— Если при таких?то волнах испанцы решатся открыть пушечные порты, нам останется лишь благодарить небеса за то, что они отобрали у врага разум. Что же касается рукопашной, то заверь экипаж, что прежде, чем твои люди решат сложить оружие, я взорву крюйт?камеру![38] — Я придал своему лицу как можно более зловеще?жестокое выражение, вроде бравого молодчика с плаката «Ни шагу назад!».

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148