Сборник Решение номер три

Переглянувшись, все трое двинулись к выходу. Наюгир, однако, повернувшись к остальным двум, раскинул руки широко, как бы преграждая путь, и произнёс что-то, забыв, — или делая вид, что забыл — что издаваемые им звуки для гостей так и остаются поистине звуком пустым. Однако и жестов было достаточно, чтобы понять: приглашение покинуть карантин относилось к одному лишь Горбику, прочим же следовало остаться здесь и ещё подождать — неизвестно, чего. Правда, у них на этот день никаких дел предусмотрено не было — в отличие от Горбика: видимо, потребность в овладении терраной, языком мира, приславшего сюда трёх специалистов, была тут настолько велика, что профессора сразу же включили в работу. Их же задача была противоположной: обучиться под руководством здешних преподавателей наюгире и увезти это знание домой. Известно, что без языка нет общения, а без общения невозможны никакие отношения между странами — кроме разве что войн. Но воевать никто вроде бы не собирался: все известные людям миры были не менее цивилизованы, чем сама Терра, иными словами — хотя бы наполовину от желаемого.

Прежде чем выйти, наюгир подал знак другому сопровождающему, и вторая сумка была незамедлительно поднесена и поставлена перед остающимися. Белорубашечный указал на неё пальцем, взмахнул руками, словно что-то на себя надевая, потом поднёс палец к большой круглой кнопке рядом с дверью. Кромин кивнул и повторил те же движения — в знак того, что всё понял. Наюгир улыбнулся.

В дверях Горбик остановился на миг, обернулся и помахал своим коллегам рукой.

Они ответили ему тем же.

Когда дверь, приглушённо прошелестев, опустилась за ушедшими, оставшиеся ещё с минуту глядели им вслед. Они вдруг почувствовали себя странно расслабленными, исчезло желание что-то делать, двигаться, разговаривать. Изольд даже зевнул — сладко, протяжно.

— Ну, ну, — проговорил Кромин, преодолевая лень. — Что-то с нами этакое происходит?

— Последствия перелёта, вероятно, — предположил Изольд.

— Наверное. Ладно, отдыхать будем ночью — если только их ритмы совпадают с нашими. Увидим. А пока — давай-ка распотрошим этот узел. Нелепые одеяния какие-то, а?

— Традиции обогащают жизнь, — сказал Изольд наставительно.

— Это смотря какие. Как это у них нажимается? Ага…

Сумка послушно распахнулась.

— Нет, это не то. Видно, мы на профессоров у них не тянем.

— Нет, это не то. Видно, мы на профессоров у них не тянем.

— Ничего удивительного, — согласился Изольд, расправляя вынутую из сумки одёжку. — Он же приехал, чтобы обучать, а мы — учиться. Так что мы тут — всего лишь студенты.

— Угу. Давай-ка облачимся — думаю, этого они от нас и ждут.

Он принялся стаскивать с себя корабельный комбинезон. Остался в одном белье.

— А вдруг зайдёт какая-нибудь местная дама?

— Ну и пусть дама; нам вроде бы стесняться нечего, у нас всё на месте и в исправности…

Изольд поморщился. Он не любил разговоров на игривые темы.

Кромин натянул тугие штаны, вынул из сумки рубашки, одну бросил Изольду.

— Наряжайся, коллега.

— Не люблю красного цвета, — сказал Изольд. — Боюсь, со вкусом у них не всё в порядке.

— Пусть это будет самым большим разногласием. — Кромин надел безрукавку, оглянулся в поисках зеркала; его не оказалось. — Ну, как я на твой взгляд?

— Ты ослепителен, — сказал Изольд серьёзно. — На погибель местным красавицам.

— Если только язык жестов у них такой же, как у нас. Как полагаешь — долго нам придётся осваивать их мову?

— В бытовом плане — думаю, овладеем быстро. Наверняка же у них есть какие-нибудь методики ускоренного обучения. Ну, а если говорить о тонкостях — жизни не хватит. Мы и своим родным не владеем во всём его великолепии. — Изольд переодевался, с опаской поглядывая на дверь: он был человеком стеснительным. — Брюки тесноваты, по-моему.

— Ничего, растянутся. Мне тоже так сперва показалось, но вроде нигде не давят.

— Да, похоже. — Изольд окинул Кромина взглядом. — А что это у тебя там такое?

Кромин в это время пристраивал что-то у себя под новой рубашкой. Какую-то плоскую коробочку, которую он извлёк из нагрудного кармана комбинезона.

— Да так — мелочи жизни. Пригодится для занятий.

— Диктофон? А я вот не догадался.

— Ничего: наверняка обеспечат. Ну, готов?

— Наше оставим здесь?

Кромин секунду подумал:

— Имущество казённое, не станем им разбрасываться.

Изольд затолкал комбинезоны в сумку, закрыл её, поднял. Кромин подошёл к двери, нажал большую кнопку и целую секунду не отпускал. Возможно, он жал бы на неё и дольше, но дверь взлетела именно через секунду, и двое в зелёных рубашках — но не те, что приходили с распорядителем, или кем он там был, — ступили на порог.

Повинуясь жесту, земляне вышли из карантинного помещения. Сразу же за дверью у Изольда вежливо, но настойчиво отобрали сумку.

— По-моему, нас грабят, — спокойно сказал Кромин. — У тебя там не осталось ничего компрометирующего?

— Что у меня могло быть такого?

— Мало ли: вдруг забыл презервативы?

Изольд, похоже, обиделся. Или обиделся бы — будь у него время на это. Но двигаться пришлось быстро, едва ли не бегом — по длинному коридору вперёд, туда, где за прозрачной дверью сиял солнечный день.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182