Ковчег спасения

Гиперсвин кивком указал на цепочку анклавов.

— Как я погляжу, мы все-таки движемся в сторону Ржавого Обода.

— Так оно и есть, — отозвался Ремонтуа. — Только не в сторону анклавов Конвента. У нас чуть-чуть изменились планы, поэтому мы и всадили тебе этот маленький противный имплантант.

— Правильно сделали.

— Потому что иначе ты бы меня прикончил, верно? Не спорю. Только далеко бы ты не ушел, — Ремонтуа погладил панель и улыбнулся, словно извиняясь. — Ты не можешь управлять кораблем. Да-да, боюсь, что именно так. Эта система рассчитана на Объединившихся. Но досмотр мы должны пройти как гражданское судно.

— Объясни.

Ремонтуа немного покрутился в кресле, потом снова сложил руки на коленях и нагнулся к Скорпио. Расстояния можно было считать опасным, если не брать в расчет тот самый имплантант. Скорпио почти поверил, что умрет, если повторит свою попытку, и позволил человеку говорить, наслаждаясь воображаемыми картинами его казни.

— Думаю, ты помнишь Невила Клавейна.

Скорпио презрительно фыркнул.

— Он был одним из нас, — продолжал Ремонтуа. — Точнее, моим хорошим другом. Более того: на протяжении четырехсот лет он был хорошим Объединившимся. И сидел бы сейчас здесь, если бы кое-чего не натворил. А еще когда-то его называли Мясник Тарсиса — может, тебе это о чем-то говорит.

А еще когда-то его называли Мясник Тарсиса — может, тебе это о чем-то говорит. Хотя вряд ли, это старая история. Не думаю, что ты когда-нибудь слышал о Тарсисе. Проблема в том, что Клавейн совершил предательство, и его надо остановить. Так как он… мой друг, его надо взять живым. Честно говоря, это, скорее всего, невозможно. Мы уже пытались его убить — другого выхода не было. Я почти рад, что у нас не получилось. Клавейн обманул всех, кто находился на корабле — бросил свой корвет и выскочил в открытый космос. Когда мы взорвали корвет, на борту никого не было.

— Умный парень. Он мне уже начинает нравиться.

— Отлично. Рад это слышать. Потому что ты должен помочь мне найти его.

Этот Клавейн действительно хорош, подумал Скорпио. То, как Ремонтуа о нем рассказывал, заставляло в это поверить.

— Помочь тебе?

— Мы думаем, что Клавейна спас грузовоз. Конечно, полной уверенности нет, но эту посудину мы, похоже, уже встречали. Конкретно — в Спорном Пространстве, сразу перед тем, как мы тебя… Клавейн спас пилота и вполне может рассчитывать на ответную помощь. Этот самый грузовоз недавно летал в зону военных действий, без всяких на то оснований, в том числе и законных. Вполне возможно, что он подобрал Клавейна в условленной точке.

— Ну, так взорвите к черту это корыто. В чем проблема, не понимаю?

— Боюсь, слишком поздно. Когда мы собрали эту головоломку, грузовоз уже вернулся в пространство… находящееся под юрисдикцией Феррисвильского Конвента, — Ремонтуа ткнул пальцем в иллюминатор за спиной Скорпио, где чернел диск Йеллоустоуна. — Клавейн намерен высадиться на одном из анклавов Ржавого Обода. Это скорее твоя вотчина, чем моя. Судя по записям, ты знаешь это местечко не хуже, чем Город Бездны. И, уверен, уже горишь желанием стать моим проводником, — Ремонтуа улыбнулся и легко пощелкал себя по виску. — Верно я говорю?

— Я все равно могу убить тебя. Найдется способ.

— Так и умрешь вместе со мной — что в этом хорошего? Тебе предлагают выгодную сделку. Помоги нам… то есть Конджойнерам, и мы никогда не передадим тебя Конвенту. Отправим им тело — твой клон, точную копию — и скажем, что ты умер у нас в заключении. Ты не просто получишь свободу. Тебя уже не сможет преследовать Конвент. Мы можем сделать тебе новые документы, на совершенно законных основаниях. Обеспечить. Скорпио умрет, но ты сможешь начать новую жизнь.

— Тогда почему вы этого не сделали? Если вы можете подсунуть им мой клон…

— Без последствий все-таки не обойдется, и это будут очень серьезные последствия. Такие вещи не делаются на скорую руку. Но возвращение Клавейна для нас гораздо важнее, чем хорошие отношения с Конвентом.

— Видно, этот Клавейн — ценная птичка.

Ремонтуа снова повернулся к пульту управления, и его пальцы забегали по кнопкам, словно исполняя виртуозную пьесу.

— Да, он много для нас значит. Но еще ценнее то, что он перебежчик.

Скорпио обдумывал свое положение. Инстинкты выживания включались безжалостно и эффективно — как обычно, когда назревал личностный кризис. Однажды это было связано с Перепелом, сейчас — с этим хрупким на вид Конджойнером, который может убить его одной мыслью. Он не видел причин не верить угрозам Ремонтуа. Во всяком случае, что касается передачи Скорпио Конвенту в случае отказа в содействии. Предупредить Лашера не удастся, так что нетрудно догадаться, чем все это закончится. Но если помочь Ремонтуа, можно будет, по крайней мере, подольше побыть под арестом. Опять-таки, «паук», скорее всего, сказал правду, и Скорпио освободят. А даже если и солгал — хотя Скорпио в этом сомневался… Все равно это шанс связаться с Лашером и устроить побег. Значит, от предложения отказываться не стоит.

Значит, от предложения отказываться не стоит. Даже если согласиться означает на время заключить союз с людьми, которых Скорпио по-прежнему ненавидел.

— Похоже, ты в отчаянии, — сказал человек-свинья.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284