За синей рекой

Дохлая сова мучительно шевельнулась, закряхтела, медленно повернула голову. Затем разжала когти и мешком повалилась на траву. Она была слишком облезлой и слишком долго оставалась мертвой, чтобы сразу взять и упорхнуть. Теперь она лежала на боку и слабо шевелила перьями на шее.

Зимородок предвидел нечто подобное, но тем не менее был поражен.

— Вот так-то, — пробормотал он. — Мы, значит, шевелимся… Ну-ка, а что за пойло у нас во втором колодце?

С этими словами он открыл второй колодец и набрал полное ведро воды оттуда. Лежащая на земле сова, казалось, следила за ним полными ужаса круглыми глазами. Когда Зимородок поднял ведро, сова забилась на месте и несколько раз бессильно всхрапнула.

— А, не нравится! — обрадовался Зимородок. Он щедро полил сову, которая тотчас обмякла и прямо на глазах начала покрываться густыми перьями.

Зимородок поставил ведро на землю и задумался.

— Итак, один колодец оживляет, второй — покрывает перьями. Это уже кое-что. Неплохо бы запастись водичкой из того и другого. Что ж, нет ничего проще. Нужно взять вторую фляжку у Марион… А потом главное — не перепутать фляжки.

Нужно взять вторую фляжку у Марион… А потом главное — не перепутать фляжки.

Зимородок на прощание оживил сову и отправился за второй фляжкой. Единственное, что не устраивало его во всей этой истории, было то, что все остались без чая.

К вечеру следующего дня путешественники вышли на берег Красной реки. Закат пылал. На востоке, в холодной синеве, горела первая звезда. На противоположном берегу лес слегка отступал от воды, оставляя свободной широкую полосу.

— Переправляемся завтра, — сказал Зимородок. — А сегодня предлагаю как следует отдохнуть и выспаться.

Все засуетились, устраиваясь на ночлег, и вдруг Зимородок заметил силуэт незнакомого человека, который стоял, прислонившись к дереву.

Зимородок осторожно приблизился к незнакомцу, поздоровался и замолчал, разглядывая чужака и ожидая каких-либо разъяснений.

Незнакомец был одет в роскошный бархатный кафтан зеленого цвета. Рукава по старинной моде имели многочисленные разрезы, сквозь которые проглядывала белоснежная рубашка. Узкие штаны, также бархатные и шитые золотом, и щегольские сапожки из мягкой кожи менее всего подходили для прогулок по лесу. На голове незнакомца красовалась шляпа с необъятными полями и огромными перьями.

Не отвечая на приветствие Зимородка, франт невозмутимо щелкал орешки и поглядывал на реку. Потом он неожиданно произнес:

— Красивый закат сегодня.

— Закаты всегда красивы, — отозвался Зимородок.

— Кроме тех, которых мы не видим, — возразил незнакомец.

— Как это?

— А вот так! Сидишь себе в комнате, и вдруг стало темно, пора зажигать свечу — вот тебе и весь закат.

— А, — сказал Зимородок. — Тогда конечно.

— Да много ты понимаешь!.. — Незнакомец выплюнул очередную скорлупку. — Это что у вас там готовится? Ужин?

— Предположим, — хмуро отозвался Зимородок. Ему не нравился тон незнакомца.

— Хочешь орешков? Я, пожалуй, поужинаю с вами. — И легкой, слегка танцующей походкой, будто скользя по паркету, незнакомец направился к костру. Озадаченный Зимородок поплелся следом.

Незнакомец тем временем непринужденно уселся у костра. Поначалу он молчал, с любопытством разглядывая окружающих. Их недоуменные взгляды его ничуть не смущали.

Наконец пришелец как ни в чем не бывало заметил:

— Знатные пряники у вас! Где только вы такие раздобыли здесь, в лесу?

— А вам не все ли равно, господин хороший? — ответила Мэгг Морриган.

— Да уж не все равно, если спрашиваю.

— Можем показать место, там еще много осталось.

— Да уж, там осталось, — согласился незнакомец. — И, кстати, не только пряники. Не так ли, ваше высочество? — обратился он к Марион.

Марион так и ахнула:

— Косорукий Кукольник! Это вы! А я-то сижу и думаю, кого вы мне напоминаете!

— Орешков хотите, ваше высочество?

Марион подошла поближе, и Косорукий Кукольник насыпал ей полную горсть.

— Людвиг еще с вами? — спросил он, понизив голос.

— Конечно. Мне тогда за него так влетело!

Косорукий Кукольник захихикал:

— Без этого нельзя, без этого нельзя… Пожалеешь розгу — испортишь ребенка.

Марион покраснела:

— Какой вы все-таки злой человек!

Косорукий Кукольник захихикал еще громче.

— О, о! Я такой мерзкий, злой старикашка! — с удовольствием подтвердил он. — Кстати, как дела у малыша Людвига? Он не самая удачная моя работа, но все-таки…

— Людвиг — мой самый лучший друг! — объявила Марион.

— Где же он? Что-то его не видать…

— Я здесь, — прошептал Людвиг, высовываясь из-за пояса Марион.

— Ба! — завопил Косорукий Кукольник. — Господин Людвиг-Готфрид-Максимилиан фон Смерден цу Пферден, собственной персоной! А что так скромно? Для чего шепотом? Где шествие белых слонов? А, понимаю, вы здесь инкогнито. От кого таимся?

— Да тише вы, — зашипел Людвиг. — Охота вам меня позорить!

Косорукий Кукольник оглушительно захохотал:

— Понятно-понятно, мы стесняемся! Мы, стало быть, влюблены! Кто же сей предмет нашего обожания? Не Марион — уж она-то все про тебя знает. Костлявая, скорая на руку, все в жизни повидавшая лесная маркитантка? Оч-чень сомнительно! Остается унылая девица в штанах с нелепым гнездом на голове, которое она считает прической. Браво! Превосходный выбор! Отчего же она до сих пор еще не герцогиня фон Катцен унд Шатцен?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121