О, как же завизжал этот противник!
Как же он мучился!
Как он ругался Пашкиным голосом!
Как он махал руками и кричал:
— Нет, не сдамся, подземные твари! Я жизнь дешево не продам!
И как только Алиса узнала потерявшегося приятеля, ей сразу стало не страшно.
— Не нужна мне твоя дорогая жизнь, — сказала она. — Приведи себя в порядок, рыцарь без страха и упрека.
— Приведи себя в порядок, рыцарь без страха и упрека.
— Алиса? А я уж думал…
Пашку трясло так, что он ударился локтем о стену. И даже не заметил этого.
Алиса посмотрела вдоль коридора — где-то в конце горел свет.
— Пошли туда, — сказала Алиса.
Пашка не возражал. Он пошел сзади. Он шел и рассказывал Алисе, как бегал по этому подземному посольству, будто Алиса сама по нему не бегала.
Постепенно отвага возвращалась к мужественному Гераскину.
— Детям буду рассказывать, — сказал он, — когда они у меня родятся, в каком страшном подземелье заблудился!
— Лучше внуков подожди, — посоветовала Алиса.
Оказалось, они шли правильно.
Вот и комната, где они оставили Остапа.
Отважного путешественника в комнате, конечно же, не было. Алиса так и думала, что Остап сбежит. Но зато отсюда можно было выйти на улицу.
На столе стояла кастрюля с компотом и чашки. Три чашки.
Остап даже свой компот не допил. Так торопился убежать.
— Ой, пить как хочется, — сказал Пашка.
Он уже забыл, зачем они пришли в посольство никакой страны.
Гераскин сел за стол, налил себе полную чашку яблочного компота и отхлебнул.
— Лучшего напитка в жизни не пил, — мечтательно сказал он. — Это называется амброзия, напиток древнегреческих богов. Наливай себе!
Алиса подошла к столу.
— Думаю, нет смысла ждать дальше, — сказала она. — Давай вернемся в космопорт, свяжемся с комиссаром Милодаром и все ему расскажем.
Алиса налила себе компота и отхлебнула. Яблочный компот… Что-то связано с яблочным компотом… Что-то неприятное… Но что?
— Пашка, кто нам сегодня говорил о яблочном компоте? — спросила Алиса.
Но Пашка не ответил.
Алиса посмотрела на стул, где он только что сидел.
На стуле никого не было.
Если не считать… Ой! Не может быть! На Пашкином стуле лежал черный камень.
Алиса посмотрела на второй стул, где еще недавно сидел путешественник Нетудыхата.
Там тоже лежал черный камень. Похожий на хоккейную шайбу.
Как же она сразу не сообразила? Она могла бы остановить это ужасное преступление! Ведь она же знала, знала, но не обратила внимания на слова робота из справочного бюро. Яблоки из сада Гесперид! Из них сварили компот для какой-то делегации! Это же заколдованные или генетически смоделированные яблоки, меняющие молекулярную структуру человека! Надо было сразу спохватиться, как только ты увидела на столе в пустом посольстве кастрюлю с яблочным компотом. Ну кто варит компот в пустом посольстве? Для кого? Неужели их здесь ждали? А если так, то, значит, замыслили что-то недоброе!
«А я сама?..»
Ах, Алиса, Алиса, ну почему ты растешь, а не умнеешь?
…И тут Алиса со стуком ударилась о пол.
Нет, ей было совсем не больно. Разве может быть больно черному камню?
Но Алиса не сразу сообразила, что она тоже стала камнем.
Как тут сообразишь, если вдруг перестаешь видеть, слышать и даже чувствовать, а летишь куда-то вниз, неизвестно в какую пропасть?!
А когда Алиса стала видеть снова, то оказалось, что она смотрит на мир с пола.
Но почему?
Алиса попыталась подняться, но из этого ничего не вышло.
Она хотела вытянуть руку, но рука ее не послушалась.
Она попробовала повернуть голову, но головы не было.
И в то же время Алиса слышала и видела все, что происходило вокруг, только смутно, словно сквозь туман.
Дверь в комнату отворилась, кто-то вошел. Голова человека была высоко-высоко — не разглядишь. Человек знакомым голосом сказал:
— Ну что, мои камешки? Что, мои черненькие? Допрыгались?
Гигантская ручища схватила Алису и подняла ее.
И только тогда Алиса сообразила, что тоже превратилась в черный камень.
Она хотела закричать, заплакать…
Но как закричишь и заплачешь, если у тебя нет рта, нет глаз и нет слез?
Глава 17
АЛИСА-КАМЕНЬ
Камни видят плохо. Вообще-то видят, разбирают, человек это или слон, но глаз-то нет, а без глаз не зрение, а так, елесмотрение.
Алиса видела, что вошел человек, человек говорил голосом космического ловца, вроде бы он был широк в плечах и невысок ростом, а может быть, Алиса ошибалась. Кажется, у него были длинные усы.
Ясно было одно: человек собирал черные камни и складывал их в сумку.
— Неглупые вроде бы дети, — говорил космический ловец, — а пошли в ловушку, как зайчики. Ну кто вас просил пить этот проклятый компот? Разве не ясно было, что он отравлен, заколдован? Ведь этот дурацкий робот в космопорте рассказал, что бежать вам надо от яблочного компота!
Алиса была согласна с ловцом, но ответить не могла. Впрочем, он и не нуждался в ее ответах. Ловец любил поговорить сам.
— Слушаете меня? Конечно, слушаете, трепещете, ушки прижали, коленки подобрали, готовы помереть от страха. Только никто вам не поможет! Ни папа, ни мама, ни комиссар Милодар, ни дна ему, ни покрышки!
В сумке было темно и тесно.
— Ну вот, вроде бы все за собой убрали, никто и не догадается, что здесь были гости, — продолжал ловец. — И домик тоже в скалу уберем. Нет больше посольства никакой страны.