— А ты? Почему ты меня как бы разлюбила?
— А я не стала пить ваше колдовское зелье, — засмеялась Алиса.
— О ужас! Я этого предательства не перенесу! — кричал Добрец. — Я к ней как к родной племяннице относился, понимаешь!
— Но почему ты думаешь, что он и есть генерал?
— А я его речь узнала, когда он со мной с экрана говорил.
— Голос был другой, другой! — кричал Добрец.
— Голос-то изменить нетрудно, а вот забыть любимые словечки невозможно.
— Как так? — не поняла Кора.
— У каждого человека есть любимые слова. Он не замечает, как их произносит, — объяснила Алиса. — Вот и у Добреца есть два любимых выражения: «как бы» и «понимаешь».
— Вот и у Добреца есть два любимых выражения: «как бы» и «понимаешь». Он без них ни одной фразы произнести не может. И вдруг я слышу, что генерал в маске говорит точно такими же словами!
— Этого быть не может! — крикнул Добрец. — Она все придумала.
— А что, — сказал комиссар Милодар, — мне эта теория кажется интересной.
— Вы никогда не докажете, что я и есть тот самый генерал! — сказал Добрец.
— А нам спешить некуда, — ответил комиссар. — Мы пока вас задержим в Галактическом центре, проверим, чему вы учили детей в своей школе… И название какое-то дикое — «ШКОМЕРЗДЕТ»! Что оно означает?
— А это название, ваше превосходительство, — пропищала Милая Мила, — это название он сам придумал! Мы тут совершенно ни при чем. Это название означает «Школа мерзнущих детей». Они так любят тепло, наши крошки.
— Неправда! — крикнул Джимми. — Мы — мерзкие дети!
— Мы — самые мерзкие дети во всей вселенной! — закричал Василиск.
— Мы очень испорченные!
— Мы гадкие!
— Придется перевоспитывать, — вздохнул комиссар. — Попрошу остаться для допроса учителя Добреца, который так похож на генерала Бесфа. И других учителей тоже.
— О нет! — воскликнула Милая Мила. — Мы останемся с детьми. Детям пора обедать.
— Нам пора обедать! — закричали дети хором. — И еще давайте нам тысячу порций мороженого!
— Ладно уж, идите вниз к морю, — сказал комиссар. — Там вас ждет кафе-мороженое. Тысячу порций есть вредно, но если вы сначала съедите суп, а потом котлеты, то на третье ешьте мороженого сколько хотите!
— Ура! — закричали испорченные дети и помчались под горку к морю.
Кора с Алисой остались одни.
— Спасибо, — сказала Кора.
— Я рада была это сделать, — ответила Алиса. — Пойдем вниз, искупаемся на прощанье.
— Пошли, — согласилась Кора. — Ты обедать будешь?
— Подожду, пока мои соученики примутся за третье. А супа с котлетами мне сегодня что-то не хочется.
— Ох, и испортили же тебя в ШКОМЕРЗДЕТЕ! — охнула Кора.
— А меня папа, мама и робот Поля исправят, — ответила непочтительная Алиса.
И они пошли на набережную.
Глава 23
ПУТЕШЕСТВИЕ БЕЗ ЗВЕЗДНОГО ПСА
Кора попрощалась с Алисой у трапа «Пегаса».
Космодром Палапутры на планете Блук был оживлен. Тысячи кораблей спускались и взлетали, по полю носились тележки, автобусы и машины с завтраками и обедами для космических пассажиров.
— Может, полетишь с нами? — спросила Алиса. — Я тебе обещаю интересные приключения.
— А что? — задумалась Кора. — В самом деле…
— Никаких «в самом деле», — произнес комиссар Милодар, который появился в воздухе над головами подружек. Конечно, это был не сам комиссар, а только его объемная копия, но все равно Алиса с Корой смутились.
— Не подумайте, комиссар, — быстро сказала Кора.
— Не подумайте, комиссар, — быстро сказала Кора. — Это я вслух размышляла.
— Размышлять лучше про себя, — посоветовал комиссар. — Учти, что на Выпьюслободку опять проникли танины кыси. Люди переживают, круассаны кончаются, а ты здесь прохлаждаешься!
— Есть, комиссар! — ответила на эти слова Кора Орват, поцеловала Алису и побежала назад к горушке, за которой таился ее космический катер, а в нем походная машинка времени.
— А тебе, Алиса, большое спасибо от всей цивилизованной галактики, — сказал комиссар Милодар. — Больше сказать не могу, потому что тогда раскрою твой секрет, а нам никто не поверит. Поняла?
— Поняла, — ответила Алиса, которая ничего не поняла.
— И учти: ничему не удивляйся!
Комиссар Милодар растаял в воздухе.
Алиса поднялась к люку «Пегаса», такого родного и милого, и поняла, как она по нему соскучилась!
Хоть Кора и уверяла ее, что никто на корабле ее не хватился и ругать не будет, Алиса немножко робела. Все-таки две недели провела среди мерзавцев.
Она вошла в корабль. Там было тихо.
— Пес! — позвала Алиса. — Ты где, негодник? Ты почему меня не встречаешь?
Никто не откликнулся.
В кают-компании было пусто.
На пульте управления тоже никого. Свет не горит.
Алиса встревожилась. Она заглянула в свою каюту. Пусто.
Что же творится?
Тогда она вернулась к пульту управления и включила информатор.
Корабль сразу заговорил папиным голосом:
— Встреча любителей черепах меня разочаровала, и мы, раз уж тебя не дождались, поехали на рынок зверей в Палапутру. Не расстраивайся. Мы сегодня только посмотрим, что там любопытного, а завтра все вместе снова туда отправимся.
«Как странно, — подумала Алиса. — Они в самом деле не беспокоятся. Словно меня не было всего часа два-три».
Она даже взглянула на календарь над пультом.
Календарь показывал двадцать шестое июля двенадцать часов сорок две минуты…