Нет, он не шутил.
— Пошли, — сказал дракон и, не оборачиваясь, направился к двери. — Надо тебе что-то показать.
Алиса покорно поднялась и последовала за ним.
Чудовище вышло во двор замка, пересекло его, открыло дверь в донжон и вошло внутрь. Затем оно спустилось по каменным ступенькам в полуподвальное помещение и раскрыло железную дверь.
— Смотри, глупое существо, — сказал дракон.
Алисе не хотелось туда глядеть. Она уже поняла, что ничего хорошего не увидит.
Но чудовище нависало, как низкий потолок темной пещеры.
Пришлось заглянуть внутрь.
Полуподвал освещался только из окошка под самым потолком.
Через все помещение на высоте Алисиного роста тянулась длинная полка.
Через все помещение на высоте Алисиного роста тянулась длинная полка. На ней на плечиках висели девичьи платьица.
Там были платья принцесс — до самого пола, сарафаны крестьянок, лохмотья нищенок из серой дерюжки, яркий костюм уличной акробатки, цветастая юбка девочки-цыганки… На каменном полу под выставкой платьев стояли парами, а то и по штучке — туфли, туфельки, башмаки, лапти, валялись чулочки, носочки и всякие мелкие детали туалета, такие как носовые платки, или заколки для волос, или бантики.
Глухой голос чудовища проникал прямо в сердце Алисы.
— Это все, что от них осталось, — произнесло чудовище. — Это то, что я не стал есть.
— А остальное… а этих девушек вы съели?
— И они сами в этом виноваты. У меня к каждой из них была только одна просьба… ма-а-аленькая просьба. И ни одна не захотела ее выполнить добровольно. Ни одна!
— Что за просьба? — спросила Алиса.
— Скоро узнаешь. И тогда твоя судьба тоже решится.
«Какая же ужасная просьба, — подумала Алиса, — если эти девушки и девочки предпочли смерть!»
— Здесь было четыре принцессы, две маленькие княжны, несколько графинь и баронесс, одна маркиза, но она была почти взрослая, цыганские гадалки, арабские бродяжки, двадцать три крестьянки и три доярки, не считая просто девочек без занятий… И вот она!
Дракон поднял с пола хрустальный башмачок!
— Но как вы могли!
— Я — чудовище, и этим все сказано, — ответил дракон. — Пошли наверх.
Темнело, над замком неслись серые тучи.
Сзади послышалось шумное дыхание дракона.
— Я не хотел этого, — сказал он. — Честное слово. Это мне не радость, а сплошное наказание.
— А для них? — спросила Алиса.
— Им уже все равно, — сказал дракон.
Алиса обернулась к нему.
Да, это было отвратительное чудовище. И оно еще оказалось убийцей!
— Все драконы убивают людей, — сказало чудовище.
— Но ведь не девочек!
— А чем девочки лучше мальчиков? — спросил дракон.
Алиса не нашла слов. О, как она его ненавидела!
Дракон сделал шаг к ней, но Алиса даже не отступила, не убежала. Ей было все равно.
— Можно, я тебе скажу правду? — спросил он.
— Мне все равно.
Дракон сел на хвост и стал похож на мохнатого кенгуру с длинной крокодильей мордой.
— Я не всегда был драконом, — сказал он. — Я заколдован.
— Мне и это все равно.
— Меня заколдовала та паршивая старая фея, которую ты видела в лесу у холма.
Алиса не смотрела на чудовище.
— Я могу вернуться в прежнее состояние и снова стать прекрасным принцем, только если какая-нибудь девушка добровольно меня поцелует.
Глава 10
«Я ПРОШУ ТЕБЯ, АЛИСА!»
Алиса поглядела на чудовище.
Зеленая крокодилья морда, слюна капает с желтых клыков, из ноздрей тянется черный дымок. А над мордой — бывает же такое! — торчат волчьи уши, из которых растут волосы.
Само тело чудовища покрыто грязной, зеленоватого цвета шерстью, такой жесткой, словно она состоит из иголок. Передние лапы небольшие, но с огромными когтями, а задние — могучие, да еще толстый хвост, — вы такое видали?
— Да, — сказала Алиса, — я их понимаю.
— Кого понимаешь? — грозно спросило чудовище.
— Девушек, которых ты сожрал.
— Ну неужели так трудно сделать доброе дело? — взревело чудовище. — Неужели тебе не жалко прекрасного принца, засунутого в эту шкуру. Ты что думаешь, мне самому приятно ходить в таком виде? Да я когда-нибудь эту фею на куски разорву.
— Пока что не разорвал, — заметила Алиса.
— А как ее разорвать? Она же волшебница! Я тяну к ней лапу, а лапа немеет! О, горе мне, горе!
— Но что случилось? Почему так произошло? — спросила Алиса.
— Со временем, может быть, узнаешь, — сказало чудовище. — Рано тебе еще знать.
— Не хочешь — не надо.
— А мне говорили, что ты — добрая, — сказало чудовище печально.
У него даже тон изменился, словно вдруг воздух выпустили.
— Кто говорил? — спросила Алиса.
Дракон повернулся и побрел прочь. Его толстый хвост волочился по камням двора, и когти постукивали по ним.
«Нет, не буду его жалеть, — сказала себе Алиса. — Он все равно отвратительный изверг и людоед».
Чудовище ушло в башню, в которой находилась кухня, и захлопнуло за собой дубовую дверь. Башня даже зашаталась, хоть и была сложена из каменных глыб.
Нет, с таким не справишься.
Алиса подошла к решетке. За ней виднелся лес. В вечернем свете ели казались совсем черными.
«Кто же рассказывал чудовищу обо мне? — подумала Алиса. И тут же догадалась: конечно же, птица Дурында. — Странная она — с одной стороны, предупредила о несчастном Герасике и как бы помогла его спасти. С другой стороны, носится, кричит как оглашенная, то с министром добрых дел, то с чудовищем крутится — всех знает, всюду поспевает! А зачем она обо мне рассказывала чудовищу?»