— А чем он питается? — спросила Алиса. — Мы его довезем до зоопарка?
— Он питается воздухом, так что вы его всегда прокормите, — сказал Бакштир. — Удалось ли мне угодить вам подарками.
— Удалось, — сказала Алиса, которой подарка не досталось.
Бакштир улыбнулся туманной улыбкой, и было непонятно, улыбается он или хмурится.
— Держи, Алиса, мой скромный подарок, — сказал он и кинул Алисе золотой замочек со вставленным в него золотым ключиком.
— Что это такое? — спросила Алиса.
— Это вызыватель звездного пса, — ответил Бакштир. — Если тебе в жизни станет трудно и понадобится моя помощь или помощь звездного пса, поверни ключик в замочке, и звездный пес к тебе примчится хоть через полгалактики.
Они допили чай, потом был концерт художественной самодеятельности, и Бакштир вместе со своими слугами и приживалами пел песни о славных древних походах и большой любви.
А вечером наши путешественники отправились на «Пегас».
Их провожали всем замком и звали навещать старого Бакштира.
Потом «Пегас» взял курс на живую планету Пенелопа.
Потом «Пегас» взял курс на живую планету Пенелопа.
Все были счастливы. Полосков каждые пять минут вынимал слона, вырезанного из мамонтового бивня, гладил его и повторял:
— Ах, дедушка, как я его порадую!
Отец гонялся по кораблю за ПГП. Так биологи называют между собой перевертыша глянцево-пушистого. Перевертыш то взлетал к потолку, то норовил забраться под диван. Он выворачивался наизнанку, потом перевыворачивался и при этом напевал разные песни.
Алиса смотрела, смотрела на взрослых, а потом ушла к себе в каюту, достала золотой замочек и повернула ключик.
Посреди каюты возник звездный пес. Он махал длинным хвостом и улыбался.
— А ничего особенного! — сказала Алиса. — Могла же я попробовать?
Пес подумал, подумал, потом запрыгнул на койку Алисы, свернулся клубком, накрылся хвостом и задремал.
Алиса приняла душ и тоже легла спать.
А «Пегас» летел дальше на автопилоте.
САПФИРОВЫЙ ВЕНЕЦ
Глава 1
НАДПИСЬ НА ЧЕРЕПАХЕ
Пашка Гераскин всегда жалеет, что не родился Наполеоном. Он уже нашел у себя несколько наполеоновских достоинств. Он умеет заниматься сразу несколькими делами. Например, если он пишет сочинение, то обязательно при том слушает последние известия и дышит по системе йогов.
Вы думаете, он притворяется? Нет, ужас в том, как говорила мне Алиса Селезнева, которая сидит с ним за соседним столом, что Пашка сам верит чепухе, которую придумывает про себя. А это уже опасно.
Ведь в сочинении, которое он создал, слушая последние известия и дыша по системе йогов, было больше ошибок, чем слов. Но Пашка, конечно же, объяснил свои ошибки тем, что его отвлекала Алиса, которая все спрашивала, который час. И еще ему мешал Джавад Рахимов с заднего стола, у которого насморк, а самое главное — в словаре, которому так верит наша учительница, слишком много опечаток, а уж об учебных компьютерах и говорить не приходится — сирианцы, которые готовят вторжение на Землю, запустили в них супервирус. Мы все будем писать с ошибками, и тогда сирианцы нас поработят.
— Это еще почему? — в отчаянии воскликнула Каролина Павловна, классная руководительница 6-го класса «Б», в ужасе зажмуриваясь, чтобы не видеть Пашкиных изобретений на экране компьютера.
— Потому что они запутаются в вывесках. Они думают, что надо читать «Добро пожаловать», а у нас всюду будет написано «Бобрам пожаловаться».
— Все! — сказала Каролина. — Гераскин, ты получил свою заслуженную двойку, и, если у тебя больше нет оправданий, уходи из класса. Твоей талантливой головке пора отдохнуть, чтобы не треснуть от напряжения.
— Это плодотворная идея, — согласился Пашка. — Но если я уйду, то буду чувствовать себя негодяем.
— Почему же?
— Потому что вы не узнаете о том, что я услышал в новостях.
— Что? — воскликнули хором Маша и Наташа Белые — самые любопытные девочки на свете.
— Найдена морская черепаха, которой, по крайней мере, триста лет, длиной почти полтора метра.
— Ну и что? — удивился Аркаша Сапожков. — В морских заповедниках такие черепахи не редкость. Ведь уже скоро сто лет как их никто не убивает.
— Но на этой черепахе, — добавил Пашка, — есть надпись.
— Какая надпись? — спросила Алиса.
— Очень простая: «SOS!»
— А что это значит? — спросила Наташа Белая.
— Спасите наши души, — ответил Джавад Рахимов. — Это каждый моряк знает. Мало ли кто и что написал на панцире?
— Там есть и еще какие-то слова, — сказал Пашка, — сейчас их расшифровывают в Институте фундаментальных наук.
— Ну и пускай расшифровывают, — сказала Каролина Павловна. — Это не должно тебе, Гераскин, мешать учиться русскому языку.
— Вот именно! — Пашка даже подпрыгнул. — Дело в том, что надпись на панцире морской черепахи сделана на русском языке!
И вот тогда все замолчали. Это была самая настоящая сенсация.
Глава 2
ДВЕСТИ ПЯТЬДЕСЯТ ЛЕТ НАЗАД
— Алиса, — сказал Пашка после урока. — Я знаю, какие у тебя связи!
— Не подлизывайся, — ответила Алиса. — Говори прямо — что тебе нужно.
— На черепаху посмотреть. Я думаю, что быстрее всех расшифрую надпись на черепахе. Давно что-то я не делал выдающихся научных открытий.
— Даже не знаю, как тебе помочь, — вздохнула Алиса.