А во дворе остался только профессор Сингх.
Он осмотрелся, прищурился, ничего не увидел и тихо произнес:
— Алиса! Алисочка, отзовись, я твой друг!
Алиса смотрела на его силуэт и думала: «Мне нужно его обмануть. Может быть, с его помощью я даже смогу отсюда выбраться. Надо хорошенько подумать. Ведь этот профессор сейчас всего боится… А я притворюсь маленькой глупой девочкой, несмышленышем, которую каждый может запугать и обмануть».
— Алисочка! — снова послышался голос профессора.
— Я здесь, — отозвалась Алиса шепотом. — Идите сюда!
— Ой! — испугался профессор. — Куда идти?
— Направо, двадцать шагов.
— Иду, Алисочка, иду, моя девочка.
Алиса услышала, как профессор считает шаги.
Вот он уже рядом. Профессор протянул дрожащую руку и нашел пальцами Алисино плечо.
— Это ты, на самом деле ты? — спросил он.
— А вы думали кто? — прошептала Алиса.
— Ой, тут столько всего произошло, — сказал профессор.
— А как вы здесь оказались? — спросила Алиса. — Вы же с папой полетели на озеро Лох-Несс.
— Так получилось, — лживым голосом ответил профессор Сингх, — что я забыл в сейфе директора очень важный доклад. Я должен завтра докладывать на конференции, а вот забыл его и вернулся. А ты чего не спишь?
— А мне скучно стало, — сказала Алиса. — Я пошла погулять, может, думаю, встречу какое-нибудь привидение.
— Ой! Алиса, ну как можно говорить о привидениях ночью! — испугался профессор. — У меня же нервы расшатанные. Пошли лучше в кабинет к директору, ты мне дашь ключ от сейфа, я заберу свой доклад и скорее полечу в Бомбей.
— А где ключ? — спросила Алиса.
— Разве не у тебя?
— Почему вы решили, что он у меня?
— Но ведь директор тебе все ключи отдал.
— Только не от сейфа, — сказала Алиса.
— Ой, какой ужас! — Сингх был на самом деле расстроен. — Как же я завтра сделаю доклад?
— А вы сделайте его без бумажки, — посоветовала Алиса. — Мой папа, когда делает доклады, никогда не смотрит в бумажку — он все помнит наизусть.
Профессор Сингх задумался. Он никак не мог сообразить, что бы такое ответить, чтобы не опозориться.
На плечо профессора опустилась маленькая летучая мышка, помесь вампира и комара, и начала что-то нажужживать ему на ухо.
На плечо профессора опустилась маленькая летучая мышка, помесь вампира и комара, и начала что-то нажужживать ему на ухо. Сингх послушно кивнул.
— Вот именно, — сказал он. — Я сейчас тебя обыщу.
— Я не дамся, — предупредила профессора Алиса.
— Я тебе…
Профессор кинулся на Алису, но надо сказать, что он никогда не занимался спортом и не умел кидаться на девочек. Неудивительно, что он промахнулся, проехал своим круглым животиком по камням и взвыл от боли.
— Так нечестно! — кричал он. — Мы так не договаривались!
Он кричал так громко, что Алиса поняла: сейчас или никогда!
Не издавая ни звука, она на цыпочках кинулась к открытой двери дирекции.
Ведь эти оборотни все равно добудут ключи, даже если она их выбросит, потому что в крайнем случае они сейф распилят и вытащат оттуда каменное яйцо.
Значит, единственный выход — взять яйцо раньше, чем оборотни.
Алиса взбежала на второй этаж. Она сделала все так быстро, что никто и не заметил ее бегства; профессор Сингх все еще выл и шумел, а оборотни думали, что Алиса с ним.
В кабинете директора она бросилась прямо к сейфу и стала поворачивать шарик с отпечатками ключей. Вот и нужный ключик.
Сейф щелкнул и открылся.
Алиса мгновенно нащупала на верхней полке завернутое в пластик каменное яйцо.
Она не стала возвращаться обратно во двор замка, а выбралась в открытое окно, прошла по карнизу до галереи, которая тянулась вдоль стены, выбралась на стену и обернулась назад. Внизу был виден двор замка. Вышла луна и осветила смешную картинку: посреди двора на камнях сидел профессор Сингх и раскачивался, как болванчик. А вокруг него столпились оборотни, тролли и прочие сказочные существа. Они пытались вызнать у профессора, где же Алиса. А профессор ничего не понимал.
Поэтому вся сказочная нечисть набросилась на него и принялась его лупить, щипать и дергать, но, к счастью для профессора, его мучители так мешали друг дружке, что он остался жив и даже почти невредим.
Алиса еле удержалась от смеха — нехорошо смеяться, если кого-то бьют. Потом она посмотрела по другую сторону крепостной стены.
Ей повезло.
Как раз под ней была крона большого дерева.
Алиса прыгнула вниз и на лету уцепилась за большой сук. Она покачалась на нем, как обезьянка, потом перебралась поближе к стволу дерева и уселась на сук верхом.
Она решила посидеть здесь, пока все не утихнет. На дереве ее никто не найдет.
Не прошло и нескольких минут, как над ее головой послышались крики и непонятные звуки — это оборотни и вампиры вылезли на крепостную стену и теперь вглядывались в темный лес Палеозо, стараясь разглядеть Алису.
Но это было, как вы понимаете, невозможно.
Они ссорились и даже дрались между собой, но Алису не видели.
Потом наверху все затихло, и Алиса решила, что пора спускаться. Надо было до утра выбраться с острова.
Она добралась до толстого ствола дерева и начала спускаться.
Наверное, все кончилось бы хорошо, но нечаянно Алиса сломала сухой сучок и ойкнула от неожиданности.