Ро-Ро обернулся:
— Говорят, что она заблудилась в подземных ходах и погибла. Она превратилась в призрак, который все ищет выход из замка и никак не может найти. И если человек увидит призрак Гиневьевы, он сойдет с ума от страха.
— Не смейте пугать ребенка! — дрожащим голосом воскликнул профессор Сингх. — Она мммо-жжже-ттт ссста-ттть ззза-икккой!
— Меня не испугаешь! — откликнулась Алиса.
— Вот видите, — сказал профессор Сингх. — У ребенка уже дрожит голос. Она сейчас заплачет!
Алисе хотелось взглянуть в черную щель и посмотреть, нет ли там несчастной девушки, но не удалось.
По сторонам подземного хода были видны разные пещеры, провалы и даже подземные озера. Оказалось, что вся скала, на которой стоит зоопарк, буквально изъедена подземными ходами.
В одном месте Ро-Ро остановился и сказал:
— Послушайте!
Они прислушались. Из прохода доносился странный звук, который был похож на шум набегающей на берег волны.
— Что это? — испугался профессор Сингх.
— Сам не знаю, — признался директор.
— Тогда замуруйте!
— А вдруг там живое существо и мы его убьем? Нет уж, пусть все остается, как раньше, — ответил Ро-Ро.
— Правильно, — поддержал его профессор Селезнев. — Некоторые вещи лучше не знать, потому что от их знания никакого толка нет.
«Надо будет как-нибудь потом прилететь сюда, — подумала Алиса, — и забраться в это подземелье. Что-то здесь есть. Конечно, вряд ли это привидения, но проверить стоит! Вот позову Пашку Гераскина, он парень смелый, возьмем фонари и прилетим».
Что-то здесь есть. Конечно, вряд ли это привидения, но проверить стоит! Вот позову Пашку Гераскина, он парень смелый, возьмем фонари и прилетим».
Они вошли в небольшой, но высокий, как бочка, зал. Вдоль стен стояли каменные статуи.
— Ах! — воскликнул профессор Сингх. — Это еще что за манекены?
— Точно никто не знает, — ответил директор Ро-Ро, — но есть мнение, что это воины клана Кармайклов, которые погибли от предательских рук их врагов Макдональдсов. Они собираются на башне в штормовые ночи и хором поют старинные народные песни.
— Какой ужас! — перепугался Сингх. — И вы слышали?
— Я не слышал, но наша сотрудница, Ройял Джонс, которая кормила на той неделе птеродактилей, видела странные тени на вершине башни и слышала голоса.
Профессор Сингх ускорил шаг, чтобы быстрее миновать зал.
Алиса немного отстала, ей было интересно посмотреть на статуи, которые поют на вершине башни.
В тусклом свете факелов она увидела грубые, похожие одна на другую каменные фигуры в длинных, до земли, плащах и капюшонах или шлемах. В любом случае лиц не видно, а увидеть так хочется.
Алиса даже присела, чтобы заглянуть под низко надвинутый капюшон статуи.
И вдруг оттуда сверкнул глаз!
Наверное, подумала Алиса, вместо глаз статуям вставили драгоценные камни.
А как похоже на настоящие!
И тут глаз закрылся.
Ну уж так совсем не бывает!
Алиса протянула руку, чтобы потрогать камень, но тут ее окликнул отец:
— Алиса, не отставай, а то тут и заблудиться недолго!
Видно, папе тоже было не очень приятно гулять по этим подземельям.
В то же мгновение Алиса почувствовала, что статуя движется. Она отдернула пальцы — и вовремя! Потому что статуя щелкнула зубами — похоже, ей не понравилось, что девочка хочет ее потрогать.
— Дочка! — снова позвал профессор Селезнев. — Ты всех задерживаешь!
Алиса еще раз взглянула на статую, которая в шторм поднимается на вершину башни и поет там старинные народные песни. Но та вела себя, как и положено каменной статуе, — стояла и не шевелилась.
Пришлось уходить.
Но про себя Алиса сказала: «Ничего, я еще с тобой поговорю, привидение!»
Всем надоело шагать по подземным ходам, и директор Ро-Ро это заметил.
— Никак не можем решить, — сказал он, — как лучше поступить: то ли устроить здесь эскалаторы и дневное освещение, чтобы туристы быстро доезжали до зоопарка, то ли наоборот — сделать подземелья еще более подземными и сказочными.
— Немедленно сделать эскалаторы! — потребовал профессор Сингх. — Стены побелить, и побольше пластика, хорошего, белого, гладкого пластика! Гигиена прежде всего!
— Нет, — возразила Алиса. — Надо оставить все как есть и сделать еще страшнее. Туристы любят ужастики.
— Это ты, девочка, любишь ужастики, — обиделся Сингх. — Потому что ты, как я вижу, существо домашнее, неопытное, ничего еще в своей коротенькой жизни не видела и не знаешь. Вот и думаешь, что ужастик — это интересно. Но на самом деле ужастики портят детскую нервную систему.
Алиса даже покраснела от негодования. Как так? Это она-то — неопытная домашняя девочка?! Это она, победительница космических пиратов, освободительница планеты Пять-четыре, подруга великого археолога Громозеки, — это она ничего в жизни не видела?!
И хоть Алиса считает себя воспитанным человеком, на этот раз она не выдержала.
Она окинула яростным взглядом толстую фигуру профессора Сингха и спросила:
— Простите, пожалуйста, профессор Сингх, а что вам пришлось увидеть за вашу длинную и полную событий жизнь?
Профессор Селезнев хотел одернуть дочь, но директор Ро-Ро с улыбкой придержал его за локоть. Он-то давно был знаком с Селезневыми и знал о приключениях Алисы.