— А кому непонятно, — произнесла голова, — пускай учитывает, что по древнему календарю моих коллег-друидов из Ирландии, к сожалению, покрытый льдами дуб в сочетании с лисицей обещают немедленную смерть любому, кто посмеет угрожать спокойствию нашего любимого монарха.
— Вот именно! — воскликнул король, сунул руку под подушку и вытащил что-то маленькое. Оказалось — дополнительные глаза. Он наклеил на лоб сразу два глаза, еще по глазу на уши и один на затылок. И все эти глаза тут же принялись моргать.
Затем из-под кровати вылез маленький шут в двухцветном колпаке и длинных полосатых трусах и протянул королю позолоченный футляр. Король раскрыл его, вытащил сложной формы очки и надел их на нос. Оказалось, что эти очки рассчитаны по крайней мере на шесть глаз.
Потом король затолкал босой ногой шута под кровать, а когда вынул ногу, на ней уже была туфля с загнутым носком. Эту операцию он повторил с другой ногой.
— Вот я и одет, — сказал он. Потом скрестил руки на груди и спросил: — И как же ты, Алиса, школьница, отличница, принцесса из хорошей семьи, связалась с простолюдином, хулиганом, убийцей Герасиком? А что, если твой папа узнает об этой преступной связи?
— Ну какая может быть преступная связь, — удивилась Алиса, — если я Герасика, наверное, уж год как не видала? Если бы не грязная белая ворона Дурында, я бы ничего не узнала.
— Кстати, — сказал король, — Дурында уже поймана?
— Так точно! — ответил Охран-паша.
— Вы ее пытали?
— Еще как пытали! Перьев почти не осталось.
— И в чем созналась?
— В злодейском заговоре.
Король развел руками. Лицо у него было добрым и печальным.
— Этого следовало ожидать, — произнес он. — Так мы разочаровываемся в людях. А ведь Дурынду пригрели у нас в королевстве, гороскоп ей составили. Кстати, Сатурныч, что там в гороскопе у Дурынды написано?
Астролог высунулся в окошко, помотал черной бородищей.
Откуда-то перед ним оказался мятый листок бумаги.
— Ну, говори, говори!
— Будет казнена одновременно с преступником на эшафоте.
— Кто преступник, не сказано?
— Подозреваю, что Герасик.
— Может, Алиса?
— А может, и Алиса, — согласился астролог и спрятался в стене, закрыв окошко.
— Вот видишь, как ты не вовремя появилась у нас! — сказал король. — Ах, как не вовремя. Впрочем, я могу дать тебе аудиенцию, поговорим в какой-нибудь более благоприятный день… Сатурныч!
Окошко в стене открылось.
— Когда у меня благоприятный день для беседы с заграничной принцессой Алисой?
— В четверг на той неделе.
— Вот и ладушки, — сказал король. — В четверг на той неделе. Лучше часиков в одиннадцать. Тебя устраивает?
— Господин король! — сказала Алиса. — Вы меня не поняли. Мне нужно, чтобы вы освободили Герасика сейчас же, а не казнили его.
— Но он же приговорен, — сказал король. — И с гороскопом мы сверились, и астрологи согласны, и Дурында уже во всем созналась…
— Господин король!
— Не знаю, что и делать… кстати, ты говоришь, что тебя встретили?
— Конечно.
— И привезли сюда?
— А как бы я попала в ваш город? Меня привезли.
— Тебя… привезли?
Алиса обернулась и увидела, что министр добрых дел прижал палец к губам и глаза у него перепуганные.
Алисе стало жалко министра. Оказывается, здесь не все думают, как король. А она поспешила, помчалась к королю. Может, все испортила и министра подвела?
Она не созналась в том, кто ее привез в город. На счастье министра, король ошибся в своих предположениях и воскликнул:
— Тебя Дурында привезла! Конечно же, это дело ног преступной вороны! Казнить ворону сегодня же… вместе с этим… этим самым… страшным преступником Герасиком!
— Ваше величество, вы не правы! — сказала Алиса.
— Кащей тебе величество! — откликнулся король, подпрыгнул, нырнул под одеяло и отвернулся к стенке. Тут же из-под кровати выбрался шут и стащил с короля туфли.
Прежде чем накрыться с головой, король успел крикнуть:
— Всех долой, всех гнать в шею! И погасите солнце, оно мне спать мешает.
Охран-паша на цыпочках кинулся к окну и стал задвигать тяжелые шторы. Стражник схватил Алису за руку и потащил к дверям, отталкиваясь древком алебарды, как лыжной палкой.
В темном коридоре кто-то прошептал Алисе на ухо:
— Твои друзья тебе помогут! Иди спокойно, когда будешь спускаться по лестнице в вестибюль, вырвись и беги направо, там есть маленькая дверца. Она открыта. Я задержу стражников. Если поняла, кивни.
Стражник ответил за Алису:
— Дама Марьяна, коридор узкий, я же все слыхал. Ты бы не вмешивалась и девочку не путала. Пускай она уходит к себе.
— Конечно, Виссарион, конечно, — откликнулась дама Марьяна. — Я тебе бы поверила, да твоему начальнику не верю. Он человек жестокий.
— Господин Охран-паша суров, но несправедлив, — согласился стражник.
Алиса шагала, не глядя по сторонам. Вот они вышли на широкую лестницу, что вела со второго этажа вниз, в вестибюль. Ступени лестницы были мраморными, а перила сделаны из бронзы. На концах перил скалились бронзовые львы, их так отшлифовали ладонями, что они сверкали, будто золотые.
Алиса глянула вправо, за перила, там было полутемно, потому что свет не горел.
Алиса подпрыгнула и ударила стражника пятками под коленки, сзади.