Пожалуйста, не осуждайте Алису за то, что она совершила преступление.
Сначала она не хотела совершать преступление и позвонила Ричарду Темпесту.
— Ричард, — спросила она, — нельзя ли мне взять на полчасика «спаскаб»? Я его верну на место.
— Верю, что вернешь, но не думай, что я из-за твоей глупой причуды согласен погубить мою научную карьеру.
— Дело идет о жизни и смерти двух людей. Возможно, детей.
— И когда же решался вопрос об их жизни и смерти? — спросил Ричард.
— Все это случилось в 1852 году, — ответила Алиса. — Денис и Яна попали в плен к пиратам.
— Тогда уже не было пиратов.
— Пираты были всегда, они даже сегодня есть.
— И что пираты с ними сделали? — спросил Ричард.
— Заточили их в пещере, до смерти.
— Но это было больше двухсот лет назад!
— Мне их все равно жалко, — сказала Алиса.
— Может быть, лучше спасем Юлия Цезаря? — спросил Ричард. — Его мне тоже жалко.
— Без шуток, Ричард, — сказала Алиса. — Ты рискуешь сейчас потерять своего друга.
— Надеюсь, что ты умнее, чем кажешься, — сказал Ричард. — И поймешь, что маленькие дети не должны и близко подходить к нашему институту. Знаешь ли ты, что вся история Земли может измениться, если ты совершишь ошибку в прошлом?
— Прошлое как море, — ответила Алиса. Она уже не первый раз разговаривала с Ричардом о путешествиях во времени. — Путешественник в нем как камень, который упал в воду. Волны сомкнутся над ним, и океан забудет о случайном возмущении.
— Все зависит от размера камня, — сказал Ричард и сам на себя рассердился. — Что я трачу время на пустые разговоры с глупым ребенком? У меня сейчас начинается совещание. Позвони мне вечерком домой, и я тебе все объясню.
Алиса поняла, что помочь ей Ричард не хочет.
Он стал слишком взрослым и серьезным.
Придется идти другим путем, сказала себе Алиса и поехала в Институт времени.
В холле института было пусто, лишь пират Сильвер с попугаем играли в шахматы. В этом нет ничего удивительного, потому что попугаи живут так долго, что не только в шахматы играют, но и говорят на пяти-шести языках.
— Привет, — сказала Алиса. — Вы робота Вертера не видали?
— Здравствуй, Алиса, — сказал попугай.
Попугай был старой птицей, сам он был зеленый с красным животом и синими крыльями, а голова у него была седая.
— Твой Вертер играет в футбол на стадионе «Будильник». За наш дубль, — сказал пират-вахтер.
— И как?
— Я туда недавно летал, — сказал попугай. — Проигрывают наши.
Пират Сильвер достал из-под стола толстую зеленую бутылку и отпил из горлышка.
— Как стыдно! — закричал попугай. — Тоже мне спортсмен, называется.
— Не в этом дело, — мрачно произнес пират. — Вы мне объясните, почему Институт времени и его команда «Машина времени» занимают в подгруппе предпоследнее место?
— Наверное, потому что другие команды сильнее? — попыталась догадаться Алиса.
— Подумай, — сказал Сильвер. — Сколько футболистов жили на Земле за последние триста лет? Страшно подумать! Марадона, Стрельцов, Ринальдо, Мандрыкин… Почему они не играют за нашу «Машину времени»?
— Потому что они давным-давно померли! — завопил попугай. — Сколько раз тебе талдычить одно и то же?
— Для кого померли, — возразил Сильвер, — а для кого живее всех живых.
— Чепуха! — закричал попугай.
— А пират Сильвер когда помер? — спросил вахтер.
— Никто не видел, где и как ты помер, а футболисты умирали в кругу семьи, прощались со всеми, у них на могилках каменные плиты клали.
— Все равно за все эти годы наберется по крайней мере сотня футболистов, про смерть которых не было ничего известно. Вот мы и соберем из них «Машину времени». Не сегодня-завтра в высший дивизион выйдем. «Спартак», берегись! «Машина времени» — чемпион!
— А если кто-то угадает Марадону или узнает Пеле?
— Пускай узнаёт, сколько ему хочется. Наш ответ простой — эти люди потерялись в далеком прошлом. А за нас играют их внуки.
Конечно, Сильвер никого не убедил, но Алиса воспользовалась его речью, чтобы начать разговор о Денисе и Яне.
— Мне надо посоветоваться с вами, уважаемый Сильвер, — произнесла Алиса нежным голоском. — Как можно помочь людям, которые попали в ужасное положение двести пятьдесят лет назад?
— Вам любой скажет: не связывайся, Алисочка! — ответил Сильвер.
— А если им грозит ужасная смерть?
— Она всем грозит.
— А тогда почему, Сильвер, вы отправились сюда, в наше время, а не умерли в своем?
— Да потому что пожить хотелось!
— А им тоже хочется.
Сильвер задумался. Потом вздохнул, заткнул бутылку с ромом пробкой и поставил под стол. Попугаю он сказал:
— Предлагаю ничью.
— Еще чего не хватало! — Попугай двинул лапкой ферзя. — Тебе шах и мат, старая галоша.
— Не считается, — закричал Сильвер и запустил в попугая костылем. Конечно, он промахнулся, и костыль просвистел у самого уха директора института, который в тот момент вошел в институт.
Академик испугался, даже присел, а Сильвер, сообразив, что дела его плохи, закричал:
— Это кто без пропуска пытается проникнуть в наше секретное заведение? Я буду жаловаться самому директору.
— Ах, нет! — воскликнул директор. — Вот мое удостоверение. Вы совершенно правы, надо его показывать заранее.
Сотрудники института, которые в мгновение ока сбежались толпой поглядеть на скандал, замерли, старясь не смеяться. Дело в том, что Сильвер у всех спрашивал пропуск. Но если у тебя пропуска не было, а пропуска давно уже все потеряли, то пропускал и так. А директор института был единственным в Институте времени, кто показывал Сильверу пропуск.