Она еще не успела увидеть Алису и крикнула на бегу трем джентльменам в черных цилиндрах:
— Эй, где здесь есть аукцион? Где продают кукольные домики?
Тут она увидела, что джентльмены несут именно кукольный домик.
— Немедленно отдать это мне! — закричала женщина.
— То есть как так — отдать? — удивились джентльмены.
Но женщина-ананас шустро обхватила домик лапищами и потянула к себе. Три джентльмена сообразили, что их грабят, и рванули домик к себе.
Неудивительно, что домик тут же развалился.
— Мы будем жаловаться! — кричали джентльмены, но женщина их не слушала. Она рухнула на колени и стала быстро-быстро шарить красными пальцами в обломках домика. Видно, не нашла того, что искала, потому что выпрямилась и повела взором вокруг.
— А где другие домики? Где они?
Алиса почуяла неладное и хотела снять домик с головы и положить во флаер. Но не успела.
Как ураган, на нее налетела женщина-ананас. Ей бы в тяжелую атлетику — штангу поднимать. Конечно, без бластера или шпаги ее ничем не остановишь. Алиса отлетела в сторону, и женщина вгрызлась в несчастный домик, от которого через пять секунд остались одни обломки.
— Как вы смеете! — закричала Бригитта.
Она поставила ящик с мелочами на землю, кинулась на женщину-ананас и принялась молотить ее кулачками по спине. Конечно, женщина даже не заметила нападения.
— Где остальные домики? — спросила она.
— Не знаю, — ответила Алиса. — А вы кто такая?
— Не скажу, — завопила женщина и бросилась внутрь дома.
Бригитта была страшно огорчена. Она даже забыла про ящик с мелочами, встала на колени рядом с обломками домика и принялась вынимать оттуда то, что можно было спасти — двери, половинки мраморного камина, ковер…
Неподалеку также ползали по земле три джентльмена. Они сняли черные цилиндры и укладывали в них кусочки домика. Один из них крикнул Бригитте:
— Мы подаем на эту леди в суд. Вы к нам присоединитесь?
— Разумеется! — откликнулась Бригитта. — Это же грабеж и бандитское нападение.
— Это же грабеж и бандитское нападение. Вот уж не думала, что такое возможно в Англии!
— Она не англичанка, — ответил джентльмен. — Возможно, даже инопланетянка. Вы слышали, какой у нее акцент?
— Мне некогда было слушать, — гордо ответила Бригитта. — Я сражалась с ней, и ни один джентльмен не пришел ко мне на помощь.
— Мы уже вызвали полицию, — сказал второй джентльмен.
Но они опоздали.
Потому что со звоном распахнулось окно на втором этаже и оттуда головой вперед вылетел аукционист, а за ним его кафедра и различные, еще не проданные вещи.
В окне появилась голова ананасной женщины:
— Никогда не сметь продавать кукольный домик! — кричала она.
К счастью, аукционист не разбился, потому что он хлопнулся на крышу полицейского флаера, который как раз в тот момент снизился перед аукционным домом «Розбери».
Полицейские кинулись внутрь, чтобы поймать преступницу, но женщина исчезла.
Алиса занесла во флаер ящик с мелочами, куда Бригитта подложила спасенные кусочки разбитого кукольного домика.
Алиса села за штурвал, потому что Бригитта очень переволновалась. Флаер шел на автопилоте, навстречу неслись мокрые тяжелые тучи с океана.
Мама выбежала из дома, когда флаер снижался. Конечно, она уже все знала о приключениях на аукционе — передачу о нападении показывало телевидение Би-Би-Си. Там же показывали компьютерный, сделанный по описаниям свидетелей портрет женщины-ананаса. Женщина была куда страшнее, чем в жизни.
— Так они ее никогда не поймают, — сказала Алиса.
— А я думаю, что она инопланетянка, — сказала Бригитта, которая никак не могла прийти в себя, и у нее поднялась температура.
Но ложиться в кровать она не желала.
Она сказала, что обедать не будет, но если у мамы получился пирог, она кусочек попробует.
Пирог у мамы получился — еще не было случая, чтобы он не получался. Бригитта съела пять кусков и сама этого не заметила. После этого температура у нее снова стала нормальной, и она сказала, что пора разбирать добычу.
— Какая же добыча? — удивилась мама. — Ведь домик сломали.
— А вот сейчас мы покопаемся в ящике, и в нем найдется жемчужина.
— Жемчужина?
— Так сказал аукционист, — пояснила Алиса. — Он думал, что в куче барахла всегда найдется что-то хорошее.
— Я в этом убеждена, — сказала Бригитта. — Иначе не стала бы платить за ящик бешеные деньги.
— Но ты же заплатила всего три фунта!
— Если бы надо было заплатить сто фунтов, — ответила Бригитта, — я бы и двести заплатила.
Но проверить эти слова было невозможно, потому что ящик достался всего за три.
Сразу после обеда Бригитта с Алисой отнесли ящик в кабинет и высыпали его содержимое на письменный стол.
Мама тоже к ним прибежала — и было на что посмотреть!
Там было немало кукольной мебели: стулья, столы, шкафчики, креслица, диванчики, спинки кроватей, дверцы от буфетов, книжные полки, кухонные столы, неплохая плита, садовая скамейка, не говоря уж о таких мелочах, как посуда, от бака для белья до кофейной чашечки, которую в пальцах не удержишь. Было там белье, скатерти, занавески, сковородка и умывальник.
Было там белье, скатерти, занавески, сковородка и умывальник…
Вдруг Бригитта закричала:
— Эврика!