Академия магов. Первые уроки

— Твое суждение вполне логично, и я, когда услышал о ней впервые, подумал так же. Но разве причислили бы ее тогда к числу могущественных артефактов? В один прекрасный день домовладелец исчез, и поиски не дали ничего: никто не видел, как он уходил из дома, и все вещи остались на месте. Вначале думали, что его захватили бандиты с целью получения выкупа, но похитители так и не объявились. В записях, оставленных им, ничего не говорилось о предполагаемом куда-либо путешествии, но упоминалось о чудесном видении мира, красотой сравнимого разве что с райскими садами.

— Так, может, он туда и отправился?

— В физическом-то теле? Такое только в мифах возможно! Кончилось все тем, что когда по истечении пятилетнего срока старший сын аль-Хазреда официально вступил в права наследства, то поспешил избавиться от лампы, полагая, что она каким-то образом связана с исчезновением отца. Артефакт переменил несколько хозяев, большинство из которых также пропали бесследно. И вновь — либо из личных дневников, или из воспоминаний близких и друзей звучит легенда о мире, прекрасней которого нет.

— Тогда, наверное, лампа способна открывать портал в один из миров Внеземелья.

— Не все так просто, мой юный друг: описание того, без сомнения, райского уголка, дорогу куда она указывает, каждый приводит своё, причём сильно отличающееся от других, что само по себе весьма необычно. Есть и другие странности: зажигавшие лампу упоминали, что встречали там юными тех, в реальности уже состарился или даже ушел из жизни. Поэтому многие считали, что на лампу и в самом деле наложено проклятие; скорей всего, так же полагал и Руфайни, державший ее при себе, но так и не решившийся пустить в ход. После его смерти следы артефакта затерялись, и где он сейчас, существует ли еще вообще, одному Аллаху ведомо. Потому Сафар и направился разузнать, где спрятал его купец — очень нам было интересно раскрыть тайну, заключенную в нём. Кое-кто, знаю я, до сих пор пытается его найти, но пока безуспешно.

Разговаривать со столь многомудрым собеседником, каким, несомненно, являлся Мастер Халид, было не только крайне интересно, но и весьма поучительно; единственным неприятным следствием оказался лишь факт, что он опоздал на обед.

Глава 36.

Прошел еще один день, а автор записки так и не дал о себе знать. Однако Эрик зря надеялся, что его ночное приключение осталось незамеченным: посещая утром кабинку туалета, на внутренней стороне двери ее он обнаружил нацарапанную острым предметом надпись 'Ставцев + Суонг = Любовь', сделанную к тому же на латыни, что затрудняло идентификацию шутника. Под подозрение сразу же попал Гека, решивший, как считал Эрик, по-дружески прикольнуться, однако тот клялся и божился, что ни про записку, ни про рандеву с Вин и слыхом не слыхивал. Что делать — пришлось поверить на слово.

Сегодняшнее их занятие — по Зеленой магии — предлагалось провести на лоне природы, как о том свидетельствовало объявление, приколотое к дверям аудитории. Госпожа Гань, встретившая их толпу на выходе из замка, повела ее за собой к одной из лесных полян, окруженной со всех сторон вековечными соснами.

— Одно из наиболее благодатных мест на острове, — пояснила Великий Мастер. — Здесь хорошо медитировать, восстанавливая как потраченную энергию, так и душевное равновесие. Или подлечить тело — если помните, на прошлой лекции я рассказывала вам, что подобные места животные отыскивают инстинктивно, приходя туда для исцеления ран и болезней.

А теперь давайте присядем и сосредоточимся.

Ввиду отсутствия скамеек, поваленных деревьев, валунов или иных возвышенностей устраиваться пришлось прямо на траве. Когда каждый из присутствующих нашел на ней место для себя, госпожа Гань продолжила:

— Перед тем, как мы начнем наше занятие, настройте себя на гармонию с тем, что вас окружает. Отвлекитесь хотя бы на пять минут от разговоров с товарищами, посторонних мыслей, закройте глаза и постарайтесь услышать природу.

На поляне воцарилась тишина; сразу стал слышен скрип стволов деревьев под порывами ветра, шуршание веток и опавшей хвои, ритмичное пощелкивающее пение неведомой птицы. Однако выдержать больше двух минут неподвижного сидения оказалось затруднительно, а пошевелившись, Эрик укололся ногой о сосновую иголку, что сразу сняло весь медитативный настрой. Ещё меньше удалось продержаться Геке, умудрившемуся присесть на муравьиную дорожку.

Да, даже к такому, казалось бы, простому делу, как медитация, надо подходить с должной степенью уважения.

— А сейчас, — произнесла преподавательница по прошествии некоторого времени, — мы немного поупражняемся в основах Зеленой магии, а заодно проведем тест, в котором любой из вас сможет проверить, есть ли у него склонность к ней. Сразу хочу обнадежить тех, у кого он не получится: далеко не все имеют врожденную эмпатию к внешнему миру, ко многим она приходит в результате частого пребывания на лоне природы, если, конечно, они не относятся к последней с точки зрения эгоистического потребления. Так что все в ваших руках; помните, что дорогу осилит идущий, и какой бы длинной не была она, вы пройдете ее до конца, если будете упорны в своем стремлении. Но довольно мудрых и таких скучных с виду слов, давайте приступим к делу.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227