Академия магов. Первые уроки

— Ладно. Давай попробуем. Однако где такая Академия находится? Даже адрес не указан.

— Есть телефон. Сейчас мы туда звякнем и все выясним.

Гека извлек мобильный и набрал указанный в объявлении номер. Долгие протяжные гудки были ему ответом. Он хотел уже нажать кнопку отбоя, как внезапно далекий женский голос, едва слышимый из-за треска помех, произнес:

— Слушаю вас.

— Я звоню по объявлению насчет Академии Волшебства.

— Я звоню по объявлению насчет Академии Волшебства. Я правильно попал?

— Да.

— Нас интересует обучение. Хотелось бы в деталях узнать, что и как…

— Тогда подъезжайте по адресу: Тишегладская, 17. Всё и узнаете.

Связь оборвалась. Гека еще раз набрал тот же номер, но никто не пожелал ответить.

Из-за плохой слышимости нашему герою невольно пришлось повышать голос, и теперь кое-кто из соседей по кафе оглядывался на них. Пришлось перейти на полушепот.

— Ну, что решим? Поедем туда?

— Раз взялись за дело, надо его двигать. Где у вас тут Тишегладская?

— Почем я знаю. Сам впервые о ней слышу. В Голдтауне тысячи улиц, можно всю жизнь здесь прожить, а и четверти их не знать. Все знают только таксисты, им положено. Однако не будем рисковать — если та улица где-нибудь на окраине, придется выложить кругленькую сумму, чтобы прокатиться с ветерком. Поступим проще: сейчас я в ближайшем газетном киоске куплю карту города.

Сказано-сделано. Приятели допили пиво и под неослабевающим напором солнечных лучей медленно побрели в сторону ближайшей станции сабвэя, рядом с которой и находился нужный им киоск. Полистав буклет с планом города, Гека присвистнул.

— А она действительно на окраине, чуть ли не за внешней кольцевой дорогой. Наверное, бывшая деревня, включенная в свое время в городскую черту. Судя по карте, должны мы доехать до станции 'Северо-восточная', а оттуда на сто одиннадцатом почти до конца маршрута.

— Раз дорога дальняя, давай хоть воды купим, чтобы от жажды не помереть.

Поскольку приятель уже потратился на пиво и карту, пару бутылок холодной минеральной воды пришлось покапать Эрику. И они спустились в прохладу подземной станции.

Глава 2.

Район, куда направлялись, Гека знал весьма приблизительно — пару раз бывал когда-то на самой станции, а дальше ни разу не забирался. Поэтому с интересом, не меньшим, чем у Эрика, разглядывал окрестности. Свернув с усеянного рекламными вывесками проспекта, они попали в царство четырех-пятиэтажек, сменившихся вскоре обветшалыми двух-трехэтажными домиками. А потом и те исчезли, уступив свое место одноэтажным хибаркам. Казалось, они движутся вспять во времени — от сверкающей стали автомобилей и разноцветной игры неоновых огней двадцать первого века, к дровяным колодцам, чугункам и смоляным лучинам века девятнадцатого.

Покинув автобус, неспешным шагом они двинулись по узенькой тропинке вдоль калиток. Из-за жары вокруг было безлюдно, и только пение кузнечиков в траве нарушало сонную тишину.

— Занесло нас однако, — озабоченно прокомментировал Эрик. — Разве в такой глухомани может располагаться Академия?

А вот и дом номер семнадцать, на первый взгляд ничем не отличавшийся от своих соседей. Но, приглядевшись, можно было заметить ряд странностей — приусадебный участок явно заброшен и зарос сорняками, ставни дома, несмотря на духоту, наглухо закрыты и занавешены. Ни вблизи него, ни в саду не обнаруживалось ни одной мало-мальски завалящей вещицы, которая могла бы свидетельствовать, что дом обитаем. Приятели остановились у калитки.

— Похоже, никто нас не ждет.

— Может, все разъехались на каникулы?

— Но кто-то же нам отвечал!

— Сейчас выясним.

Калитка не была заперта даже на щеколду. По слегка присыпанной листьями дорожке они подошли к дому. Набравшись смелости, Гека легонько постучал в дверь.

Никакого ответа. Ни одного звука внутри.

Повторный стук — с тем же результатом. И когда они уже хотели оставить свою затею, досадуя на чей-то глупый розыгрыш, дверь внезапно распахнулась.

На пороге стояла женщина неопределенного возраста — тусклое мерцающее освещение внутри дома накладывало полутона теней, ей можно было дать и тридцать пять, и пятьдесят. Волосы подвязаны косынкой бордового цвета, платье аляповатой расцветки, плавно переходящее в длиннополую юбку до пят. В руках она держала старую потрепанную тетрадь.

— Мы это… насчет Академии… Мы звонили… — промямлил Гека.

— Следуйте за мной, — лишенным интонации голосом произнесла женщина и скрылась в недрах дома. Пожав плечами, Гека переступил порог. Эрик последовал за ним.

Внутри оказалось заметно холоднее, чем снаружи — ощущение, как будто заскочил в холодильную камеру. В прихожей еще и довольно темно, после яркого солнечного света в полутьме трудно было различить вообще что-либо. Дверь сама захлопнулась за ними, пришлось пробираться почти на ощупь. Завернув за угол, они очутились в комнате, освещенной несколькими свечами. Первое, что заметили приятели — массивный круглый стол, накрытый домотканым покрывалом зеленого цвета, на котором лежала та же самая тетрадь, а также не раз читанная книга, прикрытая сверху несколькими цветными брошюрами. Скосив глаза влево, Гека обнаружил также громадный деревянный сундук, обшитый металлическими скобами, сверху которого набросано тряпье. Рядом — приземистый книжный шкаф, потемневший от времени и набитый не только книгами, но и пучками высушенных растений, сувенирами-безделушками, упаковками с порошками, пузырьками и баночками каких-то препаратов. На самом шкафу он разглядел искусно выполненное чучело совы. Геке показалось даже, что глаза совы внимательно наблюдают за ними.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227