— А многие из собранных в музее экспонатов сохранили свой магический потенциал? — спросил кто-то из представителей мужской половины группы.
— В большинстве своем нет, или лишь малую часть былой силы.
Поймите нас правильно: музей имеет в первую очередь учебное, познавательное значение, и отнюдь не является арсеналом боевой магии. Кстати, в соседнем зале нас ожидает целая коллекция древнего магического оружия. Проявите только немного терпения, давайте окончим осмотр здесь. Дополнительно к моему ответу на поставленный вопрос скажу, что ряд предметов, достаточно мощных, в свое время изъяли из фондов музея. К сожалению, случались факты использования некоторых артефактов в неблаговидных целях, после чего по решению преподавательского состава учет и контроль был усилен. Поэтому не пытайтесь стащить что-либо отсюда — наказание не заставит себя долго ждать. А сейчас, с вашего позволения, я продолжу.
Когда экспонаты первого зала были осмотрены полностью, и студенты начали переходить в следующий, Гека легонько дернул своего друга за рукав рубахи.
— Слушай, мне и вправду что-то немножко нехорошо. Прикрой мой отход, пойду приведу себя в порядок.
— Еще вернешься?
— Постараюсь.
Они отошли к двери, делая вид, что хотят еще раз осмотреть картины, и, воспользовавшись удобным моментом, Гека тихонько выскочил в коридор.
Однако его исчезновение не осталось совсем уж незамеченным: через пару минут к Эрику подошла Лиэнна.
— А куда пропал твой друг? Вы вроде пришли сюда вместе.
— У него, как бы помягче выразиться… небольшие проблемы с самочувствием.
— Расстроился живот, да? Нетрудно догадаться. Ну разве можно поглощать несовместимую пищу — суп с приправами одновременно с йогуртом, или селедочный салат с бананами, да еще запивать все это вином?! Удивительно, что сюда вообще кто-то пришел. Однако почему он не сказал мне — я знаю несколько лечебных заклинаний.
— Да ну? К сожалению, Гека мне ни о чем подобном не говорил. Ты и вправду умеешь врачевать?
— Совсем немного. Быть может, если моя бабушка была бы еще жива, сейчас я знала куда больше.
— А кем была твоя бабушка?
— О, я думаю, настоящей колдуньей. Могла зажечь свечу, не используя спички. Или заставить столовый прибор кружиться над столом. Или, не снимая трубку телефона, пригласить человека в гости. Но, мне кажется, так она скорее развлекала меня, а на самом деле умела делать куда более серьезные вещи. Когда мне исполнилось двенадцать, она спросила, хочу ли я научиться колдовству. Я с радостью согласилась — а кто бы отказался на моем месте, видя подобные чудеса, которые ты сможешь творить собственными руками? Как ты думаешь, какое заклинание я выучила первым? Заговор зубной боли — в детстве я частенько мучилась ею, поскольку любила сладкое. Так что если прихватит, приходи, попробую помочь.
— А у тебя хорошо получается?
— На других пока не пробовала, только на себе. Кстати, для меня это будет хорошей практикой.
— Ладно, буду иметь в виду. Но давай слушать лекцию, а то на нас уже оглядываются.
Зал, в котором они находились, был весь заставлен античным и средневековым оружием — мечи, сабли, топоры, копья, алебарды, булавы, кинжалы, луки, арбалеты соседствовали друг с другом, и мистер Фиттих с удовольствием рассказывал историю каждого из них.
— Обратите внимание на обоюдоострый меч, принадлежавший когда-то графу Норфолкскому. Заколдован таким образом, чтобы при попадании в цель наносить дополнительные повреждения огнем. Даже если меч и не мог прорубить доспехи, или его удар отбивался щитом, противник получал сильнейшие ожоги. Самому графу, правда, обладание подобным оружием едва не вышло большим боком — недоброжелатели распространили слух, что в сущности меча заключена частица Преисподней, и потому обжигает он адским пламенем.
Чтобы не положить голову на плаху, пришлось покаяться, сделав щедрые пожертвования церкви на молитвы о спасении души, а от меча в срочном порядке избавляться.
А теперь взгляните на кинжал способный наносить поражения кислотой. Раны, причиняемые им, заживали очень долго, принося ужасные страдания. Прежде чем оказаться в нашем музее, переменил немало хозяев — несмотря на эффективность действия, сложилось стойкое убеждение, что он приносит несчастье. Скорей всего, из-за случая, когда один из его владельцев, будучи в состоянии опьянения, порезался им и вскоре после того помер. Могу успокоить: магическая сила кинжала практически полностью исчерпана и, приложив его к коже, почувствуете лишь слабое жжение, не более того.
Расположенная рядом громадных размеров стальная булава на самом деле легче пушинки — на нее наложено заклятие Уменьшения Веса. Воспользоваться ею поэтому мог бы даже ребенок. Не верите? Сейчас убедитесь сами.
И, отключив магическую защиту стенда, мистер Фиттих открыл его и извлек содержимое. Булава пошла по рукам, послышался шепот удивления от несравнимых размеров оружия и его массы. Эрик также имел возможность удостовериться в том собственноручно — железная махина с шипами длиной в указательный палец взрослого человека, весила примерно как сухая деревянная палка.