Академия магов. Первые уроки

— Вставай скорей! Через час собрание!

— Какое еще собрание? Отстань, дай поспать!

Про себя Эрик подумал, что надо было запереть комнату изнутри. Правда, тогда латиноамериканец скорей всего барабанил бы в дверь, пока все равно не поднял бы на ноги.

— Ты меня неправильно понял. Нас собирает Гарозиус. Остатки сна слетели в момент.

— Ректор?!? Но зачем?

— Сам не знаю. Мой синьор попросил оповестить всех, кто принимал участие в экспедиции.

— Но можно было бы хоть не с утра пораньше…

— Какое утро? Очнись! Двенадцатый час уже!

— Действительно. И в самом деле, наверное, пора вставать. Что-то я разоспался. Так во сколько, говоришь, и куда надо прибыть?

— В двенадцать, в тот же кабинет. Так что очухивайся, а я пойду предупрежу остальных.

Минут десять Эрику пришлось умываться, чтобы снять помятость с лица, однако красные глаза все равно выдавали весело проведенную ночку. Почему-то просквозила мысль — а Лиэнна умеет снимать такую красноту? В том, что лечить она действительно в состоянии, он давно уже успел убедиться — и на примере подаренного свитка снятия головной боли, пришедшегося весьма кстати после одного весьма продолжительного зачаровывания, а также, когда споткнувшись, довольно чувствительно приложился об мраморную плиту.

Да, англичанка будет не самым бесполезным членом их коллектива — если только кто-либо не станет активно возражать.

Сразу после умывания заскочил Гека, также разбуженный, и притащил с собой бутерброды с сыром вместе с вопросом, зачем их собирают.

— Не знаю. Жозе не сказал.

— Вот хитрец. Наверняка дон Мануэль сообщил ему куда больше, чем он нам. Ну да неважно. Может, нам дополнительную премию дадут?

— Размечтался. Скорей уж новое задание.

— Типа раз мы такие молодцы, собирайтесь в следующий поход. Куда-нибудь в Тибет или на Амазонку.

— Навряд ли: мы вообще-то приехали сюда учиться, а не клады искать. Наверное, ректор хочет о чем-то важном предупредить. Или заволновались по поводу исчезновения текста приказа о нашем награждении.

— Скорей уж первое, чем последнее. Бумаги регулярно вывешиваются, а потом снимаются. Зато представь, какую реакцию вызвало бы, если бы Гарозиус увидел то надругательство, что Билли учинил.

— Будешь об этом кому-либо рассказывать?

— Только своим, остальным знать ни к чему.

Кроме их компании, пришли также Баджи с Фарзагом; присутствовал, и сам хозяин кабинета — словом, все те, что и два дня назад. Единственным новым лицом являлся дон Мануэль. Дождавшись, когда последний из получивших приглашение прибыл к месту сбора, Гарозиус телепатически захлопнул дверь, которая сразу же замерцала зеленоватым свечением.

— Заклинание, носящее слегка поэтическое название 'Вата в уши'. Теперь никто из находящихся снаружи, даже обладающих идеальным слухом, не услышит, о чем идет здесь разговор. Мера предосторожности, конечно, слишком серьезная, вряд ли оправданная в данном случае — все же мы не на войне! — просто решил показать вам новое заклятие. Вдруг пригодится в будущем. А сейчас поведаю вам причину, побудившую пригласить вас сюда. На пару секунд ректор умолк, затем продолжал:

— Нам с доном Мануэлем — да, да, я знаю, что вы с ним уже познакомились, — расшифровали гримуар того таинственного волшебника, что путешествовал на корабле капитана Карриго. Им оказался не кто иной, как сам Наргас! Это имя не скажет ничего чародеям современности, однако в шестнадцатом столетии оно было на слуху — как принадлежащее одному из наиболее продвинутых некромантов своего времени, могущему претендовать даже на гроссмейстерский титул. Как вы, наверное, знаете из учебников по истории, четкую систему присуждения титулов в нашей Гильдии ввели лишь через столетие после окончания Второй Некромантской. До того в столь ответственном деле царила полная неразбериха: кто как хотел, так себя и называл, и добрая треть именовавшихся Великими реально и на простого Мастера тянула с трудом. Но не в случае Наргаса, который виртуозно владел Коричневой магией и, несомненно, стал бы опасным противником в той войне, если бы принял в ней участие. Однако судьбе было угодно распорядиться иначе.

Судя по тому, что нам удалось расшифровать в гримуаре Наргаса, тот, чтобы выбраться с Санта-Ралаэнны, открыл портал в земли дийригу. Именно свечение того портала и видели матросы-разведчики с 'Wind Brothers'. Одного не знал некромант, и теперь уже не узнает никогда…

Гарозиус вновь умолк, задумавшись о чем-то; в комнате стояла гробовая тишина — все ждали продолжения рассказа.

— Формула, которая предполагала вызвать создание и взять его под контроль, была по незнанию или преднамеренно искажена во второй части: вместо подчинения трансформация в вызванное существо. Таким образом, произнеся заклятие, Наргас сам превратился в чудовище и, скорей всего, убрался в тот мир — климат нашей планеты для дийригу слишком холоден и мокр, к тому же останься он на острове, матросы обязательно бы его увидели — такую зверюгу пропустить крайне сложно.

Таким образом, произнеся заклятие, Наргас сам превратился в чудовище и, скорей всего, убрался в тот мир — климат нашей планеты для дийригу слишком холоден и мокр, к тому же останься он на острове, матросы обязательно бы его увидели — такую зверюгу пропустить крайне сложно. Что случилось в чужом мире с некромантом, мы уже не узнаем, да и какая теперь в принципе разница.

— Прошу прощения, сэр? — раздался несмелый голос.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227