— Ладно, оставим в покое зверей, они действительно не по нашему профилю. А ну-ка скажи лучше, что ты будешь делать, если на базаре тебе нужно сделать покупку, а излишне ретивый продавец вертится рядом, заговаривая зубы и мешая выбрать товар?
— Применю Умиротворение.
— Допустим. А если ты должен попасть в учреждение, где на входе стоят охранники, не пускающие посторонних?
— Воспользуюсь Отводом Глаз.
— Можно и так. Тогда более сложная ситуация: представь, что ты — командир армии, готовящей наступление. О времени и направлении удара знают только офицеры твоего штаба. Приходит донос, что один из них — тайный агент врага, но кто именно — не сказано. В крайнем случае можно отменить наступление, но где гарантия, что это не дезинформация? Единственное, что ты фактически в состоянии сделать — разоблачить предателя до того, как он передаст секретные сведения своим хозяевам. Причем не поднимая излишнего шума — иначе солдаты усомнятся в победе. Каковы твои действия? Эрик на пару секунд задумался.
— Вызову их по очереди к себе, предварительно произнеся формулу Истинной Речи, и каждому задам вопрос, служит ли он неприятелю. Под действием заклятия они не смогут солгать. И тот, кто даст утвердительный ответ, и есть предатель.
— Что ж, вижу, ты не совсем безнадежен, как многие другие! Однако воздействовать на обычных людей, не подозревающих о существовании чародейства — не самое сложное дело. А если на твоем пути встал колдун, равный по силе, и собирается произнести заклятие, ничего хорошего не сулящее, и нет возможности определить, какое? И что совсем плохо — под рукой не оказалось никаких защитных приспособлений! И что в таком случае будешь делать? А? Еще одна небольшая заминка.
А если на твоем пути встал колдун, равный по силе, и собирается произнести заклятие, ничего хорошего не сулящее, и нет возможности определить, какое? И что совсем плохо — под рукой не оказалось никаких защитных приспособлений! И что в таком случае будешь делать? А? Еще одна небольшая заминка.
— Придется прибегнуть к Тишине.
Шепот удивления прокатился по залу. Даже Саграно выглядел слегка озадаченным.
— Ого, а ты не так прост, как кажется! Может быть, со временем из тебя и вправду получится что-то стоящее. А теперь расскажи своим товарищам, которые чтение книг считают грешным и пустопорожним делом, в чем суть данного заклятия!
— Тишина, или Безмолвие, — бодро начал Эрик свою речь, — заклинание, традиционно относимое к магии Духа, хотя действие его более сложно и затрагивает саму суть применения магического искусства. При его успешном осуществлении в течение некоторого времени и в определенном радиусе, зависящем от силы колдующего, чародейство станет невозможным и не возымеет никакого эффекта произнесение формул, поскольку механизмом действия данного заклятия является диссипация магической энергии в пространстве.
— Не забудь только добавить, что и ты сам, пока Безмолвие не закончилось, не в состоянии будешь колдовать что-либо. Ладно, на сегодня с тебя хватит. А то тут другие заждались, когда я их вызову.
На ватных ногах наш герой добрался до своего места и плюхнулся за парту. Уши его горели.
— Ну и вид у тебя! — веселым шепотом сообщил сидящий рядом Гека. — Живой образ поэта в состоянии творческого вдохновения! Ловко ты его уделал!
Эрик неопределенно мотнул головой, мол, не мешай, дай прийти в себя. Почти сразу Саграно, обнаруживший, что никто больше не горит желанием блеснуть своими познаниями, вызвал латиноамериканку Паэлу.
Франческа-Паэла Редально — так, кажется, ее полное имя. Родом откуда-то из Чили. Несмотря на внешнюю открытость и приветливость, особой дружбы ни с кем не водила, и поэтому наши друзья мало что про нее знали. Жозе, правда, болтал как-то, что в Академию она попала благодаря старшей сестре, частенько заглядывавшей к местной колдунье. Как-то на одном из сеансов гадания, когда сестры пришли вдвоем, выяснилось, что у младшей есть задатки к чародейству. А вскоре последовало и приглашение на учебу в Академию.
— А ну-ка, продемонстрируй нам знания формул! Какие заклинания ты можешь прочесть наизусть?
Паэла с трудом смогла выдавить из себя пару словосочетаний, да и тех с ошибками, и, сопровождаемая ехидными комментариями, была усажена обратно.
— Кто еще в состоянии продемонстрировать безбрежные знания изучаемого предмета?
Поднялась другая рука. Олаф, похоже, решил, что не по-товарищески будет одному отдуваться за всех.
— Так, ещё специалист по магии Духа объявился! И о чем-то хочет нам поведать. Ступай вниз, не стесняйся, ты не на судебном разбирательстве.
— Я могу рассказать немного о телекинезе и телепортации предметов, — невозмутимо начал Олаф, не поведя и бровью на тираду преподавателя.
— Давай. Вываливай, что знаешь. А вы, — Саграно красноречиво погрозил пальцем аудитории, — чтобы слушали. Замечу, что кто-нибудь спит, болтает с соседом или читает непотребную литературу, сразу вон из класса. И наказание соответствующее наложу, чтобы впредь неповадно было.
Олаф долго, обстоятельно, смакуя все подробности (даже если они и не имели прямого отношения к обсуждаемой теме) рассказывал о сути упомянутых им явлений, цитируя отдельные главы соответствующего учебника почти дословно, — так, что в конце концов даже Саграно не выдержал.
— То, что книгу читал, я прекрасно вижу. А формулу хоть одну знаешь? Пришлось бедному шведу перечислять еще и их.