Академия магов. Первые уроки

— Вот, смотри: город, где живет моя семья. А тут мои папа и мама, их свадебные фотографии. А это я маленькая.

Эрик слушал вполуха, почти не воспринимая услышанную информацию. Близость Вин приятно кружила голову, возбуждая чувства, отнюдь не связанные с изучением семейного фотоархива. В какой-то момент он приобнял ее левой рукой за плечи, и Вин доверчиво прижалась к нему, продолжая перелистывать страницы альбома. Наш герой, делая вид, что ему безумно интересны снимки счастливых эпизодов детства и ранней юности объекта своего вожделения, то зарывался лицом в ее волосы, то отпускал легкие поцелуи в щечку.

Наконец, расхрабрившись совсем, своей свободной правой рукой он дотронулся до ее груди. Китаянка замерла и, отставив альбом в сторону, бросила настороженный взгляд из-под ресниц, не делая, впрочем, попыток отстраниться. Приятная упругая мягкость сосцов действовала завораживающе; погладив их, Эрик заключил девушку в объятья, жадно ища ее губы и находя их. Но когда его рука скользнула ниже, китаянка мягко, но достаточно решительно отвела ее в сторону.

— Прости, Вин, если слишком увлекся. Просто ты мне очень нравишься.

— И ты мне тоже. Но не спеши сразу обрывать все плоды с дерева: на завтра не останется ничего. Я не буду сердиться на тебя, — и, подарив ответный поцелуй, добавила, — если проявишь хоть небольшой интерес к моему рассказу, а не только к телу рассказчицы.

Эрик согласился и больше не предпринимал активных наступлений, ограничившись полуобъятьями. В душе он даже был рад, что Вин нашла правильные слова, показав, что так или иначе еще не готова к серьезным отношениям (к которым и сам он, положа руку на сердце, не считал себя подготовленным), но и не отказывая в своей благосклонности. И, значит, в будущем сможет добиться большего.

Болтая о том о сем, они еще раз просмотрели альбом, и Эрик пообещал после каникул привезти свои фото.

Возможно, он просидел бы в гостях и подольше, но, как следует из закона Мэрфи, если идиллия длится слишком долго, всегда найдется повод ее испортить. В данном случае подтверждением следствия общеизвестного правила явился неожиданный визит Сандры, заглянувшей с пустяковой проблемой. Увидев нашего героя, она поспешно ретировалась, однако романтический настрой был утерян безвозвратно. На прощание они еще раз обменялись поцелуями, и Эрик ушел к себе.

Глава 66.

— У нас все готово?

— Да.

— Тогда отправляемся. Предупреди остальных, чтобы к полуночи подтягивались к пятнадцатой. Жаль, заранее провод протянуть нельзя — заметить могут.

— Пустяки, это не задержит. Хуже будет, если лестница оборвется.

— Не должна: мы забирались на нее по двое. Так что любого из нас выдержит без проблем.

— Ну и замечательно. Про свитки не забудь!

Посмотреть на легендарный подвал замка охотно собралась вся их команда. Даже Сюэ, которая в одиночку и близко не подошла бы к комнате с несчастливым номером. Олаф аккуратно прокладывал шнур, Джо тащил на себе их совместное творение — смотанную лиановую лестницу почти пятиметровой длины.

Олаф аккуратно прокладывал шнур, Джо тащил на себе их совместное творение — смотанную лиановую лестницу почти пятиметровой длины. Эрик и Таисия освещали путь, стараясь не отбрасывать блики на окна других комнат.

Небольшая заминка возникла уже внутри — лестницу надо было либо хорошенько закрепить, либо крепко держать, причем сразу несколькими — иначе человека на ней не удержать. Оптимальный выход, впрочем, нашелся быстро — приподняв массивную кровать, зацепили верхнюю ячейку лестницы за одну из ее ножек. Обернувшись, Гека заметил светящиеся в темноте за окном желтые глаза.

— Гляди-ка, опять филин пожаловал.

— А если я его все-таки пугану хорошенько? — предложил Жозе.

— Да чем он тебе мешает? Пусть смотрит, если приспичило. Может, ему с людьми общаться охота, да никто в компанию не берет.

— Пусть днем прилетает в гости, как все порядочные птицы.

— Не получается: глаза слабые, от солнечных лучей слепнут.

— Надо ему контактные линзы вставить. А еще лучше магически зрение исправить.

— Какая клевая идея! Если, например, человеку сделать инфракрасное зрение, то мы бы намного лучше видели в темноте. Надо при случае спросить у госпожи Гань — возможно такое?

— Это пусть в будущем, а конкретно сейчас нам требуется хорошее освещение. Так что, Олаф, отставь свои теоретические рассуждения, а лучше зажигай лампочку Ильича.

Гека проворно опустил в проем провод, стараясь не раскачивать им из стороны в сторону, а невозмутимый скандинав щелкнул переключателем. Приятели столпились вокруг открытого люка, пытаясь разглядеть внутренности помещения, куда собирались попасть.

— Не видно ничего толком, давай пониже.

— Какие-то мешки на полу — наверное, склад.

— Теперь понятно, почему тарелка не разбилась — а вон, кажись, и она валяется.

— По крайней мере, даже если крепления лестницы и не выдержат, не разобьемся.

— Кто первый хочет это проверить?

— Я полезу, — серьезно заявил Жозе. — Ну-ка, Гека, отведи шнур в сторону, чтобы за меня случайно не зацепился.

И, уцепившись за переплетение лиан, он проворно спустился по ступенькам вниз и спрыгнул на пол в пространство между двумя мешками.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227