— Это что! — неожиданно воскликнул молодой маг, одетый в спортивный костюм. — Я, например, могу за пару секунд облететь весь остров, используя заклинание Сверхускорения! Дайте мне метлу, и я покажу, как оно действует!
Требуемый предмет, перемещенный, по всей видимости, из кладовки замка, вручили ему незамедлительно. Лихой наездник тут же оседлал его и поднялся в воздух.
— Засекайте время! — крикнул он, и метла стремительно рванулась с места, скрывшись за правым крылом замка — только дымный след остался. Впрочем, почти сразу она появилась с противоположного края, и торжествующий 'байкер' приземлился на землю под овации зрителей.
— Формулу дашь списать? — весело крикнул кто-то. Один пожилой маг, однако, был настроен скептически.
— Что-то я не углядел, как ты летел. Не будешь ли столь любезен повторить?
— Исключительно ради тебя, Магнус. Во второй раз смотри внимательнее. Повторяю на бис! Метла вновь поднялась в воздух, но на том ее полет и закончился.
— Эй, Магнус, почему ты ее удерживаешь на месте? Старый волшебник добродушно рассмеялся.
— И в мыслях такого не было. Я сколдовал всего лишь Запрет на Иллюзию.
Не сразу, но смысл произошедшего дошел до присутствующих. Послышался дружный смех.
— Вот, Якуб, ты и попался.
— Кого ты здесь вздумал удивить дешевыми трюками?
— В цирк иди работать! Тут люди серьезными делами занимаются! Ничуть не смутившись, наездник на метле опустился на землю.
— Как говорится, факир был пьян и опыт не удался. Ничего, в следующий раз разоблачить меня так просто не удастся!
— Давай, давай. Когда станешь Гроссмейстером Иллюзий, тогда и будешь нас дивить.
Когда станешь Гроссмейстером Иллюзий, тогда и будешь нас дивить. Еще кому-то приспичило показывать колдовскую удаль.
— А что-то у нас пейзаж невеселый. Сейчас сделаю так, что на соснах расцветут розы и орхидеи, причем настоящие.
— Разве не знаешь, что эксперименты в области генной магоинженерии запрещены еще в ХХ веке?
— Виноват, погорячился. Тогда хотя бы образно…
Эрик оглянулся по сторонам, ища своих приятелей. Гека что-то нашептывал на ухо Маше, и в компании нашего героя в данный момент явно не нуждался. Жозе в тени одной из сосен тискал Паэлу, и оба посмеивались. Олаф и Фэн терпеливо выслушивали наставления вальяжной пожилой дамы с буклями и веером, по-видимому, большой любительницы поучать молодежь жизни. Таисии и Сюэ нигде не было видно.
А вот и Вин. Стоит к нему спиной, о чем-то задумавшись. Надо развеселить. Подойдя сзади, Эрик легонько хлопнул ее по плечу.
— Привет! Чего такая грустная?
Девушка обернулась. То была вовсе не Вин. Черные волосы, но по-другому уложенные, нежели у китаянки (и как только не заметил? — спьяну, наверное), пронзительные антрацитовые глаза и смугловатая кожа выдавали в ней уроженку Южной Европы.
— Ой, простите пожалуйста, обознался… Незнакомка обворожительно улыбнулась.
— Извинения принимаются.
Эрик машинально поспешил дальше, а когда сообразил, что упустил верный повод завести приятное знакомство, той уже и след простыл.
Глава 54.
Да, отпраздновали весело. После того, как собравшиеся продемонстрировали еще несколько магических самоделок, волшебники переместились обратно в замок — продолжать пиршество, наслаждаясь отменными яствами и музыкой. Под утро гости потихоньку стали расходиться, возвращаясь тем же путем, как и появились — через телепортеры, а вслед за ними постепенно расползлись по своим квартирам и жители острова — отсыпаться и приводить себя в порядок.
Рождественская неделя отдыха, завершившаяся незабываемым торжеством встречи нового года, фактически стала им наградой после напряженного месяца учебы, предшествовавшего Рождеству. Занятия шли одно за другим, и преподаватели словно соревновались друг с другом, кто больше стрясет со студентов пройденного материала. Мадам Берсье, как и обещала, принесла с собой прирученную белую крысу по имени Малва, вызвавшую восторг у аудитории.
— Какая хорошенькая! А что мы будем с ней делать?
— Как что? Отрабатывать заклинания целительства, о которых я уже упоминала.
— Но подвергать истязаниям беззащитное животное, по-моему, аморально! — неожиданно подскочила Янка. На лице Великого Мастера Белой магии не дрогнул ни один мускул.
— Любопытно, как бы вы занялись врачеванием, изучив медицину по одним лишь учебным пособиям. Практика в нашем деле обязательна и, поверьте, мы действуем настолько гуманно, насколько это вообще возможно: любые манипуляции с нашим пациентом, — мадам Берсье ласково погладила зверька по спине, и крыса в ответ приняла вертикальную стойку, поджав передние лапки и внимательно разглядывая своих будущих 'мучителей', — притекают наименее травмирующим тело и психику способом. Кроме того, Малва уже имеет опыт работы со студентами: весь предыдущий выпуск прошел перед нею. Теперь ваша очередь. Понимаю, что магический потенциал большинства из вас еще недостаточно развит, чтобы лечить наверняка, и потому вначале было бы неплохо выявить тех, у кого есть способности к целительству. Кто хочет испытать себя — милости просим за первую парту. Вызвалось несколько человек. Эрик, подумав, решил попробовать тоже.