Механик её Величества

— Эй, а я тебя знаю! — она прищёлкнула пальцами, столь очевидно переняв этот вполне земной жест у своего дона, что все улыбнулись, и вспомнила. — Служанка из кабака, где мы разбойников изводили?

Когда побелевшие щёки девицы разрумянились от усилий обоих чародеев да благодаря немалой порции горячего чая пополам с вином, та открыла глаза. Ещё сиплым с мороза голосом вытребовала дона Александра. И поведала такое, что все призадумались от ощущения ещё какого-то не до конца осознанного нехорошего предчувствия.

Приехали в Хватовку люди пришлые. Много, десятка четыре. Все с громовыми палками — но серьёзные. Не озоруют, с людом вежливые. Да вот приметила скромная и незаметная, но всё замечающая подавальщица в трактире, что нет-нет, да исподволь наводят они разговоры с местными на тему о недавних событиях, о которых до сих пор тайно и явно гутарят по всем углам. И тонко так, с подходцем выспрашивают, сразу вроде и не сообразил никто. Только вызнают они все подробности, даже походку и манеру речи. Исподволь и про ведьму пытали — не слыхал ли кто чего? А уж за медные штучки от громовых машинок дона и доньи да за пару выковырянных из стен пулек серебром платили — сама то видела.

— Староста в них души не чает, — дивчина чихнула и тут же в наказание получила вторую чашку исходящего ароматным паром чая. — Ведь не буянят, всё чинно. Да и деньгу за постой и еду платят справно.

Она отпила чаю, блаженно вздохнула от ощущения разливающегося по намёрзшемуся телу тепла.

— Я с малолетства при трактире в Хватовке — сирота. Санкой кличут, — спохватилась она. — Так вот — всякого люду повидала, все они через мою обслугу прошли. И лордов богатых, и купцов, и разбойников, а уж простых и вовсе не счесть. Глаз намётанный… только кто на порог, я уж по мордам вижу — при деньгах ли, да что закажет. И станет ли буянить потом — хозяин мне за то лишнюю денежку платит да кусок посытнее не жалеет.

— Не такие они! — от её горячечного шёпота Тиль и сама почувствовала, как вдоль хребта поднимается несуществующая шерсть. — Эти серьёзные. Вроде солдат или убивцев найманых… только волки они. Слышите — волки!

С немалыми трудностями удалось немного успокоить принимающуюся то рыдать, то клясться Беором молодую женщину. Мастер Пенн хмурился, хмурился, но всё же, переглянувшись с кивнувшей в ответ донельзя серьёзной Лючике, накапал гостье особой, хранящейся в толстом пузырьке настойки. Прокашлявшись и дождавшись, пока от того зелья перестанут лезть глаза на лоб, Санка слабо отдувалась некоторое время, а затем ощутимо успокоилась. На лице выступил пот, речь постепенно стала бессвязной, а зрачки сделались бездонными.

На лице выступил пот, речь постепенно стала бессвязной, а зрачки сделались бездонными.

— Я д'старосты — а оне на смех п'дымают. Хозяин мой токмо… радый, да деньгу считат… считаить… вот я и сорвалась… преду…предить… никого у меня… нема…

— Пусть поспит, — хмуро распорядилась Лючике, ставшая непререкаемым авторитетом в некоторых вопросах — после того, как выяснилось, что в «женских болестях» да в сердешных невзгодах разбирается как бы не лучше самого хозяина домика-на-утёсе.

Согласно кивнув, озабоченный колдун потрогал лоб спящей, покачал головой. Наложил ещё вдобавок какое-то заклятье — и жестом стал выпроваживать всех.

— Что скажете, дон Александр? — колдун казался легонько — самую малость — встревоженным. Он потеребил зачем-то рукав и, не дождавшись ответа, сел в своё излюбленное кресло у камина. — Ведь и правда, дивчина при трактире в людях разбирается куда там любому целителю…

Старлей хмуро прохаживался из угла в угол, заложив руки за спину и задумчиво меряя шагами залу. И лишь взгляд Лючике отвлёк его от невесёлых раздумий.

— Пусть отдохнёт, потом подробнее расскажет, — он остановился. — Может статься, мастер Пенн, что мы навлекли на ваш дом, да и на людей в деревне нешуточную опасность. Быть может, нам стоит уехать?

— И куда? — ядовито осведомилась Тиль, не на шутку довольная тем обстоятельством, что зиму удастся провести в таком замечательном месте, и уже свыкшаяся с этой мыслью. — Я так понимаю, эти всюду найдут…

— Об отъезде не может быть и речи, дон, — поддержал её колдун. — Побойтесь гнева Беора — выгнать женщину и почти ребёнка на мороз, в неизвестность? К тому же, если неизвестные всё же сумеют проникнуть в пределы Леса через заслоны внешней стражи… я там предпринял некие меры… так вот — если они поведут себя грубо, то я как здешний лорд буду иметь полное право, да и обязан проявить решительность!

В голосе обычно тихого и незлобивого старикана проскользнули такие нотки, что Тиль удивлённо крутнулась на каблуках, пытливо всматриваясь в лицо заново узнаваемого хозяина дома. А дедуля-то не так прост! Не божий одуванчик…

Но с решением старлея — чего на пустую голову рассусоливать? Надо выяснить подробности, затем и решать — согласились не все.

— Только, как бы потом поздно не оказалось, — Лючике строптиво тряхнула роскошной гривой рыжих локонов. — Любовь моя, это дело касается прежде всего меня. Или ты решил все вопросы решать, исходя из вашего знаменитого мужского эгоизма? И моё мнение побоку?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152