Механик её Величества

Однако мастер Пенн наотрез отказался что-либо сообщать о сверкающих на блюдце картечинах и драгоценности.

— Я — не вмешиваюсь. Надеюсь, это понятно?..

Дрожа от холода, Тиль скользнула под одеяло. Привычно залезла под руку, обняла лапками. Затем полежала некоторое время, потираясь щёчкой и ухом о плечо, и тихо захохотала. От избытка чувств даже заколотила по его груди.

— Вот я никак не понимаю одного — как это можно залезать под одеяло, и чтобы ноги не были холодными? — она подсунула под хозяина ледяные пяточки, согреваясь.

Некоторое время молчала, нежась в уютном тепле и посапывая носиком, а затем шепнула:

— Мой дон не спит? — дождавшись не увиденного, а скорее почувствованного в темноте лёгкого кивка, поворочалась, устраиваясь поудобнее, а затем шею Александра легонько приласкал её вздох.

— Неужто благородный господин будет гневаться на маленькую служанку, что она не выложила сразу первому встречному всё о себе?

С удовольствием выслушав уверение, что в общем-то, правильно сделала — доверять надо не каждому и не всем — маленькая негодница только засмеялась на вопрос, уж не окажется ли Тиль в свою очередь прицессой Чинь-Чинь-Чинь и вообще наследницей престола?

— О-о, мой дон, это было бы уж слишком романтично, — она фыркнула, избавляясь от остатков смешливости. — Отчего-то я чувствую, что ваша светлость не станет смеяться или презирать меня. Так вот…

В богато убранном кабинете воцарилась изумлённая тишина. Лишь слышно было, как на карнизе над раскрытым окном гортанно воркует горлица, а где-то внизу, во дворе, сержант распекает нерадивого солдата. Бургомистр в ошеломлении поправил на себе цепь члена Совета Старшин города Изека, мимолётно проверил подрагивающими пальцами, все ли застёгнуты пуговки на бархатном камзоле.

Бургомистр в ошеломлении поправил на себе цепь члена Совета Старшин города Изека, мимолётно проверил подрагивающими пальцами, все ли застёгнуты пуговки на бархатном камзоле. Как бы скрывая свою растерянность, дёрнулся было уложить ещё ровнее и без того безукоризненно сложенную стопку документов на столе, но спохватился. Взглянул на стоящего посреди кабинета молодого нескладного учителя в потрёпанном чёрном костюме, и покачал головой.

Два дня тому девица лёгкого поведения прирезала клиента, вместо платы принявшегося её избивать. Узницу ждала теперь как минимум петля на потемневшей от времени и непогоды виселице, что высилась на краю базарной площади. Но подающий блестящие надежды преподаватель из городской школы, твёрдо объявивший, что намерен взять преступницу в законные жёны…

— Надеюсь, вы осознаёте, что по нашим законам за её проступки теперь отвечать будете вы? — заполучив ответный кивок, бургомистр в раздражении швырнул на стол перо. — Но почему, о всемилостивый Беор?

Мэтр Роско дёрнул плечом. Ну, как можно втолковать этому задёрганному делами и неурядицами человеку? Как объяснить, что служебное рвение и безукоризненная репутация ему самому нужны не для того, чтобы выбиться в сильные мира сего? Ведь продвигаясь наверх, возможно облагородить власть, очистить её от скверны хамства и взяточничества, попросту вытеснив бездарных мздоимцев и временщиков? И спасти в общем-то не такую уж неправую в своём деянии девицу от казни — это вполне в духе человека, сделавшего честь своим принципом.

Но всё же он попытался. Честно попытался. Присутствующий среди прочих полковник городской стражи, тоскливо обдумывающий, где бы раздобыть железа на починку доспехов второй сотне, разом забыл свои невесёлые мысли, вслушиваясь в слова этого хлюпика. Теребя ус и глядя в блистающие праведным гневом глаза молодой леди Ульрики, он покрутил коротко стриженой головой воина и восхищённо хмыкнул.

— А ведь для этого парня слово «гражданин» не пустой звук.

Однако знатная дама едва не испепелила бравого вояку полыхающим взглядом.

— Это неслыханно! Чтобы простолюдин поучал нас…

Но купец Салад, обладающий изрядным авторитетом вовсе не по причине богатства или связей, прервал её.

— Извините за грубость, молодая леди — но не могли бы вы помолчать? Вам ещё многому предстоит научиться и много узнать о жизни. Если бы вы сами родились в нищете — сказать, где бы вы оказались с вашей красотой? Или догадаетесь?

— На панели или в доме с красным фонарём у входа, — грубовато хмыкнул полковник. — И не обижайтесь, леди — жизнь часто делает выбор за нас.

— Нет, ну вы серьёзно вознамерились оскорбить меня, господа? — знатная дама вскочила, полыхая гневом.

— Уймитесь, леди Ульрика, — сидящий в углу лорд Эрлик вздохнул. — Сказано верно, хоть и резковато. Я прошу вашего прощения за слова членов совета, но вы действительно плохо знаете жизнь. Если вы умница, подумайте, и послушайте более опытных людей.

От взгляда молодой красавицы смело можно было прикуривать. Но она оказалась действительно умница — когда бургомистр поставил вопрос на голосование, её затянутая в лайковую перчатку ручка не подала голоса «против». Не откликнулась, правда, и «за». Воздержалась, в общем.

— А в наказание, — полковник был неумолим. — Мэтр Роско займётся обучением моих сержантов и офицеров грамоте да письму.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152