Однако леди Ульрика ничуть не подумала проявлять радость по этому поводу, или хотя бы приветливость. Пристально, строго посмотрела в глаза побледневшей молодой красавице — и та лишь опустила черноволосую головку.
— Я поняла, леди, — еле слышно молвила она.
Лорд Эрлик верно рассудил, что именно Лючике неким таинственным образом причастна к спасению дона, и на правах дворянина и члена Совета потребовал объяснений.
— Она ведьма. И не так давно колдовала почти в полную силу. В Изеке ей не место, — буднично ответила леди и в упор посмотрела на взметнувшего брови собеседника.
И не так давно колдовала почти в полную силу. В Изеке ей не место, — буднично ответила леди и в упор посмотрела на взметнувшего брови собеседника. Затем одарила небрежным взглядом смутившуюся Лючике. — Или будете оспаривать, милочка?
Когда взоры двух женщин — величавой леди и черноглазой растрёпанной красавицы — на миг скрестились, старлей мог бы поклясться, что в воздухе пронёсся лёгкий треск. Словно от высоковольтного трансформатора, ощутимо запахло грозовой свежестью. Но ведьмочка только сердито блеснула глазами. Вздохнула легонько, и дёрнула за поводья, поворачивая заляпанную глиной лошадь прочь.
— Подожди, — Александр ожёг знатную леди таким взглядом, что та попятилась вместе со своей гнедой кобылкой и даже вынуждена была закрыть глаза ладонью.
— Подожди, Лючике, я с тобой! — крикнул он вслед удаляющейся ведьмочке. Затем пару секунд буравил лицо лорда Эрлика невидящим взглядом и бросил. — Да пусть ваш Изек хоть под землю провалится…
По мановению руки леди, слуга вывел из переулка подготовленных к путешествию лошадей и подвёл сюда.
— Всё готово к дальней поездке, дон Александер, — в обычно холодном и высокомерном голосе знатной дамы неожиданно прорезалась участие и даже вроде нотка извинения. — И не обижайтесь, когда поймёте… Прощайте.
Изумлённая таким поворотом дел Тиль, уже предвкушающая полную бадью горячей воды и кувшинчик мыла — а затем настоящий обед, а не кое-как приготовленные над костром невкусности, только вздохнула тихонько, посмотрев на своего хозяина. Однако пересадила на чёрного конька своего лохматого друга, перелезла сама. Поймала за поводья второго, подвела к Александру.
— Мой дон, на этом получше будет ехать — ведьму догнать будет не так-то легко…
Старлей очнулся, спрыгнул в грязь и ухватил коня за уздечку.
— И отчего мне так хочется сравнять Изек с землёй?.. — пробормотал он. — Вы не знаете, леди?
И с вызовом посмотрел леди Ульрике в глаза. Та очаровательно улыбнулась, снисходительно заметив в ответ:
— О-о, как вы благородны, молодой дон… Ужель вы думаете, что я случайно подвела к вам именно этих портних? Или вы думаете, что я просто так послала за Лючике, едва узнала о вашем похищении? И такова ваша благодарность за то, что я нашла недостающую половинку вашего сердца?..
Ошеломлённый Александр, у которого в голове закрутились так много «зачем» и «почему», машинально сел в седло. Но едва он решился открыть рот, как знатная дама вновь усмехнулась — на этот раз печально.
— Не забивайте себе голову — в некоторых вопросах мы мудрее вас, мужчин.
Задумчиво покивав головой, старлей с огорчением пожал руку лорду Эрлику. Посмотрел несколько секунд на леди Ульрику, тронул поводья. И, подъехав поближе, поклонился ей, насколько это оказалось возможным сидя в седле. Поцеловал надушенную лавандой замшевую перчатку, и решительно отвернулся. Ещё немного, и он наговорит этой стерве такого… Если не сделает… И погнал коня прочь.
Тиль тоже поспешила подальше от этого вдруг ставшего таким чужим города неблагодарных и сумасшедших. А лорд Эрлик посмотрел вослед удаляющейся парочке, покачал головой своим думам и спохватился.
— Десять монет за мной. Только, леди, вам придётся крепко объясниться. Дон Александр сделал для нас очень, очень много. И мог сделать для моего города столько… я вам никогда этого не прощу! Вы слышите?
Сердце успело отстучать много ударов, а путешественники давно скрыться во влажном, отливающем на осеннем солнце мареве, прежде чем ладонь лорда легла на рукоять меча.
Побарабанила пальцами, откинула защёлку — и на свет появился откованный лично доном Александром подарочный чёрный клинок, с которого вставший на дыбы лев хищно скалился в обрамлении терновых колючек. Потом были и другие мечи, и даже не хуже — да только этот оказался первым, оттого и воспринимался всеми с суеверным восторгом…
— Итак, леди? Видит светлейший Беор, я никогда не поднимал меч на безоружных. Но избавить мир от ядовитой змеи — это моя обязанность.
И с удивлением увидел на устах дамы грусть.
— Оставьте угрозы, лорд. Вы хотите знать, почему? — против обыкновения, леди Ульрика печально улыбнулась.
Она посмотрела в ту сторону, куда уехала диковинная троица с половинкой, легонько вздохнула. Пожала покрытыми плащом плечиками.
— В Изеке уже есть одна ведьма, Эрлик. Здешняя, а не чужачка. К тому же, не раз доказавшая лояльность городу и его жителям. И я считаю… нет, я знаю, что одной достаточно. Я ничего не имею против владеющих Силой, лишь бы они не во вред пользовались ею. Но видите ли, лорд — двум ведьмам в одном месте не ужиться. Вот такая закавыка.