Антология «Наше дело правое»

Вызвал младшего духа Хаоса. Нанес колоссальный ущерб городу. Не говоря уж о том, что банально испортил множеству людей праздник. Ты что же, рассчитываешь, что вот после такого тебе с охотой раскроет объятия университет? И не мечтай даже. — Лицо мистера Уоррена исказила ухмылка. — Впрочем, есть еще шанс поправить дело. Если, конечно, ты хоть на этот раз выполнишь все указания, а не напортачишь, как водится.
Крис сморгнул: к чему клонит мистер Уоррен?
— Сейчас ты вызовешь духа для исполнения очередного желания. Какое оно у тебя там — второе? Третье?
— Э-э-э… третье, сэр.
— Третье, значит, — кивнул в такт своим мыслям наставник. — Ну что ж, тем лучше. Стало быть, он тем скорей явится. Ничто не заставляет духов так торопиться, как возможность скорого освобождения от выполнения приказов. Итак, ты призовешь его. И, как только он явится, — последним желанием переподчинишь его мне. Ну а уж я-то найду способ обернуть все ко всеобщей выгоде. Твоей в том числе. Хоть, по правде сказать, ты этого и не заслуживаешь, — вновь усмехнулся Уоррен. — Что до того, зачем я оглушил мистера Синклера, — то, думается, ты и сам, проявив хоть немного смекалки, мог бы сообразить. Он же знает про духа. Стало быть — представляет опасность. До тех пор пока помнит об этом, конечно. Небольшая коррекция памяти, я полагаю, вреда ему не нанесет. Считай это внеплановым уроком, Кристофер. Причем — очень ценным уроком. Никому из учеников я еще не показывал, как применять на практике заклятия такой силы. Ну так что, ты готов призвать духа?
Наставник пристально посмотрел на ученика.
Крис опустил голову.
Жгучий стыд, на мгновение приутихший, вновь завладел им, заставив пылать огнем щеки и уши.
Конечно же, мистер Уоррен был прав. Кругом прав.
И как это он не подумал? Переподчинение. Все ведь так просто. Так элементарно, когда пожеланий — три штуки. Конечно, когда дух почувствует, что он готов загадать третье желание, то примчится, как воробей к блюду с булочками. И понятное дело, наставник уж всяко скорей его сыщет на духа управу…
И — да, опять же он прав. Если Крис хочет однажды надеть мантию Университета Уэстборна, мистер Синклер должен забыть то, что он знает уже про Малавиуса. Забыть о том, кто виноват в происшедшем.
Забыть…
Да, все верно. И складно. Только вот отчего на душе неспокойно?
Крис нахмурился. Какая-то мысль не давала покоя. Что-то с чем-то никак не сходилось — но вот что и с чем, он не знал.
И тут он вспомнил. И — вздрогнул от воспоминания.
— Простите, сэр, — побледнев, поднял он взгляд на наставника. — Но скажите — откуда вы узнали, что приказов, что я могу отдать духу, более одного? Я не говорил вам об этом. Я вообще об этом не говорил.
— Правда? Хм. — Мистер Уоррен нахмурился, в глазах промелькнула досада.
Досада отнюдь не на ученика.
Сомнение в глазах Криса уступило место уверенности.
— Это вы , сэр, — потрясенно произнес он. — Все вы. Вы сделали так, чтоб у меня оказалась книга. Вы знали, что я захочу ею воспользоваться. И — что я настолько… самонадеян, — не без колебаний произнес он это столь непривычное по отношению к самому себе слово, — что выберу именно нужное вам заклинание из всех, что есть в книге. Так как одного желания мне будет мало. Вы ведь так хорошо меня знаете.
Едва ли не впервые с тех пор, как он переступил порог дома наставника, Крис открыто взглянул в глаза мистеру Уоррену — и не почувствовал страха.

— Почему? Зачем, сэр? Я не понимаю. У вас ведь все есть. Чего вам не хватает?
— Наверное, звания ректора. Насколько я помню, газеты писали — оно на этой неделе вакантно.
Тихий голос, послышавшийся из угла, заставил мистера Уоррена вздрогнуть, а Криса — подскочить на месте. Как по команде, они обернулись на звук.
— Если я не прав, сэр, скажите — и я принесу вам свои извинения, — невесело усмехнувшись, произнес неведомо как освободившийся за время их разговора от пут Артур Синклер.
На пару минут все застыли. Комната погрузилась в молчание.
— Что за чушь, — придя наконец в себя, бросил мистер Уоррен. — Вы, любезнейший, не иначе как умом тронулись.
— Отнюдь, сэр, — спокойно парировал Арт. — Мальчик прав. Вы, именно вы подстроили все так, что книга оказалась у него. С помощью пока не знаю кого — но я узнаю, уж будьте уверены. Вы, именно вы спровоцировали мальчика: сделали так, чтобы он захотел ею воспользоваться. Именно вы, знающий его лучше всех, рассчитали, в каком состоянии и при каких обстоятельствах он захочет применить не какое-то иное, нет — именно определенное заклинание. Вы погнули корешок книги так, чтобы мальчик уж точно не пропустил нужной страницы. И — больше того — опасаясь, что что-либо пойдет не так, подстраховались, пропитав нужный лист особым заклятием. Заклятием, которое только усилило бы желание Кристофера сделать то, что вам и требовалось… Кстати сказать, любопытно — с какой стати вам, опытному и сильному л’лару, привлекать к этому делу мальчишку? Ученика без должного опыта применения заклинаний, не получившего еще достаточно знаний о том, чем подчас в состоянии обернуться их применение. Разве что, — взгляд Арта стал пронзительным, — сами вы применяли уже Заклинание Вызова прежде. Это ведь необычное заклинание. Редкое. Одно из тех, что не могут быть употреблены одним и тем же лицом дважды без риска серьезных, а то и фатальных последствий, — не так ли?
Арт не сводил глаз со стоявшего рядом с мальчишкой мужчины. Тот выглядел абсолютно спокойным, лишь скулы слегка побледнели, но л’лару хватило и этого.
— Да так, так. — В глазах Арта промелькнуло презрение. — Бог мой, до чего ж это мерзко. Подставить собственного ученика. Заставить мальчика, вам доверявшего, мучиться чувством вины… Да еще как мучиться! Конечно, в таких обстоятельствах он пошел бы на все, готов был бы исполнить любой ваш приказ, лишь бы только исправить содеянное. Что едва не произошло только что… О, разумеется, вы-то уж распорядились бы властью над духом разумно. И распорядились бы пожеланьями с толком. И — да, конечно же — по возвращении в город порядка вы без труда бы добились того, чего столько лет ждали… Заветного звания… звания ректора Университета Уэстборна. О, это и вправду великая честь. Власть, почет, уважение… Что значит одна потерявшая в себя веру душа по сравнению с этим?
Арт усмехнулся, холодно и горько.
— Как видите, сэр, все логично. Все очень логично. Если бы вы только не проговорились насчет трех желаний. Да, это было ошибкой. И очень серьезной. Такой, что даже Кристофер сообразил, что к чему… Впрочем, думаю, вы недооценили его. Он куда умнее, чем вы полагаете. Чем даже сам он полагает, пожалуй.
Арт ободряюще улыбнулся мальчишке. Тот, не осмелившись улыбнуться в ответ, лишь едва заметно дернул уголком губ.
— Да… быстро ж вы переманили на свою сторону моего ученика. Великолепно. Браво! И как это ловко у вас получилось — впору позавидовать, право, — заметив этот обмен взглядами, изогнул губы в жутковатой пародии на улыбку наставник.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270