— Не-а, — просиял орк. — Все прочее, кроме взаимной любви, — это несущественные мелочи и глупая суета!
Попасть на огороженную частоколом территорию стойбища оказалось довольно просто.
— Все прочее, кроме взаимной любви, — это несущественные мелочи и глупая суета!
Попасть на огороженную частоколом территорию стойбища оказалось довольно просто.
Друзей по-прежнему прикрывала сила волшебного заклинания некроманта, а совместными магически-физическими усилиями Огвура и Марвина в ограде образовался изрядной величины пролом, до поры до времени наспех прикрытый все тем же мороком. В лагере киктов царила суматоха. Один изрядно подвыпивший, сутулый и чудовищно волосатый бездельник натолкнулся на невидимого орка, птичкой отлетел в сторону, да так и остался растерянно сидеть на земле, потирая ушибленный лоб.
— Осторожнее, — гневно прошипел Марвин, торопливо рисуя в воздухе добавочные руны. — Еще один подобный случай — и морок спадет. В Диких землях присутствует мощнейшая негативная энергетика, поглощающая значительную часть моей магии. Поэтому на мага надейся, но и сам не тупи! Ясно?
Огвур и Генрих послушно закивали.
Худшие опасения орка подтвердились целиком и полностью. Племя киктов оказалось весьма многочисленным, хорошо вооруженным и жутко воинственным. Все обитатели стойбища, включая маленьких детей, пребывали в приподнятом настроении, вызванном предстоящей свадьбой вождя. В водруженных на костры огромных котлах варились всевозможные кушанья, издающие не особо аппетитные ароматы, но зато, по мнению изрядно проголодавшегося тысячника, простые и сытные. Он заинтересованно принюхивался к сшитым из бересты сосудам, наполненным настоянным на клюкве самогоном, и так и норовил утянуть что-нибудь съестное. А несчастный Генрих, отличающийся куда более притязательными вкусами, брезгливо зажимал нос и далеко обходил развешанные на распорках лошадиные шкуры, выдубленные и вымоченные в моче, или же пузатые кожаные бурдюки, источающие кислый запах свежего кумыса. От немытых троллей отвратительно разило потом, над кучами протухших отбросов вились тучи жирных зеленых мух, а закопченную кухонную утварь покрывал толстый слой прогорклого сала. Повсюду носились стайки юрких, неумытых ребятишек, а посему тройке невидимых друзей приходилось постоянно проявлять чудеса ловкости и изворотливости, дабы избежать столкновения с этой вездесущей мелюзгой.
— А что, возможно, Лансу не хватает для счастья именно таких вот примитивизмов? — оценивающе бормотнул Марвин, рассматривая крохотную девчушку, шмыгающую висящими до подбородка соплями. — Детей, домашнего уюта… Интересно, чем они лечат насморк?
— Ты что, совсем сдурел? — Огвур выразительно покрутил пальцем у виска. — Забыл небось, что полуэльф — не женщина…
Некромант только приоткрыл рот, намереваясь ответить, как вдруг на пороге ближайшего жилища появилась толстая троллиха, и Марвину тут же стало не до философского диспута о разнице между полами. Ибо женщина бесцеремонно поймала чумазую девчушку, ловко высморкала ее в подол своего платья, а затем подобрала валяющийся на земле горшочек, подцепила пальцем некоторую толику его содержимого и намазала болящему дитяте под носом. Довольная девчушка немедленно унеслась прочь.
Едва дождавшись ухода лекарки, маг заинтересованно склонился над горшочком.
— Так, что это тут у нас? — с профессиональным любопытством бормотал он, ковыряясь в неопрятной посудине. Его ладонь оказалась густо измазана вязкой беловатой субстанцией: — Жир, мелисса, мать-и-мачеха, немного морской соли и что-то еще… не могу определить из-за своего гайморита… — Он осторожно натер тролльим снадобьем свою переносицу и ямку над верхней губой. — Возможно, это излечит мой нос…
— Марвин, — укоризненно одернул друга барон, — немедленно прекрати эти несвоевременные научные изыскания.
Давай поскорее отыщем Ланса и смотаемся из сего рассадника дизентерии, пока мы тут что-нибудь похлеще твоего гайморита не подцепили.
— Да там он, там! — Некромант как-то дергано махнул рукой в сторону самого богатого шатра, охраняемого двумя весьма свирепыми на вид здоровяками. — Я чувствую его ауру! Что это со мной творится?.. — Он испуганно вращал выпученными глазами, его лицо налилось кровью и перекосилось. — Апч…
Но барон торопливо зажал своей широкой ладонью нос некроманта:
— Тихо ты!
— Ланс! — сдавленным шепотом взывал Огвур, подобравшись к задней стенке шатра. — Ты здесь?
— Здесь! — пришел немедленный ответ. — Спасите, помогите, они надо мной издеваются! Пытают!
— Как? — набычился орк.
— Мясо жирное есть заставляют! — умирающим голоском стонал полукровка. — Кошмар! А как же моя диета?!
— Ну от этой напасти мы тебя запросто спасем! — утешил милого дружка добрый орк. — Давай его сюда!
Нижний край задней стенки шатра приподнялся, и наружу просунулась тонкая рука полуэльфа, сжимающая огромную миску, доверху наполненную истекающими жиром кусками жаркого. Голодный Огвур громко щелкнул зубами, схватил «пытку» и торопливо зачавкал.
— Огвур, не смей! — предостерегающе вскрикнул Генрих, но орк одарил его возмущенным взглядом, прижимая жаркое к своей груди.