— Отбой на борту, — долетело до нас беспрекословное требование Маллера, — приказываю всем спать!
— А сказку на ночь? — вдруг по-детски непосредственно попросил Алимас. — Госпожа принцесса, расскажите нам сказку!
— Что? — едко расхохотался де Вакс. — Да вы никак сдурели, ребята!
— Сказку! — хором поддержали все мореходы.
— Дай мне минутку! — подмигнула я капитану.
Он иронично кивнул.
Пираты собрались вокруг моего кресла и расселись на палубе, взирая на меня с обожанием мальчишек, внимающих мудрой наставнице, намного превосходящей их и возрастом, и жизненным опытом.
— Так какую же сказку вам рассказать? — спросила я, чувствуя себя героиней одной старинной легенды, которая каждую ночь придумывала развлекательные истории некоему старому, но злому и психически неуравновешенному падишаху.
— Поучительную! — выкрикнул офирец.
— Веселую! — потребовал боцман Мамука.
— Про женщин! — застучал ладонью по палубному настилу Алимас.
— Про мужскую глупость! — вызывающе буркнул выздоравливающий душой Максуд.
— Эротическую! — насмешливо подсказал Маллер.
Я проказливо хихикнула:
— Надеюсь, сумею угодить всем. Слушайте!
На корабле воцарилась звенящая тишина, и, кажется, даже море замерло и затаилось, боясь пропустить хотя бы одно мое слово.
— Жил некогда на свете благородный эльфийский принц, красивый и богатый! — неторопливо начала я. — Он пользовался успехом у женщин, но все никак не мог решить — какую же из них ему стоит выбрать в жены. И тогда принц придумал необычное испытание. Он пригласил к себе трех ослепительных красавиц и каждой из них вручил по пятьсот золотых шамулей [20] , разрешая дамам истратить деньги согласно их личному разумению. Первая претендентка набрала на эти деньги нарядов, обуви и украшений. «Я хочу быть самой красивой в мире, чтобы все мужчины тебе завидовали!» — так пояснила она свой поступок принцу. Вторая — накупила на эти деньги мужских нарядов и принесла их хитроумному жениху. «Я живу только тобой и сделаю для тебя все, что угодно!» — так мотивировала она свой поступок. А третья красавица купила за золото шелка и нитки, вышила прекрасные шали, продала их на базаре и заработала на этом тысячу шамулей, удвоив выданную принцем сумму. Она отдала деньги жениху и сказала: «Видишь, как я умна и деловита!» А теперь скажите мне, мореходы, на которой из красавиц в итоге женился эльфийский принц?
Пираты думали и скребли в затылках так, что аж кожа трещала.
— На первой! — выдал вымученный ответ Изидор. — Ибо мужчину всегда оценивают по тому, какая женщина находится с ним рядом!
— Мудро сказано, — отметила я.
— Но принц рассудил иначе…
— Он выбрал вторую! — выдвинул предположение Максуд. — Ибо из всех трех она любила принца больше всех!
— Очень обоснованно, — похвалила я. — Но принц рассудил иначе…
— На третьей! — претенциозно заявил Алимас. — Она отличная хозяйка и надежная опора дому!
— Степняки отлично разбираются в женщинах! — сделала я комплимент. — Но принц рассудил иначе…
— Но как же так? — возмущенно заорали пираты. — Не отверг же он всех трех?
— Не отверг! — поощрительно хмыкнула я.
У мачты тихо ржал Маллер, зажимая рот сдернутой с головы красной банданой.
— Принц выбрал ту из трех красавиц, — тянула время я, — у которой оказалась самая большая… грудь!
От шквального хохота пиратов с мачт чуть не сорвало паруса.
Отличительной чертой Акульего залива является воистину бездонная глубина, поэтому даже при свете дня его воды выглядят непроницаемо черными. Ночь же и вообще превратила гладь моря в однотонную антрацитово-черную поверхность, где-то у линии горизонта незримо сливающуюся с тьмой небес. Густая, почти осязаемо тяжелая и плотная темнота давила на корабль, будя во мне предчувствие неминуемой опасности, неуклонно приближающейся вместе с концом пути. Угрозы, наподобие холодного ветра дующей с берега Диких земель…
Я зябко повела плечами.
— Тебе холодно. — Маллер неслышно подошел сзади и накрыл своей сильной ладонью мои лежащие на ребре планшира пальцы. — Не стоит мерзнуть, иди в каюту и ложись спать. Утром мы достигнем мыса, за которым начинается Холодное море. Нас поджидают шторма и сильная качка, и возможности выспаться тебе больше не представится.
Я хотела высвободить пальцы и последовать благоразумному совету капитана, но Маллер меня не отпустил. Наоборот, нажим его ладони только усилился. Я удивленно обернулась.
— Хм, Ульрика… — смущенно пробубнил де Вакс, отводя взгляд. — Ты не перестаешь меня удивлять. Моя команда… Гм… Ну в общем, понимаешь, они не так легко идут на контакт, как ты могла это подумать…
— Я заметила! — Я улыбалась светло и открыто. — Они замечательные парни, прямолинейные и надежные. Ты должен ими гордиться!
Капитан польщенно зарделся.
— Ну тогда ты меня поймешь. — Он неожиданно распахнул ворот своей рубашки, снял с шеи висящей на ней амулет и подал его мне. Я поднесла затейливую вещицу к огню фонаря и принялась с интересом разглядывать. Это оказался шип неведомого мне морского животного, оправленный в серебро и прикрепленный к серебряной же цепочке.
— Прими от меня этот подарок! — сбивчиво попросил Маллер. — Чую, он тебе еще пригодится, и потом, мне будет спокойнее, если он останется в надежных руках.