Принц для Сумасшедшей принцессы

— Ыгы! — радостно оскалился гигант. — А что, тебе уже пора?

Я рассмеялась и щелкнула его по носу:

— Сама как-нибудь с этим разберусь, без участия пьяных драконов. Что ты вообще тут делаешь?

— Симулирую крепкое здоровье, — хмыкнул мой летучий друг. — Непонятно разве? Но пусть сия маленькая сплетня останется между нами… Хотя, похоже, этот поход за славой меня доконал…

— Удивляюсь, как тебя вообще в него взяли, животину старую, — в тон другу съязвила я. — Ты же ползимы на гастрит жаловался…

— Саймон вылечил, — легкомысленно отмахнулся гигант. — Чешую мне вычистил, блох — и тех повывел…

— А что, у драконов бывают блохи? — сильно усомнилась я. — Да ну?

— А как же, — с притворной грустью Эткин смахнул мнимую слезу. — Я к ним, родимым, можно сказать, всей душой прикипел. Как живых теперь своих блошек вижу и помню, всех пятерых… в лицо…

И только сейчас я поняла, что дракон меня разыграл.

— Эткин, — рассердилась я, — хорош мне тут байки да сказки рассказывать! И морально подготавливать меня к очередной твоей проделке не требуется. Чай, не хрустальная, не рассыплюсь.

— Сказки — ложь, на них — положь, — оптимистично посоветовал друг. — Я просто избегаю эффекта внезапности, крайне вредного в твоем пикантном положении…

— Ясно, — задумчиво протянула я, усаживаясь на остывший валун. — А ну колись, что ты там опять задумал…

— Ты первая, — передразнил меня дракон, сворачиваясь компактным клубком. — Думаешь, я не понял, что твое высочество специально изображало смирную овечку, намереваясь обдурить своего уважаемого батюшку?

Я обиженно надула щеки:

— А что прикажешь делать? — В моем голосе прорезались сварливые нотки. — Ну не могу я сейчас уплыть на Поющий Остров, не могу…

— А я тебя, между прочим, и не заставляю, — с пониманием ответил друг. — Нечего тебе там делать, твоя дорога лежит совсем в иное место.

— В какое это? — подпрыгнула я на камне. — Что тебе ведомо?

— Ну вот хотя бы несколько строк из Хроник Бальдура, — хитро улыбнулся Эткин. — Рудник Ринецеи каким-то образом связан с Храмом Розы, не так ли?

Я кивнула:

— Бальдур писал очень двусмысленно, но я пришла к такому же выводу. Мне нужно попасть в шахту и попытаться отыскать хоть что-то, способное дать подсказку относительно нынешнего местоположения Храма…

— Для этого я тебя и разбудил! — перебил меня Эткин.

— Дружище! — Я растроганно чмокнула его в морду. — Если бы не ты, я так и осталась бы одинокой и никем не понятой.

— Одиночество — спутник славы! — философски вздохнул гигант. — А сейчас… — он тихонько свистнул, — я хочу познакомить тебя с одной чрезвычайно колоритной особой…

Я увидела, как, повинуясь призыву дракона, от скалы отделилась высокая, закутанная в серый плащ фигура и подошла к нам. Она откинула с головы складки широкого капюшона и явила нашим взорам лицо женщины средних лет, не отличающееся особой красотой, но зато сразу настораживающее здравомыслящим прищуром карих глаз. Выглядела гостья лет на сорок и отличалась кряжистым, почти мужским телосложением, сильными, привыкшими к физическому труду руками и неожиданно мягкой походкой хищного, крадущегося в темноте зверя.

— Здравствуйте, — поприветствовала я незнакомку первой, желая выказать ей уважение и доверие. Я понимала — Эткин привел ее совсем не просто так, очевидно радея о моей личной выгоде. А вот о какой — это мне сейчас и предстояло выяснить.

Женщина присела в вежливом реверансе:

— Ваше высочество!

— Вы простолюдинка, но явно не из бедных. — Я мельком оглядела ее добротное теплое платье, обшитое меховой полосой. — Вы — хозяйка собственного дела, дающего вам стабильный доход. — Об этом свидетельствовали уверенные манеры свободной и независимой женщины. — Но вы рано поседели, и у вас морщинки возле рта, а это значит — вы часто сжимаете челюсти и поджимаете губы, оценивая возможный риск. Вы занимаетесь чем-то опасным?

Рядом со мной одобрительно фыркнул дракон, довольный проявленной мною наблюдательностью.

— Ваше высочество недаром называют самой умной и проницательной, — польщенно улыбнулась женщина. — Вы не ошиблись, я действительно еще совсем недавно занималась весьма опасным делом, а именно — контрабандой магических амулетов и артефактов…

— Ясно. — Я сразу поняла, что Эткин откопал что-то воистину редкостное. — Вы хотите предложить мне свой товар?

— Да. — Торговка непринужденно уселась на второй камень. — Звать меня Кирой, и я долгое время работала с вашим покойным дядюшкой Абероном Холодным…

При упоминании имени проклятого некроманта, ставшего непосредственным виновником гибели моего возлюбленного Астора, у меня невольно вытянулось лицо:

— Госпожа Кира, у меня нет ни малейшего сомнения в том, что вы совершили множество черных дел. Но, возможно, боги еще прояснят ваш разум и предоставят вам возможность искупить содеянное!

Грудь торговки бурно всколыхнулась, она издала сдавленный всхлип и неожиданно упала передо мной на колени:

— Как вы добры и справедливы, принцесса! Господин архимаг Саймонариэль не стал подвергать меня наказанию, а, наоборот, — предложил сотрудничать с ним, снабжая редкостями созданную им магическую школу. Меня сразу же стали называть королевской поставщицей редкостей и зауважали. А недавно я удочерила десятилетнюю девочку, безродную сироту. Прошу вас, ваше высочество, не держите на меня зла…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169