— Ыгы! — радостно оскалился гигант. — А что, тебе уже пора?
Я рассмеялась и щелкнула его по носу:
— Сама как-нибудь с этим разберусь, без участия пьяных драконов. Что ты вообще тут делаешь?
— Симулирую крепкое здоровье, — хмыкнул мой летучий друг. — Непонятно разве? Но пусть сия маленькая сплетня останется между нами… Хотя, похоже, этот поход за славой меня доконал…
— Удивляюсь, как тебя вообще в него взяли, животину старую, — в тон другу съязвила я. — Ты же ползимы на гастрит жаловался…
— Саймон вылечил, — легкомысленно отмахнулся гигант. — Чешую мне вычистил, блох — и тех повывел…
— А что, у драконов бывают блохи? — сильно усомнилась я. — Да ну?
— А как же, — с притворной грустью Эткин смахнул мнимую слезу. — Я к ним, родимым, можно сказать, всей душой прикипел. Как живых теперь своих блошек вижу и помню, всех пятерых… в лицо…
И только сейчас я поняла, что дракон меня разыграл.
— Эткин, — рассердилась я, — хорош мне тут байки да сказки рассказывать! И морально подготавливать меня к очередной твоей проделке не требуется. Чай, не хрустальная, не рассыплюсь.
— Сказки — ложь, на них — положь, — оптимистично посоветовал друг. — Я просто избегаю эффекта внезапности, крайне вредного в твоем пикантном положении…
— Ясно, — задумчиво протянула я, усаживаясь на остывший валун. — А ну колись, что ты там опять задумал…
— Ты первая, — передразнил меня дракон, сворачиваясь компактным клубком. — Думаешь, я не понял, что твое высочество специально изображало смирную овечку, намереваясь обдурить своего уважаемого батюшку?
Я обиженно надула щеки:
— А что прикажешь делать? — В моем голосе прорезались сварливые нотки. — Ну не могу я сейчас уплыть на Поющий Остров, не могу…
— А я тебя, между прочим, и не заставляю, — с пониманием ответил друг. — Нечего тебе там делать, твоя дорога лежит совсем в иное место.
— В какое это? — подпрыгнула я на камне. — Что тебе ведомо?
— Ну вот хотя бы несколько строк из Хроник Бальдура, — хитро улыбнулся Эткин. — Рудник Ринецеи каким-то образом связан с Храмом Розы, не так ли?
Я кивнула:
— Бальдур писал очень двусмысленно, но я пришла к такому же выводу. Мне нужно попасть в шахту и попытаться отыскать хоть что-то, способное дать подсказку относительно нынешнего местоположения Храма…
— Для этого я тебя и разбудил! — перебил меня Эткин.
— Дружище! — Я растроганно чмокнула его в морду. — Если бы не ты, я так и осталась бы одинокой и никем не понятой.
— Одиночество — спутник славы! — философски вздохнул гигант. — А сейчас… — он тихонько свистнул, — я хочу познакомить тебя с одной чрезвычайно колоритной особой…
Я увидела, как, повинуясь призыву дракона, от скалы отделилась высокая, закутанная в серый плащ фигура и подошла к нам. Она откинула с головы складки широкого капюшона и явила нашим взорам лицо женщины средних лет, не отличающееся особой красотой, но зато сразу настораживающее здравомыслящим прищуром карих глаз. Выглядела гостья лет на сорок и отличалась кряжистым, почти мужским телосложением, сильными, привыкшими к физическому труду руками и неожиданно мягкой походкой хищного, крадущегося в темноте зверя.
— Здравствуйте, — поприветствовала я незнакомку первой, желая выказать ей уважение и доверие. Я понимала — Эткин привел ее совсем не просто так, очевидно радея о моей личной выгоде. А вот о какой — это мне сейчас и предстояло выяснить.
Женщина присела в вежливом реверансе:
— Ваше высочество!
— Вы простолюдинка, но явно не из бедных. — Я мельком оглядела ее добротное теплое платье, обшитое меховой полосой. — Вы — хозяйка собственного дела, дающего вам стабильный доход. — Об этом свидетельствовали уверенные манеры свободной и независимой женщины. — Но вы рано поседели, и у вас морщинки возле рта, а это значит — вы часто сжимаете челюсти и поджимаете губы, оценивая возможный риск. Вы занимаетесь чем-то опасным?
Рядом со мной одобрительно фыркнул дракон, довольный проявленной мною наблюдательностью.
— Ваше высочество недаром называют самой умной и проницательной, — польщенно улыбнулась женщина. — Вы не ошиблись, я действительно еще совсем недавно занималась весьма опасным делом, а именно — контрабандой магических амулетов и артефактов…
— Ясно. — Я сразу поняла, что Эткин откопал что-то воистину редкостное. — Вы хотите предложить мне свой товар?
— Да. — Торговка непринужденно уселась на второй камень. — Звать меня Кирой, и я долгое время работала с вашим покойным дядюшкой Абероном Холодным…
При упоминании имени проклятого некроманта, ставшего непосредственным виновником гибели моего возлюбленного Астора, у меня невольно вытянулось лицо:
— Госпожа Кира, у меня нет ни малейшего сомнения в том, что вы совершили множество черных дел. Но, возможно, боги еще прояснят ваш разум и предоставят вам возможность искупить содеянное!
Грудь торговки бурно всколыхнулась, она издала сдавленный всхлип и неожиданно упала передо мной на колени:
— Как вы добры и справедливы, принцесса! Господин архимаг Саймонариэль не стал подвергать меня наказанию, а, наоборот, — предложил сотрудничать с ним, снабжая редкостями созданную им магическую школу. Меня сразу же стали называть королевской поставщицей редкостей и зауважали. А недавно я удочерила десятилетнюю девочку, безродную сироту. Прошу вас, ваше высочество, не держите на меня зла…