Куда они уходят

Окончания монолога доблестного сэра «собаки» ждать не стали. Тривиально дали барону в морду, отобрали меч и молча поволокли на выход…

— А ну стоять! — в свою очередь рассвирепел Аркадий, хватаясь за оружие. — Какого черта?! Во всем мире свобода слова!

На его вопли никто не отреагировал. Пришлось становиться в дверях, сжав в руках новый меч.

— Я повторяю: отпустите его! Что, не видно — не в себе человек?! И не нервируйте меня, мне уже негде прятать трупы!!

Главарь «великолепной пятерки» невозмутимо поднял глаза на вирусолога и спросил, не повышая голоса:

— Аркадий?

— Что? — замер тот.

— Это ваше имя? Вижу, что ваше. Пойдете с нами. Прямой приказ правителя Наорда.

— Да пусть он своим приказом подавится! Отпусти моего друга, сволочь, пока я сам тебя не взял железной рукой за нужное место…

— Нас шестеро, — все так же спокойно сказал командир маленького отряда. — Вас двое. Вы все равно пойдете с нами, Аркадий.

— Вас двое. Вы все равно пойдете с нами, Аркадий. Уберите оружие… Диктатор велел не применять силу, но я имею право на любые действия, способствующие четкому выполнению приказа.

— А Хайден? — тихо сказал Ильин, понимая, что сделать действительно ничего не сможет.

— За принародные оскорбления и прямые угрозы в адрес правителя — в тюрьму, — ответил мужчина. — Но вас это не касается. Пройдемте…

Кармен поднялась и, шурша юбкой, решительно направилась к Аркаше.

— С ума сошла? — выдохнул тот. — Бери мула и беги!

— Нет, — сказала девушка. — Я с тобой!

— Этого мне только не хватало… — Медик взглянул в упрямые черные глаза и понял, что уговаривать ее бесполезно. — Ладно… Будем надеяться, что хоть мелкий умнее!

Он повернул голову и посмотрел туда, где только что стоял испуганный горе-проводник. Ильин не ошибся — Лир оказался умнее кого бы то ни было. Потому что самым подлым образом сбежал.

Колдунья, склонившись над зеркалом, удовлетворенно кивнула:

— Ну вот! Все как по маслу! А ты — «мяу, не получится» да «мяу, не сложится»… Говорила же, что я лучше знаю!

— Мрр… — неопределенно махнула длинным хвостом кошка. — Я дум-мала, что ваша плем-мянница… как бы повежливее выр-разиться…

— Ну да, умом не отличается, — согласилась старуха.

— Да у нее, пар-рдон м-муа, этого ума — полное отсутствие полного пр-рисутствия… Вот я и р-решила, что н-не выгор-рит…

— Дак у меня-то ума поболе! — Столь нелестная характеристика в адрес собственной родственницы колдунью совершенно не задела. — С Гаттой главное — говорить покороче, простыми словами, да припугнуть хорошенько, да золотых гор насулить с три наших Равнины… А там, сама знаешь, только нужного результата жди…

— Нр-равится м-мне ваш обр-раз мыслей! — муркнула советница, потягиваясь. — Поэтом-му и тор-рчу тут с вами… А вы н-не цен-ните!

— Ценю, — отмахнулась бабка, откладывая зеркало.

Что уж там, она сама была крайне довольна тем, как все складывалось! Теперь уж можно не бояться, что феникс не попадет к ней в руки… От Гатты все же польза была, причем немалая: не успели во дворец диктатора доставить долгожданную птицу, как племяшка тут же побежала искать связи с тетушкой. И если б не ее, Гатты, смазливый любовничек, который, собственно, птичку и доставил, бедовый Настоящий Герой еще бы неделю скитался по дорогам… Зато уж теперь все сложилось как нельзя лучше — и феникс, и герой скоро встретятся, и уже через несколько дней оба пересекут границу старинного заклятия…

Если б только зеркало могло показывать этого феникса! Колдунья снова с досадой скрипнула зубами. Столько времени ценного потеряли — ведь если верить молодой королеве, то герой птицу нашел гораздо раньше, чем тот, кого нанял Наорд! Потому и видно ничего не было… Теперь вот снова их сводить пришлось. Ну да ничего! Какие-то считаные дни, и…

— Мрр? Вопр-росик можно?

— Чего тебе? — недовольно отвлеклась от радужных грез хозяйка.

— Как вы гер-роя в Зияющий Р-разлом затащите? — мурлыкнула кошка.

— Не дур-рак же! И запугать не получится, он даже диких лесных людоедов чуть до ин-нсульта н-не довел…

— Что храбрый — это хорошо, — раздумчиво сказала колдунья. — И что мозги есть — тоже неплохо. Ты главное забыла, дура черномазая, — сердце!

— Мрр?

— Кошка она кошка и есть! — в сердцах всплеснула руками бабка. — Сердце его приведет!

— Чье?

— Его собственное! Вот ведь беда на мою голову… Ты думаешь, для чего я этого насквозь проодеколоненного нытика тут держу? Вопит круглые сутки как ушибленный, хоть в подвал не спускайся… Всю челядь распугал!

— Угу, — ехидно сощурила глазищи кошка, — чуть кто сун-нется, а он ему ср-разу своей «Санта Марией» в лоб! А уж как пойдет всех святых пер-ребирать…

— Тебе хиханьки, — сердито чихнула колдунья, — а я слуг восстанавливать замучилась! Ты хоть к нему сходи, что ли, попроси заткнуться по-человечески, пока у меня терпение не кончилось…

— Я пр-робовала! — сморщила носик четвероногая советница. — Так он чуть о стенку не р-расшибся, орал, что я дьявол во плоти и пр-ришла по его душу… Кр-рестился так, что специалисты по макр-раме от зависти бы сдохли, маму звать начал! Н-ну его, неур-равновешенного… Что за мужчин-ны пошли?

— А тебе-то что? — хмыкнула хозяйка. — Ты ж не человек! Или коты тоже повырождались?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112