— Я узнал, как нам добраться до Эндлесса, — донеслось из-за тонкой стенки фургона. — Это к югу отсюда, по главной дороге… Сэр Аркадий еще не просыпался?
— Нет, — ответил ему голос Кармен, — как твоя нога?
— Почти совсем не болит. Пойду разбужу его…
— Не стоит! Нам с вами в одну сторону.
Аркаша в фургоне расплылся в улыбке.
— Ореховая роща как раз в той стороне, — продолжала девушка, — а Аркадий обещал помочь моему другу… К тому же мне сказали, что Педро видели вчера возле Общинной деревни, а она…
— Совсем рядом с Эндлессом, — внезапно снизошло на барона. — Интересно, я там был? А, все равно не вспомню… Вы упомянули какого-то Педро, леди. А кто это?
— Мой жених.
Довольная улыбка сползла с лица вирусолога. Кажется, с определением жизни как «несомненно удавшейся» он поторопился…
— Понимаешь, — говорила снаружи Кармен.
— Он пропал! До свадьбы неделя оставалась, и Педро вдруг исчез! Я ждала, ждала… а потом решила его искать. И оказалось, что случайные путники его возле Ветряной Башни видели. В грозу! Значит, в Ворота пошел, куда же еще? Вот я и поехала за ним… Он у меня такой к жизни не приспособленный… С ним ведь что угодно случиться может. А я этого не хочу! Он — самое дорогое, что у меня есть…
— Чего ж он сбежал-то тогда? — сердито буркнул Аркадий себе под нос. — Самое дорогое, понимаешь… Ладно. Не больно-то и хотелось… Батя всегда говорил, что надо поддерживать отечественного производителя. Найду себе какую-нибудь Машу или Наташу… в России, между прочим, полно красивых девушек, вот!
Он тяжело вздохнул, вспомнив ослепительную улыбку смуглолицей испанки, но, спохватившись, решительно отогнал ненужные мысли и откинул занавес фургона.
— Доброе утро, сэр, — кивнул барон.
— Утро добрым не бывает, — пасмурно отозвался медик и добавил официальным тоном: — Сеньорита, спасибо за ночлег! Надеюсь, мы вас не слишком стеснили?
— Нет, что вы, — растерянно улыбнулась девушка.
— Замечательно, — выдержке и самообладанию Аркаши сейчас позавидовал бы сам легендарный Штирлиц. — В таком случае позвольте откланяться. Хайд, пошли.
— А как же… вы же обещали помочь моему другу!
— Обещали — поможем, — сухо кивнул Ильин. Барон удивленно поднял одну бровь, но промолчал. — Давайте адрес.
— Я провожу… — Такое странное поведение молодого человека явно смутило испанку. — Вы на меня за что-то сердитесь?
— Ничего подобного. — Вирусолог с трудом выдавил из себя кривую улыбку. — Спал плохо, знаете ли… Хорошо, проводите так проводите. Тогда поехали. Кстати говоря, что там конкретно стряслось с вашим другом?
— Не знаю! Только лекарь ему нужен, и все… — ответила Кармен, легко вспрыгивая на облучок.
Хайден взобрался следом, предусмотрительно оставив для товарища место на скамеечке между собой и девушкой… Каково же было его изумление, когда Аркаша изъявил желание сесть с краю, всем своим видом дав понять, что ему все эти глупости совершенно ни к чему.
— Что это с вами? — тихонько шепнул барон, улучив момент, когда девушка отвернулась в сторону. Ильин скосил на него левый глаз, буркнул: «Ничего», — и занялся демонстративным разглядыванием чужих повозок…
До ореховой рощи ехали в молчании. Хайден, пару раз попытавшись втянуть хмурого вирусолога в разговор и потерпев неудачу, отстал, сосредоточившись на полировке меча и периодическом беглом осмотре местности. Он надеялся, что вспомнит что-нибудь еще. Ведь вспомнил же свое имя и титул! Вспомнил, как называется его родное королевство! И про Общинную деревню вспомнил наконец! Значит, и остальное тоже надо постараться воскресить в памяти… Кармен была занята нахлестыванием своего флегматичного мула, который, как его ни понукали, только знай себе хвостом отмахивался, а скорость с черепашьей хотя бы на среднеослиную не увеличивал, хоть ты тресни. О чем думал медик — было непонятно.
— Вот тут, кажется! — между тем подала голос девушка, натягивая поводья и вертя головой. — Если свернуть вон к тому бурелому.
— Расплывчатые координаты, — соизволил открыть рот Аркадий, глядя на густо растущие кусты по обочине дороги.
— Если свернуть вон к тому бурелому.
— Расплывчатые координаты, — соизволил открыть рот Аркадий, глядя на густо растущие кусты по обочине дороги. — А точнее?
— Не помню… — Кармен натянула поводья, и мул остановился. — Темно было. Еду по лесу, вдруг рядом что-то — бух! Я испугалась, давай мула подгонять, а тут слышу, как из-за деревьев чей-то голос доктора зовет…
— Стойте, сеньорита… — замер приготовившийся спрыгнуть с облучка Аркаша. — Вы же вроде сказали, что это ваш друг?
— Ну…
— Вы его сами видели? — тихо спросил Хайден.
Испанка виновато опустила голову:
— Нет… Но я слышала! Он звал на помощь!
— Какая прелесть, — проронил медик, осматриваясь. — Так я и знал. Доверяй после этого женщинам… Ладно, раз уж мы сюда притащились — пойдемте искать болящего! Если он, конечно, за ночь не оклемался и не слинял себе преспокойно…
— Не поворачивай вспять, недоверчивый лекарь! Давно уж, — скрипуче донеслось вдруг откуда-то из-за дерева, — здесь тебя жду!
— Это он! — подпрыгнула Кармен. — Вот! Я же говорила!
— Странно он как-то разговаривает… — проронил Хайден, на всякий случай не вешая меч обратно на пояс. — Леди, вы пока побудьте тут, мы сами посмотрим…