Распаханные смертоносными молниями ступени были завалены смердящими трупами нежити. А у самых дверей — это барон увидел, прокладывая себе дорогу верным мечом, — творилось нечто невообразимое. Ревущий, как стадо быков, Барбуз, по колено в еще дымящихся, сочащихся ядовитой кровью ошметках черной плоти, вертел над головой копье, отгоняя напирающую уродливую стаю крылатых варнов — особо опасных тварей, обитающих в темных ущельях Диких гор. Чтобы подчинить своей воле такое, колдунье пришлось отдать часть Силы. И отдала она ее не зря — справиться с варном доводилось на своем веку очень и очень немногим… Впрочем, сейчас доблестному сэру было не до сравнительного анализа превосходящих сил противника. У ног людоеда, поддерживая друг друга, в почти бессознательном состоянии сидели Лир и еще какой-то незнакомый молодой черноволосый человек. Незнакомец, откинув назад голову и закрыв глаза, непрерывно что-то бормотал срывающимся голосом, судорожно прижимая сведенную болью правую руку к огромному дымящему ожогу на груди. Лир, весь в крови, неотступно смотрел вверх, туда, где, воя и раздирая воздух перепончатыми крыльями, билась не на жизнь, а на смерть нечисть с нечистью…
— Лир! — крикнул барон. — Барбуз!!
— Господин Хайден?! — не поверил своим глазам великан. — Вы?!
Горе-проводник не отозвался — его взгляд был намертво прикован к рычащим ящерам над головой.
Хайден спрыгнул с коня и ринулся наверх по ступеням, оскальзываясь на черных лужах:
— Я! — крикнул он в ответ. — Где Аркадий?! Где Кармен?! Они… они не…
— Они живы! — Людоед понял его невысказанный вопрос. — То есть… Эх!! Чего царапаешься, погань?! То есть были живы, и мы надеемся…
— Где?! — только и смог вымолвить сереющий лицом барон.
Потомок лесных князей еле слышно сказал:
— Во дворце… Аркадий что-то задумал… С котлом… Второй этаж… Вы бы… туда…
Его голос почти не был слышен, но обуреваемый всепоглощающей тревогой молодой дворянин прочел все по губам. Бросился было к распахнутым настежь дверям и остановился, обернувшись. Взбегающий следом за ним по ступеням Наорд правильно понял его колебания:
— Идите, сэр Эйгон! Я останусь здесь! Подвинься, людоед!
— Справа! — предупредил Барбуз, снова с головой погружаясь в безумие битвы.
Диктатор коротко, по-деловому, кивнул и взмахнул мечом.
Уже вбегая в темный холл мрачной обители Белой Колдуньи, Хайден успел увидеть, как незнакомый молодой человек запнулся, побледнел и, уронив голову, сполз на загаженный черный гранит крыльца. Лир остался сидеть все в той же позе, только из широко открытых, совсем еще детских глаз покатились прозрачные горошины слез. Упавшего прикрыл собой вовремя подоспевший диктатор… Что было дальше, барон уже не видел — он, стиснув меч в руках, огромными прыжками несся вверх по затянутой паутиной мраморной лестнице.
— Второй этаж… Второй этаж… Второй этаж… — как заведенный повторял Хайден. Он не хотел ничего видеть, не желал ничего слышать и гнал от себя прочь мысли о том, что сейчас происходит там, снаружи… Он бежал, зараз перепрыгивая через несколько ступенек, и вглядывался в темноту.
— Второй этаж… Второй этаж… Второй этаж… — как заведенный повторял Хайден. Он не хотел ничего видеть, не желал ничего слышать и гнал от себя прочь мысли о том, что сейчас происходит там, снаружи… Он бежал, зараз перепрыгивая через несколько ступенек, и вглядывался в темноту. — Аркадий! — закричал молодой барон, вихрем взлетев на тонущую во мраке площадку второго этажа. — Аркадий!!
— Хайд! — донеслось откуда-то из глубины длинного неосвещенного коридора. — Хайд, старик! Мы здесь!
Будто огромная, неподъемная каменная глыба свалилась с души сэра Эйгона. Он помчался вперед, на голос, торопливо вслух вознося молитвы Всевышнему. Значит, они живы! Может, ранены, может, истекают кровью и зажаты в угол, но — живы!
Сквозь открытую дверь на пол в коридоре падал дрожащий свет факелов и доносились звуки ожесточенной борьбы. Глазам ураганом ворвавшегося в лабораторию Белой Колдуньи барона предстал огромный раскаленный котел, окруженный плотным кольцом извивающихся чудищ. Следующее, что он увидел, — Кармен, отчаянно сыплющая самыми живописными испанскими ругательствами и отбивающаяся толстенной пыльной книгой от противно пищащего роя летучих мышей с человеческими лицами. Нетопыри были размером с хорошую собаку… Рядом, в одной руке держа меч, а в другой — на манер щита — черный эбонитовый столик, прыгал Аркаша. Он тщетно пытался подступиться к котлу.
— Сэр Аркадий! — радостно возопил барон, кидаясь другу на выручку.
— Наконец-то! — вместо приветствия буркнул вирусолог. — Где тебя черти носили, твое благородие?! Я тут полчаса скачу, как гладиатор по арене, во имя непонятно чего! Котел видишь?
— Вижу!
— А что из него лезет — тоже видишь?
— Да… — Только тут Хайден понял, что бурлящее в чугунном котле зелье, непрерывно выплескиваясь на мокрый блестящий пол, принимает жуткие, стремительно видоизменяющиеся очертания жителей самых потаенных подземных глубин. Те из призванных, что имели крылья, тут же поднимались в воздух и вылетали в разбитое окно, пополняя беснующийся снаружи сонм чудовищ. Остальные занимали круговую оборону вокруг родившей их на свет раскаленной чугунной колыбели…