— Просто интересно. — Лука вдруг усмехнулся и критически осмотрел нас. — А вот ты, Дерри, сидишь не совсем правильно. Локоть Феолы чуть ближе к колену находится, чем твой.
Машинально я дернул локоть и теперь с сестрой мы сидели совершенно одинаково. Но тут же очнулся, уселся по-другому и обругал хохочущего приятеля. К счастью в этот момент недалеко от нас возникло окно гиперпортала и из него торопливо вышла Диана Гордон. Как бы я не пыжился, но парировать ехидные шуточки Луки у меня ни разу не получалось.
Диана огляделась, увидела нас и сразу подошла.
— Ага, во ты где. Здравствуй, Феол, здравствуй Лука. — Хм… когда это она успела с Лукой уже познакомиться. Впрочем… скорее уж не она с ним, а он с ней познакомился. — Альвандер, хорошо, что я тебя застала. Я уж думала, что не застану тебя и придется ждать возвращения.
— Я уступил свое право полета Альександру.
— А-а-а. Ну это и к лучшему. Мы закончили твой заказ. Вот результаты. — Диана выложила на стол инфокристалл. Я протянул за ним руку, но Диана с ласковой улыбкой людоеда положила рядом с ним второй кристалл. — А это счет за работу.
Я укоризненно глянул на нее, но первым взял в руки все же кристалл со счетом. Мда. Лучше, чем я ожидал, но хуже, чем надеялся. Переведя деньги, я перекинул кристалл Диане. Та поймала его и насмешливо поклонилась. Потом уже серьезно взглянула на меня.
— Дерри, может перестанешь упрямиться и примешь помощь Совета?
— Тогда они смогут запретить мне полет.
— Но почему ты уверен, что они запретят?
— Потому что сегодня Стив уже намекал на то, что мне нельзя рисковать. Кстати, они сделали корабль для испытания Криса.
— Да я знаю. Он уже со мной связывался. Они сейчас по твоим замечаниям исправления вносят. Завтра вечером обещал пригнать бот к нашему институту. Я уже предупредила парней. Они готовят оборудование.
— Ну и я не буду время терять. Я схватил кристалл с результатами и зашагал в пещеру. Диана облокотилась о стол и не спускала с меня глаз, пока я не исчез в пещере. Но меня сейчас больше интересовала о чем думает Феола. Она с так задумчиво разглядывала тот кристалл, что принесла Диана… К несчастью, закрываться она умела просто великолепно.
Глава 25
Выполнить исправления в Крисе по модели Дианы оказалось не так быстро, как я думал. Сами эти исправления оказались не слишком сложными, но их набралось много. Пожалуй с небольшим количеством больших я бы справился намного быстрее. А так я освободился только под вечер, выжитый как лимон и уже не способный ни на что более.
— Ну вот, — еле ворочая языком, обрадовал я Криса. — Осваивайся. А завтра я тебя достану из ванны.
— Ура-а-а-а-а!!!!
От вопля Криса у меня в голове зазвенело, что в купе к уже заработанной головной боли никак не могло поднять мне настроение.
Поморщившись, я поспешно вышел из лаборатории. Крис обиженно что-то бурчал мне вслед. Но тут вмешался Васька, который весьма вежливо объяснил, как надо относиться к уставшему человеку, который только что работал для твоей же пользы. Извинения Криса я услышал уже когда вышел на улице. Ободряюще мысленно улыбнувшись ему, я отправился домой.
Но следующий день начался вовсе не так, как я планировал. Совершенно неожиданно пришло известия от Стэнфорда, который предлагал мне приехать и ознакомиться с набросками проекта. Минут пять я колебался, а потом связался с Крисом и пообещал ему зайти после обеда.
— И куда ты собрался? — поинтересовалась Феола, когда я вышел из-за стола.
— Стэнфорд просит приехать.
— Этот тот сумасшедший старикашка?
— Никакой он не старикашка, — обиделся я.
— А то, что он сумасшедший ты спорить не будешь?
— Он гений! — буркнул я.
— Имея в семье одного гения, могу с уверенностью утверждать, что это одно и тоже.
Позади меня рассмеялся отец. Правда смех он попытался скрыть, но вышло только хуже. Я обиженно оглядел всех и молча вышел, не слушая, как отец пытается сделать внушение Феоле. Та с шутливой серьезностью отбивалась.
У дома конструктора меня поджидал Гарнер.
— Привет, — замахал он мне, едва увидев. — А я тебя жду. Знал, что сразу прибежишь.
Гм. В таком случае меня он знает лучше, чем я сам. Лично я долго колебался, идти сюда сразу, или чуть попозже… минуты две.
— А что? Стэнфорд уже разработал корабль?
Гарнер удивленно глянул на меня и неожиданно рассмеялся.
— Ты что, всерьез полагаешь, что профессор разрабатывать корабль в одиночку будет? Да он и за несколько лет не управится. Он разрабатывает только общую конструкцию, а реализация деталей передается в разные конструкторские бюро и координирует их работу. Ладно, он сейчас сам все объяснит. Пойдем.
На этот раз Гарнер провел меня не в тот кабинет, где Джефри Стэнфорд встречал нас в первый раз. Мальчишка повел меня совершенно в другое крыло. Спустившись в подал, он подошел к одной из двери и распахнул ее передо мной.
— Гарнер, это ты? Принеси мне данные по двигательным системам первой серии. Книга в третьем шкафу библиотеки. Ты ее сразу найдешь. Она единственная в таком синем переплете там.
— Сейчас, профессор. Я привел Альвандера.
— Пусть заходит.
Гарнер посторонился и кивком пригласил войти. Сам он развернулся и умчался куда-то по коридору. Наверное, за книгой.