Кристалл Альвандера

— А разве вы не в силах им помочь? Меня вы ведь вылечили.

— Господин Дорлин, так ведь происходит не потому, что мы вредные и отказываемся лечить ваших сородичей. Поверьте, если бы не помощь людей, то они бы жили лет двести. Но мы не можем править чужой организм как свой. Ведь когда что-то делаешь у себя, ты чувствуешь все настолько хорошо, что… Ну… — Феола замялась, явно не зная как объяснить.

— Чужой организм не чувствуешь, как свой, — помог я сестре. Феола благодарно мне улыбнулась.

Дорлин задумчиво кивнул.

— Я понял, что вы хотите сказать. Но вы… — Дорлин вдруг порывисто встал и нервно прошелся по комнате и также резко остановился спиной к нам. — Вы понимаете, получается, что наши предки, уйдя под землю от людей, совершили страшную ошибку? — Дорлин резко развернулся к нам. — Вы понимаете, что будет, когда это станет известно?

Мы не понимали. Нет, вернее мы понимали, что это будет не очень хорошо воспринято гномами — всегда тяжело отказываться от того, во что верил и из-за чего многие поколения твоих предков терпели лишения и трудились не покладая рук. И вдруг оказывается, что убегая от опасности, они отрезали себя от общего развития и теперь безнадежно отстали от тех, кто остался на поверхности. Но все это воспринимали просто как некие абстрактные знания, совершенно не представляя, насколько болезненно все это окажется для гномов. Да до этого вопроса правителя мы даже не задумывались об этом.

— Но и вечно прятаться от этого знания у вас не получится, — тихо возразила Феола.

Дорлин устало посмотрел на нее и неторопливо вернулся на место. В этот момент он мне напомнил прежнего старика, с которым мы встретились еще до того, как сестра вылечила его от сердечного приступа.

— А что вы можете предложить?

— Наверное, вам нужно на эту тему говорить не с нами.

Правитель кивнул.

— Я понимаю. Вы говорили, что выбор будет за нами? Если мы не захотим выходить, то нас никто не станет тревожить?

— Вы хотите остаться в изоляции? — поинтересовался я. — Решили бежать от проблем?

В зале наступила тишина. Похоже, даже девушки прислужницы напряженно ожидали ответа правителя.

— Я не могу один решать вопрос такой важности, — вздохнул он.

— Что ж, это действительно ваше право. Но знаете… — я задумчиво покрутил в руке чайную ложку. — Там, на верху наш правитель сказал мне при встрече… он сказал, что клетка хорошо защищает ее обитателя, но чтобы воспарить надо ее все-таки разрушить. Сейчас вам ваши пещеры кажутся уютными и надежными, но они же и сдерживают вас.

— Ваш правитель мудрый человек, — Дорлун задумчиво оглядел меня. — А кто ты вашему правителю?

— Я? — мы с сестрой удивленно переглянулись.

— А кто ты вашему правителю?

— Я? — мы с сестрой удивленно переглянулись. — В каком смысле кто?

— А что, у вас принято, чтобы правитель общался с любым человеком?

— Ну вообще-то каждый может обратиться к нему с помощью телепатии… если имеет важное дело.

— Да, про вашу телепатию я и забыл, — пробормотал Дорлун. — Наверное, это, порой, ужасно надоедает.

— Почему же? Телепатия на самом деле мало отличается от разговора. Просто при ней можно сказать больше за короткий промежуток времени. Ну и расстояние для такого разговора может быть больше. Вот и все отличие.

— Ладно, — правитель махнул рукой. — Слепому не объяснить про цвета. Но нам все равно нужно время, чтобы все обдумать.

— Мы понимаем, — кивнул я. — Мы сообщим о вас и совет будет ждать вашего решения.

Дорлун медленно поднялся.

— Извините, но вынужден вас покинуть. Нам придется о многом подумать. — Я прекрасно понимал состояние правителя, но так же понимал, что ничем помочь ему не могу. Поэтому просто смотрел, как он медленно уходит. В этот миг он казался мне гораздо старше пятисотлетнего гнома. Но у двери Дорлун обернулся. — Да, Луиза вам поможет выйти на поверхность. Свое решение мы сообщим в том месте, где вы впервые встретились с нами.

Мы с Феолой переглянулись. Нам вовсе не надо было обмениваться мыслями, чтобы понять, о чем думает каждый. Нас просто выставляли. Причем не очень вежливо. Вернее вежливо, но в довольно своеобразной манере. Устроили даже что-то типа прощального то ли завтрака, то ли обеда. Ясно, что это связано с тем, что мы спасли правителя. Но на большее рассчитывать не приходилось.

Феола первая поднялась из-за стола.

— Ну что ж, мы действительно загостились.

Розалия виновато улыбнулась мне и поспешила следом за правителем. С нами осталась только Луиза. Я взглянул на девушка, но та упорно не поднимала глаз от пола.

— Прошу вас за мной, — тихо проговорила она.

Я открыл было рот, чтобы спросить ее о произошедшем, но тут Феола довольно чувствительно ткнула меня локтем в бок. Пришлось заткнуться, мысленно пообещав ей это припомнить.

— Ну попробуй, — так же мысленно усмехнулась мне сестренка. Я постарался закрыться понадежнее.

Дорогу сюда я помнил хорошо, но на этот раз Луиза вела нас каким-то другим путем. Не сказал бы, что он лучше или хуже того, по которому мы спускались, единственное отличие — этот маршрут оказался совершенно безлюдным. За все время пока мы шли нам не встретился ни один гном. То ли они здесь бывают редко, то ли их всех заранее предупредили и сегодня эти туннели оказались пустыми специально для нас. Я покосился на Луизу. Та явно не одобряла всего происходящего, но и сделать ничего не могло. Похожу у здешних гномов очень развита субординация. Впрочем, по иному и быть не могло. Без этого им просто не удалось бы выжить и построить свою цивилизацию в этих суровых условиях.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283