— Я не готов вот так сразу дать ответ, — честно признал я. — Я подумаю. Единственное, что могу обещать, думать буду серьезно.
Гарнер улыбнулся.
— Ты не отказал сразу, как я опасался.
Думай. Только помни, что твой корабль я знаю лучше тебя.
С этим спорить трудно. Я сам досконально знаю только схему кристаллов. А вот как она взаимодействует с остальными системами… не скажу. Вернее в общих чертах расскажу, но вот в сами системы не полезу.
— Я обязательно подумаю.
— Ладно. — Гарнер махнул мне на прощание и убежал обратно. Я смотрел ему вслед пока он не скрылся за поворотом тропинки, а потом зашагал к порталу, все еще размышляя над предложением. Таким задумчивым я и появился на базе, где и налетел лбом на столб.
— Решаешь глобальные проблемы?
Я потер лоб и поднял взгляд. Надо же, как удачно получилось. В смысле, удачно не то, что я лбом долбанулся, а вот эта встреча удачно произошла.
— Господин Доналсон. Хорошо, что я вас встретил. У вас есть время?
— О, как официально. Немного найдется. Давай пройдемся, по дороге и поговорим.
Я согласно кивнул и неторопливо зашагал рядом с ним.
— Я сейчас был у Стэнфорда и там говорил с вашим сыном.
Стив запнулся, но тут же восстановил равновесие. Глянул на небо. Потом оглядел ограду из зарослей ежевики.
— Значит, он все-таки решился на это? И его тогдашнее желание не простая блажь.
Мда. Не совсем то, что я хотел услышать.
— И как вы на это смотрите?
— Вопрос интересный. А как ваши родители смотрят на ваше желание отправиться в космос?
Никогда не замечал за Стивом тенденции отвечать вопросом на вопрос.
— Они делают вид, что так и должно быть. Что дети, взрослея, покидают родительский дом и с этим надо смириться и принять как должное и они ничуть не переживают. Мы с сестрой делаем вид, что верим им.
Стив несколько секунд шагал молча.
— А почему ты думаешь, что отнесусь к этому по-другому? Понимаешь, скоро у меня начнется очень горячая пора. Думаю, ты сам знаешь это. Уже сейчас я очень редко вижу Гарнера. Он пропадает со Стэнфордом и изучает древние корабли, а я постоянно на совещаниях или базе. А с тех пор, как его мать ушла… — Стив быстро глянул на меня. — Ты не знал ведь об этом? Она была очень сильный псионик. А я никакой, сам знаешь. Гарнер почему-то считает, что именно в этом все дело и отказался идти с ней. Только в гости приходит.
— А на самом деле?
— Ну… в чем-то он прав. Псионикам легче понимать друг друга. А у нас оказались слишком разные интересы. Да еще моя работа… Так что ты решил?
Гм… ясно, что развивать тему матери Гарнера не стоит.
— Вот и думаю. Хотел с вами посоветоваться.
— Я понимаю, что тебя тревожит. Но знаешь, я не могу ограничивать его. Я знаю, что если он улетит с тобой, то не найду себе место, пока он не вернется. Но…
— Знаете, когда я пытался поговорить на эту тему со своими родителями, то они вот примерно так же все объясняли. Но самое странное — я их понял. Поэтому понимаю и вас.
— Тогда решай. Тебе действительно нужен на ка решай. Тебе действуительно нужен орабле мой сын или ты не хочешь ему отказывать по дружбе.
— Если бы я не мог отказать «по дружбе», то уже сейчас в экипаже числилось бы почти все наше селение. Что касается нужен ли ваш сын на корабле… он верно сказал, что знает мой корабль лучше всех в Солнечной, за исключением Стэнфорда.
Но уговорить отправиться в полет самого Стэнфорда вряд ли удастся.
— Это точно, — усмехнулся Стив.
— Да и в другом ваш сын прав — чтобы найти специалистов, который нам нужны здесь нужны другие специалисты.
— Тогда что тебя удерживает от согласия?
На мгновение я задумался. Потом честно ответил.
— Его возраст.
Стив откровенно расхохотался.
— Это кто говорит? Сколько тебе там исполняется через пару месяцев?
Такое отношение мне крайне не понравилось и чше всех в Солнечной, за исключением Стэнфорда. я сердито буркнул:
— За себя отвечать намного легче. Можно отвечать за Эннера со Стархом, которые и старше меня, и опытней, а значит без моей ответственности за себя обойдутся.
— А вот это ты зря! — Тон Стива мгновенно изменился от шутливого до серьезного. — Альвандер, похоже, ты еще не до конца осознал, какая ответственность на тебя ложится. Постарайся понять, что там, на корабле ты будешь капитан. И только с тебя спрос будет. Бывают ситуации, когда опыта и возраст других мало что изменит. И все будут ждать твоего решения. От которого, возможно, будет зависеть их жизни. Понимаешь?
Я честно попытался это осознать, но понял, что с трудом представляю такую ситуацию в чем и признался. Стив покачал головой.
— Знаешь, после сегодняшнего разговора я бы без колебания отстранил от командования любого человека. Кем бы он не был. Ты не мой подчиненный и сделать этого я не могу. Не могу заменить капитана частного корабля. Так что, вроде бы, приходиться смириться с таким положением. Но! Но тебя бы я не отстранил. Наоборот, поручил бы самое ответственное задание, которое только нашлось. Знаешь почему?
Даже не представлял и поэтому вопросительно посмотрел на Стива. Тот томить меня не стал и сразу ответил:
— Я тебя знаю относительно недавно, но уже успел основательно изучить. Да и нельзя иначе. После того, как ты заставил всех нас делать то, что нужно тебе. Шучу, — тут же рассмеялся Стив, увидев мою реакцию. — Не надо воспринимать все так остро. И ты не должен удивляться, что тебя с сестрой изучали лучшие психологи Солнечной.