— Ничего, попробуем обойтись без него.
Алаэддин поджидал нас в комнате, весьма богато обставленной, но среди остальных, не менее роскошных, теряющей изрядную долю своей прелести. Дав знак присаживаться вокруг «стола», он хлопнул в ладоши, и юные прелестницы, облаченные в газовые шальвары и полупрозрачные накидки, закрывающие их от макушки до живота, призывно покачивая бедрами, одна за другой начали вносить блюда с тонкими кушаньями и кувшины с дорогими винами. Последним было внесено блюдо, накрытое серебряной же полусферой. Оно было поставлено посреди ковра, но в отличие от остальных не открыто.
— Это и есть ваше третье задание, — ядовито улыбаясь, пояснил Старец Горы, указывая на него. — Но об этом позже. А сейчас восславим Аллаха за ту пишу, которую он послал нам.
Я удивленно посмотрел на Старца, собираясь напомнить, что нам не совсем пристало присоединять свой голос к его восхвалениям, но тут он продолжил:
— И лучшая благодарность ему — не пренебрегать его дарами. Угощайтесь, гости дорогие.
Когда наконец с трапезой было покончено, Алаэддин протянул руку к загадочному серебряному блюду и поднял закрывающую его полусферу. Под ней ровным счетом ничего не было, кроме, конечно же, самого блюда.
— Видите ли вы здесь что?нибудь? — осведомился хозяин, словно сомневаясь в результатах собственных наблюдений.
— Пусто, — немедля сознался Лис. Я внимательно изучил предложенные нам предметы, но также не обнаружил на них ничего, стоящего внимания.
— Именно так, — кивнул Алаэддин/ — Здесь ничего нет. Так вот вам третье испытание. Из этого ничего до завтрашнего утра сделайте мне нечто. Да такое, чтоб подобного не было при дворах земных владык.
— Всего?то? — хмыкнул Лис. — Это можно. Только давай, чур, уговор: если мы сегодня управимся, то ты сразу сестрицу мою и возвращаешь.
— Будь по?твоему, — кивнул исмаилит. — Но сначала — нечто из ничего.
— «Капитан, этот умник решил удивить нас своим вопросом. Так мы удивим его своим ответом. Лично я предлагаю запустить хохму с голым королем. Ну, помнишь, там столько вы с вашим тонким вкусом», трали?вали три педали? Наверняка ж бабушка не читала ему в детстве сказок Андерсена на сон грядущий».
Да такое, чтоб подобного не было при дворах земных владык.
— Всего?то? — хмыкнул Лис. — Это можно. Только давай, чур, уговор: если мы сегодня управимся, то ты сразу сестрицу мою и возвращаешь.
— Будь по?твоему, — кивнул исмаилит. — Но сначала — нечто из ничего.
— «Капитан, этот умник решил удивить нас своим вопросом. Так мы удивим его своим ответом. Лично я предлагаю запустить хохму с голым королем. Ну, помнишь, там столько вы с вашим тонким вкусом», трали?вали три педали? Наверняка ж бабушка не читала ему в детстве сказок Андерсена на сон грядущий».
— «Может выйти, а может — нет», — с сомнением бросил я. — «У меня есть другой вариант. Правда, он потребует кое?каких технических приспособлений». Монсеньор, — начал я, — только вы с вашим ясным умом, блистающим во всех краях земли подобно солнцу, могли придумать это задание, делающее честь вашей мудрости. Конечно же, оно вовсе не так просто, как о том говорит мой друг. Вряд ли во всем мире найдется еще кто?либо, способный совершить то, о чем вы нас просите. Мы действительно в силах сделать это. Однако нам понадобятся кое?какие мелочи, например жаровня с углями, кальян, наилучший воск…
— Только не пытайтесь обмануть меня, подсунув на блюдо какую?то ерунду!
— Ну что вы, монсеньер, у нас и в мыслях этого не было. Мы просто желаем отсечь у ничего все лишнее.
* * *
После нескольких попыток моя затея увенчалась успехом. К полудню уже под остывшее блюдо с обрубком кальяновой трубки, торчащим из полусферы, было торжественно представлено пред ясные очи Алаэддина.
— Что это? — поинтересовался могущественный владыка Долины Демонов, принимая блюдо из моих рук.
— О великий, — начал я, склоняя голову.
— «Э?э?э! Капитан, ты чего?то путаешь! «О великий» это я, а он просто банальный царь царей», — возмутился Лис.
— «Не морочь голову. Пусть он тоже немного побудет «о великим». Хотя бы до тех пор, пока мы не выберемся из его владений».
— «Ну разве что так».
— Наш дар, — продолжил я, — воистину достоин только вас, величайшего из земных владык, ибо он содержит частицу той субстанции, в которой позволительно сиять лишь звездам. Сей сосуд полон вакуума, — я поднял вверх указательный палец, — и это чистейший вакуум, который только может добыть человек в наше время.
— Ну?ка. — Старец Горы попробовал поднять крышку. Со школьной скамьи я помнил картинку из учебника физики, на Которой пара упряжек фризских скакунов пытались разорвать две соединенные полусферы, «полные» вакуума. Им это не удалось. Куда уж было до них этому, пускай и маститому, чабану.
— Только ради Бога, — умоляюще попросил я, — не срывайте печати, мешающие вакууму вырваться наружу! Ибо ни одна башня, ни одна стена не устоит в вакуумном взрыве.
— Он не знает, что такое взрыв, — напомнил мне Лис.
— Сомневаюсь. Порох сюда китайцы уже довезли.
Выслушав меня, Алаэддин еще раз попытался поднять крышку, покрутил блюдо перед носом, ища подвоха, и, отставив нечто, полученное из ничего, в сторону, со вздохом произнес: