Крестовый поход восвояси

— В самом деле? — пожал плечами наш риббекский проводник. — Я уже лет пятнадцать как носа не казал в Шверин. Почем мне знать? Я был очень напуган. Тогда сын моего бывшего хозяина потребовал помочь ему заманить вас в ловушку. Он не предполагал, что старый барон нападет на вас, и велел мне самому придумать, как завести вас на тот чертов постоялый двор под Штраумбергом. А тут как раз такое дело: на площади в Риббеке я услышал, что на вас напали, что командира вашего эскорта зовут фон Нагель, и помчался к вам навстречу. Дальнейшее вам известно.

— Но как же вы надеялись повернуть колонну, если б не было волков?

— Тс! — Карл из Риббека приложил указательный палец к губам. — Этот самый молодой фон Зеедорф — он маг. Он должен был придать мне черты того рыцаря, фон Нагеля, а его самого похитить или убить на привале в городе. А я уже должен был довершить остальное: сославшись на депешу фон Зальца отправить рыцарей назад, а самому с еще парой тевтонцев увести вас с имперской дороги в Штраумберг. Вот такие?то вот дела.

— Что ж, толково, толково, — кивнул я.

— Но вы?то, вы?то как спаслись? — переходя с минорного тона на мажорный, спросил купец.

— Да шо спасаться?то? — Лис толкнул меня под столом ногой. — Уж не знаю, шо там эти шверинцы такого хитрого удумали, но мы проторчали пару дней на постоялом дворе в ожидании тебя с фон Нагелем ну и двинулись дальше, не век же там торчать.

— Да?а? — удивленно протянул купец. — И они вас не тронули?

— Да нет, — покачал головой Лис. — Ехали себе и ехали. Жаль только, Ропшу не довезли, помер бедняга в пути. — Я кинул было на Венедина удивленный взгляд, но тот, упредив мои вопросы, не замедлил появиться с объяснениями на канале связи: — «Капитан, ты ему веришь?»

— «Ну?у…»

— «Вот и я «ну?у…» Поет он, конечно, складно, но мне все это кажется больно подозрительным. Все?таки где Риббек, где Марсель. Чего его сюда понесло? Давай?ка я ему запущу «дурочку», а ты мне при случае подпоешь».

— Да, — вздохнул я. — Как приключилась с ним лихорадка под Штраумбергом, так до последнего часа и не отпустила беднягу.

— О, — вздохнул Карл, — какое горе.

— О, — вздохнул Карл, — какое горе. Это, вероятно, то самое зелье, что подмешали нам за ужином. Поверьте, это страшные люди, они не знают сострадания и милосердия. После того дня я потерял сон и покой. Если они решат, что я слишком много знаю об этом деле, они непременно захотят убить меня. Я продал все и решил перебраться на Сицилию. Моя семья прибудет вслед за мной, как только я куплю дом.

— «Вот здесь он прокололся», — услышал я в голове ликующий голос напарника. — «О каком деле идет речь? Мы ни о нем ему не сообщали. А неудачную попытку перехватить нас в пути вряд ли можно именовать «делом», сплошное мельтешение. Он знает явно больше, чем пытается нам показать».

— «Ты думаешь, именно он и есть маг?»

— «Не знаю, не знаю, но выбор невелик». А мы, тьфу?тьфу?тьфу, слава Богу, до Трира добрались, теток сдали с рук на руки, получили свой куш… Но тут Вальтера нелегкая дернула. «Капитан», — быстрой скороговоркой застучало у меня в голове, — «срочно соображай, за что тебя дернула нелегкая, а то я еще не придумал».

— Да, — вздохнул я тяжко, — было тут дело. Случилось. В корчме.

— Ага, — тут же подхватил Лис. — Все из?за этой сарацинской собаки.

— «Какая еще собака?»

— «Какая, какая — сарацинская».

— «И что у меня с ней было?»

— «Откуда я знаю? Ты же виноват, вот сам и соображай! Может, у тебя к ним генетическая ненависть».

— Э… это был один мусульманин, который шел к императору с тайным поручением…

— Да?да, Вальтер потребовал от него выпить за здоровье Папы Римского, а тот почему?то отказался. А Вальтер о?о?ого?о. — Лис назидательно поднял вверх указательный палец. — Ты еще не видал, каким он бывает в буйстве. В Новгороде, когда против него выставили медведя, он несчастного зверюгу в клочья порвал. «Капитан, пока я тут несу пургу, придумай, шо было дальше с несчастным сарацином».

— А, — отмахнулся я. — Зарубил я этого неверного. К чертовой матери.

— Вот?вот, — поддержал мои слова Лис, — в баранье рагу покрошил. Император нас сначала под замок посадил, а потом интерес его замучил: что ж за сведения этот тайный агент вез? Вот и премся за сто верст киселя хлебать, чтобы отвезти его гарему последнее «прости», ну и по дороге разузнать, в чем, собственно говоря, дело было. Такая вот история, дружище.

— Да?а, — протянул риббекский купец, — вот ведь как бывает. Но я, господа, вижу перст судьбы в нашей встрече.

— Та, — хмыкнул Лис, — об чем речь! Все десять перстов и еще кое?какие части тела.

— Быть может, мне на роду написано не расставаться с вами. Быть может, в этом и есть мой жребий. — Он смерил нас с Лисом выразительно?умильным взглядом. — Я так счастлив, господа, так счастлив!

— Да чуть шо, обращайся. — Венедин похлопал нашего собеседника по плечу. — Только сейчас у нас тут сиеста образовалась, так что давай твое счастье перенесем на вечер. Как говорят французы, аревуар.

— Конечно, господа, конечно, — поспешил откланяться Карл из Риббека. — Однако за мной угощение.

— Нас не запугать! — вслед вышедшему купцу бросил Лис. — Эй, Ансельм! Приготовь?ка свой рог. В смысле, не свой, а единорога.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156