Железный зверь

— Думаешь, ты один такой? — зловеще засмеялась ведьма. — Все вы, доблестные и надменные огры, — рабы всевластного Рока, неспособные вырваться из круга! И пусть снаружи свет и простор, пусть все возможно там, в этой стране грез, — разве у вас хватит духа?

— Почему ж ты тогда не там, а со мной? — хмуро поинтересовался Т'эрик. — Уж не ты ль и заманила меня в Кольцо?

Нехотя он попытался отлепиться от ведьмы. Но маленькие ступни на его плечах тотчас напряглись, а ее ладони скачком накрыли ему паховую гроздь и хищно загнули пальцы, будто готовясь вонзить когти.

— Глупыш! — прошипела она. — Тебя уронили в детстве? Ты не там ищешь врагов.

— Оставь в покое мой довесок, — морщась, попросил Т'эрик. — Сейчас не лучшее время для этих игр.

Конечно, она не послушалась, но, по крайней мере, ототвинула ногти, проворчав: «Как раз время у нас еще есть!»

— Что до поисков, — продолжал Т'эрик, — то разве не ты меня искала?

— Ты нужен мне, — кивнула ведьма. — Поодиночке нам не прорваться туда.

— А с чего ты вообразила, будто нам по пути? — возмутился юноша. — Послушай, у меня ведь другие планы!..

— Можно подумать, у тебя есть выбор! — фыркнула ведьма. — Куда ты денешься с этой тележки?

Проворные ее пальцы забавлялись с чужой игрушкой, будто со своей, и остановить ведьму Т'эрик не решался. Или не хотел.

— Хоть объясни, что происходит вокруг! — потребовал он.

— Объяснять — зачем? Пусть это заботит жрецов Старой Истины, а мне проще пользоваться готовым.

— Что еще за жрецы?

— Староистинные? О, это такие умники!.. Только скучно с ними — слишком серьезные. А еще они хотят переделать мир — к чему? Куда занятнее выстроить новый.

— Они служат демонам?

— Они служат Истине, дурачок! — рассмеялась ведьма. — А мы таскаем у них знания, хотя это опасно.

— Опасно? Чем?

— Опасно стащить слишком много, — объяснила она. — Можно надорваться, либо завязнуть в Старой Вере. А я не желаю служить ничему, я сама по себе!

Наконец?то ведьма разговорилась и отвечала с охотой.

А я не желаю служить ничему, я сама по себе!

Наконец?то ведьма разговорилась и отвечала с охотой. Жаль было упускать момент, но у Т'эрика не оставалось больше сил терпеть. Кажется, шалунья доигралась до беды. Как там у нас со временем?

— Послушай, — с трудом выговорил он. — Сможешь устроить мне встречу с ними? А взамен я помогу тебе. Идет?

— Куда бы ты делся, — хмыкнула ведьма презрительно. — Если потребуется, я потащу тебя за хобот!

В самом деле, недрогнувшей рукой она нацелила его ствол на себя и бесстрашно придвинулась плотней. Сквозь слой воды Т'эрик увидел, как тот погружается в чужую плоть, и даже не ощутил обычного стеснения — настолько это оказалось к месту.

— Откуда ты взялась, кошка? — прошептал он, уже подхваченный ее ритмом. — Почему так легко с тобой?

— А ты еще не догадался? — смеялась она, гоняя по ванне волны. — Ну посмотри, как замечательно мы дополняем друг друга! Впритык, без зазоров — я будто оттиск с тебя… Не понимаешь? Мы же одной породы, дурачок! Ты хотел вспомнить детство? Я не очень провижу прошлое, но сейчас у нас может получиться — я чувствую. Прижмись ко мне тесней, милый, войди в меня… Эри… глубже… еще… вот так.

И Т'эрик закрыл глаза, слушая, проваливаясь внутрь себя, как в колодец.

«-… Подойди ко мне, Эри, — прозвучал с высоты знакомый голос. — Ну, что же ты?

Голос принадлежал человеку неправдоподобных размеров, возвышавшемуся над Т'эриком башней, — однако это не пугало его, даже не удивляло. С готовностью он подбежал к исполину, и на его плечо бережно опустилась громадная ладонь. Т'эрик застенчиво прижался к каменнотвердому бедру и вдруг понял, что в целом мире нет места надежней и безопасней.

— Смотри, малыш, — сказал человек и плавно воздел перед собой руку. А вслед за его ладонью в воздухе вспыхивали нарядные диски — один над другим, с каждым разом все меньше, выстраивая волшебный конус.

— Что это? — обмирая, прошептал Т'эрик. — Как здорово!

— Тому, кто слышит Истину, подвластны стихии, — произнес исполин задумчиво. — Он волен создавать миры либо чудовищ. Но мы пока ловим лишь отзвуки ее и потому пробавляемся фокусами — себе и другим на потеху.

Он слегка надавил на вершину конуса, и диски упруго закачались вверх?вниз, гоняя разноцветные блики по твердому его лицу, будто выточенному из железного дерева. И тем сильнее согревал Т'эрика ласковый его взгляд.

— Вот так устроен наш мир, Эри, — продолжал человек негромко. — Каждый слой опирается на нижний, но сам придавлен верхними — и так до самой вершины. Вглядись в них, мой мальчик!

Послушно Т'эрик придвинул лицо к самым дискам и с изумлением обнаружил, как распадаются они на мириады копошащихся червячков. Или это крохотные человечки?

— Там, — исполин указал на нижние диски, — люди привыкли сбиваться в громадные стада, покорные воле своих вожаков. С каждой ступенью вверх численности стад падает, но даже Истинные не могут обходиться без стай. И лишь немногие рискуют сражаться с Судьбой в одиночку, не разменивая свободу на призрачное благополучие.

Зачарованный чудесной игрушкой, мальчик слушал вполуха, не подозревая, что смысл этих слов отпечатается в нем навечно, пробьется через все заслоны. Внезапно его могущественный родич коснулся рукой конуса, и тот скачком разбух в гору, закружился вокруг оси. Зал наполнился радужным свечением, и среди плывущих красок явственно замельтешили забавные крошки — Т'эрик затаил дыхание от восторга.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154