Железный зверь

— Да откуда ты, Кобра, можешь знать наши порядки? — сдавленно возмутился Ярш.

— Но ведь знаю!

Однако туман уже рассеивался, а вместе со зрением к наследнику возвращались самообладание. Зато говорящему «глазку» приходилось подниматься все выше, скрываясь от рыскающего взгляда Ярша.

— И все же отец не станет поднимать шума, — проскрипел он с натужной надменностью. — Ибо я — единственный его сын… Здесь ты промахнулась, ведьма!

И опять на него посыпался сверху завораживающий шелестящий смех. Затем «глазок» втянулся на прежнее место и экран погас.

— Ну разве он не умиляет? — спросила Кобра у Т'эрика. — Каков гаденыш, а?

— Все они — оборотни, — устало откликнулся тот. — Противно.

— Малыш, кое?что невредно перенять даже у Ярша.

— Мне противно! — снова сказал Т'эрик. — Ну, а как тебе — полегчало? Уже не чудится впереди смерть?

— Во всяком случае, не в самой близи — мы отодвинули ее!

— Ведьма, — проворчал он завистливо. — Научишь еще какой ереси, а?

— Пожалуй, и нечему больше, — с сожалением ответила Зия. — Ты ведь наловчился уже подводить себя к вдохновению, верно? Так что ищи учителей поискусней.

— Тогда хоть наведи, — попросил Т'эрик. — У тебя же есть связи.

— А не боишься?

— Кого — Тайных Воителей? Поздно пугаться, милая: война уже объявлена. И лучше пострадать за дело — не так обидно.

— Темнишь, котенок, — прошелестела Кобра. — Тебя ведь притягивает колдовство, разве нет?

— Ну и это тоже, — нехотя признал он. — У каждого свои слабости, а моя — не из худших. Может, хоть на этом пути я сумею найти себя?

Рассмеявшись, женщина вдруг притянула Т'эрикак себе и впилась в его губы, будто решила немедленно и щедро поделиться опасным своим ядом, — и снова без оглядки на преданного Уорда. Смущенно Т'эрик отстранился, косясь на закаменевшего в темном углу гиганта. Но Кобра уже отпустила его, потянувшись рукой к пульту.

В следующий миг по всему полу вспыхнули серые плиты, и сумеречная комната словно расцвела. Все ее стены и потолок оказались выстланными плиткой цвета огрской крови, а поверх ветвился вычурный орнамент из мерцающего теплого металла, и таких красок Т'эрику видеть еще не доводилось — слишком далеко они отстояли от знакомых ему оттенков одного лишь красного цвета.

— Постой?ка, — пробормотал он, морща лоб. — Это что, золото?

— А будто ты не видел прежде ни моих ногтей, ни чешуи! — насмешливо откликнулась Кобра, — О том и говорю: не слишком ли резво взялся ты за свой кругозор? Поверь, малыш, на этой тропке сломали шею очень многие!

— Если не поспешу, лишусь головы еще надежней, — возразил Т'эрик.

— Постой?ка, — пробормотал он, морща лоб. — Это что, золото?

— А будто ты не видел прежде ни моих ногтей, ни чешуи! — насмешливо откликнулась Кобра, — О том и говорю: не слишком ли резво взялся ты за свой кругозор? Поверь, малыш, на этой тропке сломали шею очень многие!

— Если не поспешу, лишусь головы еще надежней, — возразил Т'эрик. — Уж постарайся не затягивать с новыми учителями — теперь твой черед мне помогать!

Глава 3. Кольцо Судьбы

1

Как и всегда здесь, Т'эрик расположился спиной к стене, чтобы видеть вход, охраняемый Псиной сворой, и всех посетителей разом, и, уж конечно, танц?круг, пока укрытый за перегородкой, и даже себя в зеркале. После дворцовых излишеств этот сектор, лучший в здешнем заведении, мог показаться тесным и удручающе убогим, но как раз в таких местах Т'эрику дышалось легче. Время от времени он критически, но не без удовольствия поглядывал на свое отражение, встречаясь глазами со статным смугляком в легких пластиковых латах и решетчатом шлеме, из?под которого небрежно вились бронзовые локоны, на диво отросшие за последние декады. И руки теперь не нужно было прятать в рукавах, хотя вряд ли они могли кого?то устрашить. Но дайте срок, господа, дайте срок!..

При каждом хлопке дверей Т'эрик косил глазами на вход, но Доуд, разумеется, опаздывал. Наконец он возник — напряженный, как перед схваткой, совершенно уже заматерелый, с брезгливой гримасой на лице. Вырядился Питон сообразно обстановке, но привратники?Псы мгновенно подобрались, безошибочным нюхом угадав придворного. Раздраженно покосившись на них, Доуд пригнул длинную голову и вступил в зал, скользя холодным взглядом по тесно поставленным столикам. Вскинув руку, Т'эрик помахал приятелю — тот стремительно зашагал к нему, уже не глядя по сторонам и, однако, тщательно огибая препятствия.

Подниматься ему навстречу Т'эрик не стал. Только широко улыбнулся и развернул перед собою ладонь. Чуть помедлив, Доуд хлопнул по ней своей и с размаху впечатался в кресло.

— Не понимаю, зачем я пришел, — проворчал он недовольно. — Вообще, почему я связался с этим?

— Потому что ты мой друг, — с той же улыбкой пояснил Т'эрик. — Разве не так?

С минуту Доуд сверлил его сердитым взглядом, потом не выдержал и усмехнулся в ответ.

— Разорви тебя Ветер! — сказал он. — Никто другой не сумел бы заманить меня в эту дыру.

— Здесь не так плохо, — возразил Т'эрик. — Конечно, выбор не тот, что при Дворе, зато одно блюдо освоили в совершенстве — сейчас оценишь. — Он сделал знак голоногой разносчице, порхающей между столами. — К тому же местные танцорки мало уступают императорским.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154