Интонация была гневной, но голос — негромким: обиженному тоже явно не хотелось огласки.
Вместо объяснения своих действий Онго проговорил совершенно другое:
— Это самолет, верно? Наш, свирский. Выходит, ты — Мого? Больше никого здесь вроде бы не должно быть.
— Ты с ума совсем сходить, что?
— Вот что: девять — двадцать семь — восемьдесят один А-Зэ.
Переводчик медленно опустился на корточки рядом с Онго.
— А ты?..
Онго произнес кодовое обозначение группы:
— Обратный шестнадцать — шестьдесят четыре — двести пятьдесят шесть.
— Проверю.
— Обязательно. Давай сразу. Чтобы потом это не отвлекало.
— Да уж придется, — пробормотал Мого. — Ты тут пригляди.
И полез в свою берлогу.
Онго глянул на Мори. И кивнул, давая понять, что все в порядке.
Глава 6. ШПИОН И ДИВЕРСАНТ
— Так все-таки, — сказал Гумо, — хотелось бы знать: отчего это вы не могли сидеть тут спокойно, зачем понадобилось начинать возню с виндорами, да к тому же именно здесь? Боевого пыла излишек? Так и проявляли бы его в настоящей войне. Клин ведь до сих пор не ваш. А как было условлено?
— Клин — это на твоей совести, — ответил Арбарам тоном, не допускавшим возражений. — А виндоров мы тут стали осаживать по делу. Не просто так.
— Какие же такие дела вдруг возникли у тебя с ними? Остров этот они ведь вам продали?
— Как бы не так!
— Нет? Но ведь все уже было на мази!
— Вот именно, что — было. Да прошло.
— Объясни членораздельно.
— Все изменилось за последние день-два. Все из-за этого самого Атурга.
— Не понимаю. Какая связь?..
— А вот какая. Если бы сверху сбросило одних только людей, это, конечно, ничего не изменило бы. Но и ваш агралет, пытавшийся в то время взлететь и выйти из опасной зоны, швырнуло на скалы, и он погиб со всеми людьми. Это само по себе еще не такая большая, беда. Но кому-то у вас пришла в голову светлая мысль: этой же машиной переправить и какую-то часть оборудования для… для наших дел.
— Не «кому-нибудь», а мне! Это была почти вся приборная часть того пульта управления, который следовало смонтировать для…
— Я знаю, для чего. Все это упало — частью на землю, частью в воду. Но там мелко, и рыбакам удалось все достать.
— Предположим, они достали.
Но там мелко, и рыбакам удалось все достать.
— Предположим, они достали. Но что могут рыбаки понять в свирской промышленной технологии? Они же…
— Может, сами они и не могли разобраться, значит, кто-то им подсказал.
Так или иначе — они знают, что мы собираемся там сделать.
— Ну и пусть знали бы на здоровье. Лишь бы это не дошло до Сурганы.
— Что ты постоянно перебиваешь, не даешь говорить!
— Извини пожалуйста, усхани. Я просто не понимаю…
— Сейчас поймешь. Все сейчас поймешь! Не иначе, как у них затаился кто-то из людей твоего врага. И вот он не только объяснил им, в чем дело. Но и подсказал, какие на этом будут делаться деньги. И они потребовали доли в нашем проекте!
— Вот скоты! Сколько же они хотят?
— Одну треть — не более и не менее.
— Бред! Они же ничего не вкладывают!
— Кто-то их крепко подковал. И когда я от имени всех учредителей — то есть и от твоего тоже — ответил, что об этом не может быть и речи, они. сказали, что, во-первых, отменяют свое разрешение на строительство водозаборной станции.
А без воды, как ты сам мне говорил, никакие действия невозможны. А вода тут только в океане. А океанские побережье — у виндоров…
— Перестань жевать резину! Значит, отменили…
— Это еще не все. Сказали, что больше не будут перевозить наши грузы на своих судах. А как еще можно доставить туда тяжелое оборудование? Не по воздуху же.
— Сволочи.
— Так что возникла задача: нейтрализовать их намерения. Как? Это и ребенок поймет: единственный путь — завладеть частью побережья, достаточной для строительства станции, для причалов, на которых можно было бы выгружать тяжелую технику. Это во-первых. А во-вторых — отнять у виндоров несколько кораблей, чтобы было на чем эту технику перевозить.
— Что, в горах появились моряки? Не знал…
— В горах нет моряков. Но есть люди, которые заставят виндоров на их же судах выполнять наши приказы. Понимаешь теперь, что были причины начать эту, как ты говоришь, драку.
— Были, действительно. А чего удалось уже добиться? У нас считают виндоров людьми миролюбивыми — у них даже армии нет.
— Будь у них оружие, моим людям пришлось бы куда солонее, чем на самом деле. Сейчас нам удалось отбить кусок побережья, и мы стараемся расширить его до нужной величины. Но полного спокойствия у меня нет. Они продолжают тревожить нас; ночь была очень напряженной. И если только у них появится достаточное количество современного оружия…
— Кстати, об оружии: я тут привез тебе в подарок кое-что. Из последних конструкций. Думаю, тебе понравится.
— Прими мою благодарность. Надеюсь, никому в твоей стране не придет в голову делать такие же подарки рыбакам?
— Уверен, что нет. Хотя… Вернусь — приму меры.
— Значит, тебе нужно вернуться поскорее.
— Легко сказать! Когда над нами летает этот проклятый агралет. Явно разведчик.
— Вот сколько раз я тебе говорил: дай нам снаряды сбивать такие машины.
— А я и не отказывал. Но не могу же я сразу перетащить к тебе весь свирский арсенал.
— Понимаю: тебе не надо, чтобы улкасы становились очень сильными. Но ведь я не даром прошу! Не надо дарить! Продай!