Поздоровавшись, поздравили друг друга с победой.
Поздоровавшись, поздравили друг друга с победой. Потом старший среди патрульных сказал командиру охранителей, лично возглавившему подкрепление:
— Тут оружие новое, мы возьмем по одному, остальное — ваше.
— Обсудим. Это кто: те, кто должен был пройти через наш перевал?
— Не знаю. Вроде бы нет.
— Мы о других не знаем. Те, те.
— Эти шли по разрешению. Искали каких-то других свиров.
— Откуда знаешь?
— Они слова знали. А нас предупредили. Тех еще искать надо.
— За что же вы их?..
— За женщин. За горских женщин, знаешь ли.
— Каких? Откуда тут женщины?
— Да оттуда же, наверное, от вас — вниз ходили за дровами…
— Сохрани тебя Создатель! Зачем там женщинам дрова?! Там — знаешь, что?
— Не знаю. Откуда?
— Правильно. Тебе и не надо знать. Но, клянусь Словом Создателя — там уже целые годы нет ни одной дровяной печки. И наши женщины там — вовсе не для тстряпни и стирки. Нет, наверное, вы что-то не так увидели!
Патрульный задумался. А командир подкрепления, он же — начальник охранителей перевала Ур-Обор, нагнувшись, вынул из рук убитого отрядника новое свир-ское оружие. Он тоже, как и все улкасы, видел его впервые.
— Интересная штука. А как она действует?
Задрав ствол вверх, он нажал на спуск.
Рвануло: сработал механизм самоуничтожения.
И патрульный, и командир — вернее, то, что от них осталось, разлетелось в стороны.
Неожиданный взрыв заставил всех на мгновение замереть. Прошло несколько секунд, никто еще не сказал ни слова. И в этой тишине взрыв прозвучал снова — наверное, то было отразившееся от недалеких утесов эхо. А вслед за ним послышался негромкий рокот. Он нарастал очень быстро…
— Камнепад! — догадался крикнуть кто-то один. Бросились все разом, стремясь достичь тропы и спуститься по ней, чтобы не остаться на пути обвала.
Но камни были быстрее.
Может, два-три человека там и выжили. Но оказать им помощь было некому.
А из охранителей перевала уцелела только та смена, что несла в этот час караул; сменить их было тоже некому. Хотя сами они этого еще не знали.
* * *
— Похоже, там дело пошло всерьез, — пробормотал Мори, услышав донесшийся снизу грохот взрыва. — И сейчас, чего доброго… Командир, надо выждать немного! Дальше — опасно.
— Стой! — скомандовал Онго, и группа остановилась у самого края начинавшейся каменной россыпи, по которой им предстояло еще пройти. — Чего ты испугался?
— Надо обождать с минуту: от этого взрыва может начаться обвал. Вся осыпь потечет вниз, и не дай Творец оказаться на этих камушках! Мне случалось видеть…
— Вот эта осыпь? — вмешался Керо.
— Какая же еще?
Маленький разведчик действовал дальше с такой быстротой, что никто не успел не только остановить его, но даже сообразить, что он собирается сделать.
Рука Керо мгновенно сорвала что-то с пояса, сделала неуловимое движение, потом описала широкий круг замаха…
— Ложись! — крикнул Мори, первым сообразивший, в чем дело.
Рука Керо мгновенно сорвала что-то с пояса, сделала неуловимое движение, потом описала широкий круг замаха…
— Ложись! — крикнул Мори, первым сообразивший, в чем дело. — Один, два…
Граната разорвалась, как ей и полагалось, после трехсекундной паузы.
Еще миг тишины — и потревоженные камни, покрывавшие лежавшую впереди часть склона и едва державшиеся на своих местах, негромко заворчали: сперва — самые неустойчивые из них, потом — их соседи, больше, громче…
— Лихой ты парень, — Соки крикнул это в полный голос, чтобы перекрыть теперь уже оглушительный грохот падавших все с большей высоты камней. — Только не засекут ли нас теперь?
— Спишут на тот взрыв, внизу, — откликнулся Керо. — Да и будет ли кому засекать? Они, похоже, как раз попадут под дождик.
— Хотел бы я знать, как мы теперь переберемся на тот берег, — сказал Онго, наверняка имея в виду каменную реку, приведенную последним взрывом в движение.
— Отдохнем полчаса, — ответил успевший уже разобраться в обстановке многоопытный Мори. — Камни сойдут, и пройдем, как по шоссе, без всякой помехи.
Можно будет сразу вернуться на тропу и выходитьк перевалу.
Послышался облегченный вздох. Для Сури все обрушившиеся камни словно упали с его души: он не на шутку боялся предстоявшего перехода по едва державшимся камням, как и любой человек равнины. Онго, похоже, заботило уже другое:
— На перевале все, надо думать, всполошились после такого шума. И нас наверняка там уже ждут.
— Если еще Осталось — кому ждать, — усомнился Нито, оптимист по натуре.
* * *
— Слишком многого хочешь, — урезонил его Онго.
Глава 5. АТУРГА
Группе Онго уже пора была выйти на связь. Однако они молчали. И это беспокоило веркома Сидо все больше.
Он понимал, что о выходе группы скорее всего уже стало известно Гумо: утечка продолжалась. Но надеялся, что Гумо не удалось осуществить замысел ее перехвата: глава ОСС не удержался бы — похвастался. А то и осуществил бы свое обещание: прислал бы со спецкурьером пистолет с одним патроном. Но — как сообщали информаторы — в термитнике не замечалось никакого оживления, шла обычная рутинная работа.
Что другое могло случиться? Сидо допускал, что группе пришлось выбрать другой маршрут движения, задержаться в дороге, наконец — вступить в схватку с какими-то силами улкасов. Но на всякий подобный случай Онго был проинструктирован: в любой обстановке, ставящей под угрозу выполнение задачи, немедленно сообщать; и даже перед угрозой гибели всей группы — непременно подать условный сигнал, одну короткую фразу, которая означала бы, что рассчитывать на результаты поиска больше не приходится. Для этого нужно было лишь нажать отдельно расположенную клавишу — и сигнал пошел бы в эфир автоматически, повторяясь до того мгновения, когда окончательно опустеют батареи или вся рация будет разбита вдребезги. Именно вся: у сигнала тревоги была своя схема, и при нарушении работы всех других блоков она продолжала бы слать последнее «прости». Но круглосуточно дежурящие на перехвате слухачи до сих пор ничего похожего не зафиксировали. И это оставляло надежду, что группа все-таки подаст признаки жизни в ближайшем будущем — потому что отдаленного будущего для нее существовать просто не могло.