Завет Сургана

— Свирей? — повторил рыбак. Обернулся к своим, что-то проговорил. Один из стоявших позади вышел вперед, встал рядом со старшим.

— Говори свирей! — сказал он, и не понять было сразу: то ли он хотел, чтобы на свире заговорили с ним, то ли давал понять, что владеет языком равнин хоть в какой-то степени.

— Слава Творцу, — буркнул Онго. И заговорил громко, произнося слова медленно, раздельно, не проглатывая половины звуков, как чаще всего бывает при разговоре людей, владеющих языком свободно:

— Мы спустились сверху — оттуда…

И, повернувшись, указал рукой на поднимавшийся, казалось, совсем рядом отвесный, высоченный склон.

Усмешки — недоверчивые или откровенно скептические — прошли по лицам слушавших.

— Начинать не правда — плохо-плохо, — покачал головой рыбак, понимающий свиру, а остальные согласно покачали головами. — Оттуда падают, да. Камень падают. Живут — нет.

Ничего удивительного: Онго и сам не поверил бы, если бы не пришлось самому поучаствовать в столь невероятном деле.

— Не понимаюсь, — продолжал тем временем рыбак, теперь уже переводя то, что негромко подсказывал ему старший. — Есть не правда от самого начала. Есть не понимаюсь. Кто приходил? Мужчина в женекий наряд? С женский тело? Или женщина-солдат? Свирей нет женщина-солдат, мы известны. Мы бывать Свира, чтобы давал рыба, брал денга, давал денга — брал товар. Закон Свира знать. Или есть мужчина-женщина разом? Откуда так? Не видно, не слышно. Надо правда. Не надо врал. Море не любить врал.

Действительно, если подумать: откуда виндорам было знать о проекте «Метаморф», если и сами свиры о нем услышали только тогда, когда началось его осуществление? Можно, конечно, начать объяснять, но пока они поймут — если поймут вообще, если поверят, — пройдет неведомо сколько времени.

Закон Свира знать. Или есть мужчина-женщина разом? Откуда так? Не видно, не слышно. Надо правда. Не надо врал. Море не любить врал.

Действительно, если подумать: откуда виндорам было знать о проекте «Метаморф», если и сами свиры о нем услышали только тогда, когда началось его осуществление? Можно, конечно, начать объяснять, но пока они поймут — если поймут вообще, если поверят, — пройдет неведомо сколько времени. А действовать надо быстро, быстро…

— Мы упали сверху — это правда. Мы покажем — как. Есть такое умение, есть машинка. Но это потом. А сейчас — один из нас разбился. Нужно лечить. Есть у вас кто-нибудь, кто может лечить?

И Онго указал на Сури, лежавшего на подноске позади группы. Повинуясь его жесту, разведчики расступились так, что к лежавшему стало можно подойти.

Онго повторил:

— Лечить — есть?

Рыбаки молчали. Только старший сказал для перевода:

— Смотреть надо.

— Смотри.

Старший медленно подошел к подноске, опустился, сел на пятки. На несколько секунд закрыл глаза. Вытянул руки ладонями вниз, неспешно повел ими над недвижно лежащим. Задержал над грудью, справа, пробормотал «М-м», так же провел кистями над руками, тоже запнулся однажды, потом над ногами, одной и другой. Дольше всего держал ладони над головой. Наконец, опустил руки на свои колени, открыл глаза. Заговорил. Последовал перевод:

— Рука хруп. Нога хруп. Тут — одна, две — хруп-хруп. Сильно бил. Ум его гуляет. Скоро будет дома, наверное. Ум тоже бил себя.

— Падал. Мы все падали, — поправил Онго.

— Все не бил себя — он один бил?

— Бывает и так.

— Если покажи — как, мы поверяли.

— Ладно. Покажем, чтобы вы поверили. Старший сказал еще что-то.

— Он говорит: мы это поправлять два дня. Если был наш. Вы — не наш.

Улькаса? Если нет — почему оттуда?

Онго вздохнул; видимо, ничего другого не оставалось, как идти на определенный риск: приоткрыться.

— Мы с улкасами — враги. — Он сжал кулаки, с силой столкнул их. — Враги. Искали там их секрет. Случилась большая буря. Сбросила нас. — Он изобразил бурю, сильно замахав поднятыми руками, потом позволил им упасть.

Рыбаки внимательно наблюдали, слушали перевод.

— Мы не хотели приходить к вам. Свиры, виндоры — не враги. Добрые соседи.

Виндоры, выслушав, посовещались вполголоса. По их лицам нельзя было понять: поверили они или нет, захотят ли помочь или же попытаются задержать, пока не вернутся с моря остальные. «Если попробуют применить силу — мы их перебьем, конечно, — подумал Онго, — но тогда рассчитывать на доброе отношение никак не придется, и если даже захватим лодку и отчалим — далеко не уйдем. Нет у Свиры ни морей, ни моряков — большое упущение, конечно, но некуда деваться.

Сейчас все зависит от них…»

Рыбаки, кажется, пришли к какому-то мнению, и знаток свиры снова обратился к разведчикам:

— Виндоры, свирей — соседи. Виндоры, улькаса — соседи. Добро было. Но — два дня — улькаса тут делал немного нападать. Виндоры не любят нападки. Виндоры помогл… помо… ну, делал, что могут.

Что вы нужите?

— Ну и говорун, — пробормотал Керо, отвернувшись, чтобы не видна была его ухмылка.

— А ты поговори по-виндорски — мы послушаем, — одернул его Нито.

Переводчик между тем продолжал:

— Мы думал — вы улькаса. Никогда тут не видеть свирей. Теперь понимала: улькаса нет такие — тело жены, а на деле — мужа. Теперь знать: свирей вот такие есть. Не как другие. Мы совсем верить, когда вы показать, как падать живым.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149