Завет Сургана

* * *

— Что там за драчка завязалась? Чего не поделили и кто?

Это Мори тихо спросил у Онго. Группа, вернувшись на тропу, продолжала подниматься по склону, и внезапно вспыхнувший бой был впереди — похоже, там, куда они и направлялись.

— Кто тут может драться? — вопросом же ответил командир. — Только тот отряд, что обогнал нас. А что не поделили — не знаю. Может, отряд принял кого-то за нас. А может, вышел к перевалу, и их там обстреляли на всякий случай.

— Нет, — сказал Мори, подумав. — Это не перевал. Ближе. Примерно на полпути отсюда. Что же — поспешим, поддержим своих?

Эта мысль была первой и у Онго: как бы там ни было, но отряд был свой, свирский, и здесь, в чужих местах, в горах, где улкасов могло оказаться очень много, шансов спастись у него немного. Точнее, вовсе нет. И требование инстинкта было: помоги своим, потом как-нибудь с ними разберетесь.

Однако рассудок протестовал. У группы своя задача, от которой — как понимал Онго — слишком многое зависело не столько для них самих, сколько для страны и для войны вообще. До сих пор им удалось продвигаться скрытно: при дневном свете — в женских нарядах, теперь все успели уже скинуть длинные, мешавшие в шаге платья, когда-то столь привычные. Да и сейчас, как оказалось, никто не успел отвыкнуть от них по-настоящему, и как только надели их на себя, вытащив из тугих ранцев, так снова, пусть ненадолго, ощутили себя женщинами и даже поговорить захотелось о других, о женских делах, а не о мужском, солдатском. Если бы не это, Онго скорее всего не скомандовал бы обратное переодевание: так идти было куда безопаснее, случайный взгляд мог обнаружить их и в темноте. Но платья эти, и платки, и легкие женские башмачки расслабляли, и кто взялся бы сказать, куда такое расслабление могло завести. Да, они продвинулись до этого места скрытно; те, от кого они поспешили уйти, покинув удобную пещеру, наверняка искали там не свирскую группу, а женщин — хотели устроить пикничок на лоне природы. И скрытность эту надо сохранять до предела возможного. То есть ни в какие схватки не вступать, если только удар направлен не на них.

— Хотелось бы помочь, — ответил Онго. — Но тогда на этом наш поход и закончится. А мы не для того тут. Послушай-ка… эта суета, чего доброго, поможет нам проскользнуть через перевал. Нигде ведь не сказано, что это не с нами там дерутся.

— Думаешь, они о нас вообще что-то знают?

— Отряд ведь кто-то послал по нашим следам? А если так, то они могли и улкасов сориентировать — когда патруль пропускал их дальше по тропе.

— Могли, пожалуй, — согласился разведчик.

— Тогда наша задача сейчас: обойти бой так далеко, как местность позволит, и как можно дольше не возвращаться на тропу: если с перевала пошлют какое-то подкрепление к месту боя, мы не имеем права на них наткнуться.

Можем мы обогнуть эти места?

— Пусть ведет Керо: он единственный, кто здесь бывал раньше.

— Группа — стой! Керо — в голову колонны! Керо, ты. помнишь эти места?

— Слишком хорошо, — ответил Керо мрачно.

— Постой, это не здесь ли случайно…

— Стоп, командир. Здесь. Вернее, там, где сейчас стрельба. Там — единственный хороший выпас на этом склоне.

— Ты сможешь провести?..

— Туда?

— Нет. В обход, как можно дальше. Чтобы выйти на тропу как можно ближе к перевалу.

— Отсюда — в обход? Не знаю. Я один — прошел бы. Все вместе — не знаю.

Отсюда надо забрать круто вверх. Без дороги. А впереди там — россыпи. Один плохой шаг — и камнепад. Его услышит вся округа. Не пойму, как еще от этой стрельбы ничего не началось.

— Но мы-то стрелять не собираемся.

— Разведчики пройдут, все мы — люди привычные. А вот насчет этого парня, связиста, — не верится: он и по тропе-то еле идет. А в гору по голым камням — выдохнется через сотню размахов. Путь же получится раза в полтора длиннее, чем по тропе.

— Не оставлять же его здесь!

— Лучше тут, Онго, чем там. Здесь он укроется, а ни обратном пути мы его захватим.

— Нельзя, Керо. Он нам будет нужен именно там. Керо пожал плечами:

— Ты — командир, тебе и решать.

— Да. Пойдем все.

Керо только пожал плечами.

— Тогда — пойдем в связке. Було, шнур у тебя?

— Ну, вот он.

— Вяжемся. Этого, Сури, — в середину. Я — первым, ты, командир, — за мной.

— Немного не так, Керо. Я за тобой, Сури — сразу за мной.

— Ну, как знаешь. Только, если он сорвется…

— Слышали все? Выполнять!

* * *

Подмога с перевала подоспела вовремя: огонь из нового свирского оружия оказался более действенным, чем автоматные очереди. Звездочки разлетались не по прямой, они не годились для прицельного огня: вращаясь сразу в нескольких плоскостях, они меняли траекторию и могли при случае поразить человека за прикрытием, которого прямой выстрел не достал бы. Так что в живых осталось уже меньше половины патрульных, когда наконец выстрелы послышались за спиной у залегшего свирского отряда: люди с перевала подошли даже в большем количестве, чем можно было рассчитывать. И хотя оружие их было не новее патрульного, численность сыграла свою роль, да и неожиданность тоже: охранители ударили не со стороны тропы — к такому варианту свиры были, в общем, готовы, — а сверху, с крутого склона, поднявшись по бездорожью. А поскольку вершины уже отбрасывали вниз слабый свет, прибывшие получили возможность сразу же вести прицельный огонь по противнику. Так что окончательный разгром свирского отряда хотя и потребовал времени, но закончился, в общем, без дополнительных потерь для улкасов. Охранители — а силы их тут состояли сразу из двух караульных смен, на перевале же оставалась лишь одна, те, кто сейчас стоял на постах, — осторожно спустились по крутому склону и встретились с немногими уцелевшими патрульными.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149