Драконье горе, или Дело о пропавшем менте


«Вы бы и дольше нас не заметили, — довольно проговорил Топс, — да Барбат похулиганить решил — увидел, как девчонка местность разглядывает, и говорит: «Щас я ее попугаю», — вот и вылез!»
«Так вы, выходит, и не позавтракали?» — озабоченно поинтересовался я.
«Почему не позавтракали, — пожал плечами Топс. — Барбат вообще может есть все на свете, а мы бузины поели, поспела совсем бузина, сладкая…»
«Ну вот, — разочарованно протянул я. — А я для вас орехов у хозяйки выпросил!»
«Каких орехов?!» — мгновенно открыв глаза, оживился Фока.
«Я не смотрел каких, но зато целый мешок…»
«Где?!» — возбужденно пропищал Фока, едва не вскочив на ножки, но вовремя вспомнив, где он сидит.
«Да вот, в седельной сумке…» — чуть растерявшись от его напора, пояснил я.
«Не… В этой сумке мешок орехов не поместится…» — разочарованно протянул каргуш и огорченно почесал свой оранжевый хаер.
«Ну пусть не мешок, — улыбнулся я, — пусть — мешочек…»
«Небось совсем маленький?.. — пропищал Фока. — С тебя, сэр Черный Рыцарь, станется и кошелек мешком назвать… Мешок орехов! Там, небось, мешок-то вот такой?..»
И он лапкой изобразил жест, который показывают наши алкаши, изображая дозу.
«Ладно, — согласился я. — Раз мешок оказался мешочком, да еще таким маленьким, что там орехов только на одного каргуша и хватит, я его, пожалуй, отдам Топсу. Он головой работает, ему белок нужнее!»
«Что?! — немедленно взвился писклявый Фока. — Топсу-мопсу мешок белка, а мне, значит, одни скорлупки?! Да я, может, больше него головой работаю, и еще лапами в придачу! Я, может, всю ночь головой работал, пока Топсина дрых в норе! Я, может…»
Однако Топс не позволил Фоке развить его обличающий пафос, грубо перебив борца за справедливое распределение белка:
«Ты головой работал?! Ты своей головой храпел так, что на нас с Барбатом земля сыпалась! Ты когда проснулся, мы уже позавтракали — сам ворчал, что мы лучшую бузину объели!»
Но Фоку с мысли сбить было трудно.
«Во!!! Слышал!!! — немедленно заверещал он. — Топс всю бузину вокруг деревни объел, а теперь ты ему еще и полный мешок орехов отдаешь! А я, значит, голодный ходи!! Какая же голова на таком ущербном пайке нормально работать будет?! Вас бы одними некалорийными корешками неделю кормить!»
Он наконец обиженно замолчал, а я, словно бы размышляя, обратился к Топсу:
«Слушай, Топс, я, конечно, раз обещал, отдам тебе орехи… но, может быть, ты с Фокой поделишься?..»
Топс задумчиво скосил глазенки на Фокин хаер, подумал и нехотя ответил:
«Ну ладно, я его угощу… Только потому, сэр Владимир, что ты за него просишь… так и быть, пару штук выделю…»
«Пару штук?!! — буквально задохнулся несчастный Фока. — Пару штук?! Да ты… Да я… Да пару штук ты сам можешь слопать!..»
«А что ж тебе, пару мешков, что ли, отдать? — удивленно спросил Топс. — Так у меня их нет. А от одного… мешочка… ты сам отказался!»
«Я отказался?! — Казалось, Фока сейчас просто выскочит из своих трусов. — Да ничего я не отказывался! Я и сказал-то всего-навсего, что мешочек, наверное, не слишком велик… А вы двое — раз, привязались к слову и отобрали мои честно заработанные орехи! А теперь Топсятина мне два ореха предлагает!.

— Да ничего я не отказывался! Я и сказал-то всего-навсего, что мешочек, наверное, не слишком велик… А вы двое — раз, привязались к слову и отобрали мои честно заработанные орехи! А теперь Топсятина мне два ореха предлагает!.. Да подавись ты этими орехами!.. Может, они еще и незрелые…»
В последние свои слова Фока вложил всю надежду на справедливость, которая еще у него оставалась.
«Ладно, ребята, — миролюбиво произнес я. — Орехов вам хватит на двоих… А вот вы лучше скажите мне, куда подевалась Кроха, я ее уже двое суток не вижу…»
«Ну, кто же знает, какие могут быть дела у феи?..» — немедленно забормотал Топс, отводя в сторону свои глазенки и делая вид, что он внимательно оглядывает окрестности. Зато Фока неожиданно захихикал, а затем мстительно пропищал:
«Гляньте-ка на него, сэр Черный-пречерный Рыцарь заскучал… У него тоска — его красавица покинула… А может, она по… делам в императорском замке осталась?..»
От этого гадостного предположения мне стало еще горше, но Топс неожиданно толкнул Фоку в спину и заворчал:
«Кончай, недоумок, чепуху нести!.. А ты, сэр Владимир, не сомневайся, нигде она не осталась, тут она, рядом…»
«Кто недоумок?!» — пискнул Фока, но в этот момент Славия, обернувшись, обратилась ко мне:
— Благородный сэр, вот твоя Северная имперская дорога!
Она указывала на большую груду плохо отесанных камней, вокруг которой вилась едва заметная тропа, шириной как раз такая, чтобы могла проехать одна лошадь.
— А это и есть развалины Круглой Башни? — кивнул я на кучу камней.
— Она самая, — подтвердила Славия. — Здесь я вас оставлю, а вам надо будет двигаться вон в ту сторону.
И она махнула рукой, указывая за каменную груду.
— Подожди, красавица, — остановил я девушку, готовую уже было нырнуть обратно в лесную чащу. — Вот возьми на память о двух благородных сэрах, странствующих рыцарях, и в благодарность за приют и… привет.
Я протянул ей изящную витую брошь червонного золота с крупным синим топазом и с удовольствием увидел, как зажглись восторгом глаза Славии. Но она, несмотря на свой явный интерес к красивой безделушке, неожиданно сказала:
— Спасибо, благородный сэр, но только мы не берем награду за приют и пищу… Если мы не поможем странникам, кто же им поможет. И красота эта вам еще может пригодиться…
— Нет, Славия. — Я откинул забрало и покачал головой. — Ты не поняла. Я не собираюсь платить за приют и пищу, я хочу подарить тебе вещицу, глядя на которую, ты будешь вспоминать двух чудных рыцарей, которые дружат с фейри и которые считают тебя своим другом. Это — дружеский подарок!..
Видимо, мне удалось убедить девушку, так как она неуверенно протянула руку и взяла брошь. Однако тут же она подняла на меня глаза и огорченно произнесла:
— А мне вам и подарить нечего!..
— О, тебя мы и так не забудем! — галантно воскликнул сэр Вигурд, незаметно подъехав сзади и остановив своего коня рядом с моей кобылой. — Встреча с тобой и… с твоим дедом — уже подарок для… нас!
И он вопросительно посмотрел на меня.
— Маркиз Вигурд совершенно прав!.. — поддержал я его. — А теперь возвращайся, а то твой дед волноваться будет.
При воспоминании о своем деде Славия немедленно улыбнулась и, кивнув нам на прощание, скрылась за деревьями.
Я повернулся к сэру Вигурду и стоявшему рядом с ним мастеру Барбату:
— Ну а мы двинемся дальше…
Однако я не успел тронуть свою лошадь, как рядом со мной раздался встревоженный голос деда Славии:
— Благородный сэр, останови их!.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128