Драконье горе, или Дело о пропавшем менте

— Попал, но не насмерть! — поправил его справедливый Топс.
— Что ж вы хотите?.. На таком расстоянии… — гордо произнес я в свое оправдание, и оба каргуша уставились на меня с явным осуждением.
— На таком расстоянии!.. — передразнил меня Фока противным голоском, а рассудительный Топс упрекнул:
— Надо было его прирезать, когда я тебе говорил, вот и стрелять бы не пришлось. А ты все не могу, не могу… Вот что теперь делать будешь?
Я поскреб стальной перчаткой по забралу шлема в районе лба:
— Ну что… Надо, наверное, поискать вход в замок?.. Должен же быть какой-то проход, открытый для посетителей.
— Ты что, не видел?! — тут же возмущенно заверещал Фока. — Этот тайный врун живым до ворот добрался!
— Ну и что? — не понял я.
— Он же теперь все про тебя расскажет! И то, что ты из заповедника вышел, и то, что ты не настоящий Быстрая Смерть!..
— Это почему это я не настоящий Быстрая Смерть! — немедленно возмутился я. — Самый что ни на есть настоящий! Видел, как я из рогатки пуляю?!
— Если бы ты был настоящий Быстрая Смерть, — доходчиво, словно ребенку, принялся объяснять Топс, — ты бы его прирезал еще в переулке. Ну в крайнем случае, когда к замку выехал… А ты его упустил! Живым!!
— Подрываешь репутацию, завоеванную другими непосильным и многолетним трудом!
Фока погрозил мне сложенной в кулак лапой. Я снова поскреб перчаткой о шлем:
— Так что же вы предлагаете делать?..
Каргуши переглянулись, и Топс, чуть помолчав, предложил:
— Надо двигать к императору… А Фока, в свою очередь, сказал:
— Надо искать ночлег!
Топс снова посмотрел на Фоку и подытожил:
— Надо искать ночлег, а утром двигать к императору.
— Хм… Как же я уеду от замка, когда в нем Юрку держат, — с сомнением проговорил я. — Его ж там, может быть, пытают!..
— Может быть, — немедленно согласился Топс. — А ты хочешь составить ему компанию?
— Не, он думает в одиночку взять замок приступом и освободить своего дружка! — принялся изгаляться Фока. — Что для нашего героя каменные стены, высокие башни и две сотни бойцов гарнизона?!
— А в императорском дворце, возможно, кое-кто знает местонахождение Демиурга… — вкрадчиво предположил Топс.
— Да и армией у императора разжиться можно! А с армией-то мы живо графу по башке настучим! — дополнил соблазн Фока.
— Ладно, — вынужден был согласиться я. — Давайте решать вопрос с ночлегом, а утром посмотрим, что делать!
— Вперед! — немедленно скомандовал Фока, и я тронул свою кобылу.
Умное животное снова двинулось вперед неспешной рысью по каменным плитам мостовой, а я вдруг подумал, что эта замечательная лошадка, пожалуй, спасла меня от смерти! Именно она каким-то непостижимым образом догадалась, что на чудесной полянке, разделяющей замок и дорогу, водятся такие жуткие охранные заклинания. Сэр Лор, очевидно, знал пароль, а вот мне пришлось бы порадовать ту самую рожу с золотыми клыками… Впрочем, может быть, это тоже был мираж?.. Да нет, вряд ли!
Пока я так размышлял, моя лошадка обогнула очередной холм, и впереди в уже явно наметившихся сумерках проблеснули огоньки какого-то населенного пункта. Лошадь прибавила шагу, и уже через несколько минут мы въехали в небольшое село.

В самом его центре я обнаружил двухэтажное строение с широким двором, обнесенным высокой изгородью. Над входом в это замечательное здание имелась вывеска, сообщающая, что под сим гостеприимным кровом располагается харчевня, кабак, шинок, закусочная… «За столом у Носоглота», а маленькое объявление, выставленное в нижнем фасадном окошке, оповещало публику, что здесь имеются и «спальные места».
«Именно то, что нам надо!» — подумал я и вдруг обнаружил, что моих каргушей… нигде нет!
В полном одиночестве я подъехал к воротам… харчевни, будем ее называть так, и сполз с лошади. Из стоявшего в глубине двора обширного сарая выбежал невысокий мальчуган и бросился ко мне. Подбежав, он ухватился за узду, намереваясь, видимо, отвести лошадь в стойло, но я придержал его:
— Слушай, малец, я прошу тебя как следует позаботиться о моей лошадке, — проникновенно проговорил я. — Если, не дай… Демиург, с ней что-то будет не так, я вынужден буду пролить море крови ни в чем не повинных… сквотов! Ты меня понял?!
Мальчуган молча кивнул, блеснув белками глаз, и мне вдруг показалось, что он слеп. Я отпустил уздечку, и пока он вел мою лошадь к конюшне, следил за ним. Когда они скрылись за воротами конюшни, я пробормотал себе под нос:
— Смотри, я проверю… — повернулся и направился к входу в местный отель.
Общий обеденный зал был мал, пуст и темен. На крошечной стойке горела одинокая свеча, да прогоревшие в очаге дрова бросали на ближние стены тусклые багровые отсветы. Присмотревшись, я обнаружил за стойкой неподвижную тень и, приняв ее за хозяина, громко спросил:
— Может одинокий путник найти приют под этим кровом?! Эхо от моего голоса пометалось между темными стенами и растворилось в окружающей тишине. После долгой и совершенно непонятной паузы я услышал ответ, сказанный очень тихо:
— Одинокий путник может найти здесь приют… если он достаточно отважен…
Шепот этот мне не понравился. «Вот так гостиница! — подумал я. — Постояльцев заманивают с помощью запугиваний», а вслух произнес:
— У меня достаточно и отваги, и денег…
— Тогда проходи…
Я и прошел. К самой стойке.
С другой стороны этого неказистого деревянного сооружения я увидел высокого старика в темной рубашке с расстегнутым воротом, мешковатых штанах, поверх которых был повязан синий фартук. Он стоял совершенно неподвижно, и лишь живые, поблескивающие глаза внимательно следили за моим приближением. В одной руке он сжимал старый ржавый топор, а в другой тоненький ореховый прутик. Я взглянул на эти неподходящие для бармена предметы и громко сказал:
— Благодарю покорно! Топор мне не нужен, а для розог я слишком стар!
Старик ничуть не смутился. Чуть расслабившись, он изобразил улыбку, больше похожую на предупреждающий оскал, и ответил:
— Не обижайся, сэр Рыцарь, жизнь в наших краях стала… уж очень веселой — чуть не каждую ночь посетители… к-гм… странные заглядывают. Вот и держу для кого железо холодное, для кого дерево наговоренное… Ты-то, сэр Рыцарь, что предпочитаешь?
— Я предпочитаю жареного цыпленка, какого-нибудь легкого питья и чистую постель, если, конечно, все это есть в твоем заведении.
Старик снова внимательно меня оглядел и задал новый вопрос:
— А расплачиваться чем будешь?
— Это зависит от того, что получу, — ответил я. — Могу заплатить имперским дубоном, могу хорошей оплеухой!
— Ага… — проговорил старик, по-прежнему не сводя глаз с моего забрала и не выпуская из рук своего оружия.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128