Драконье горе, или Дело о пропавшем менте

.
Вигурд вопросительно посмотрел вверх, но никаких вопросов задавать не стал. Вместо этого он похлопал своего закованного в броню жеребца по шее и, что-то сказав державшему повод конюху, быстро вошел в дом. Через секунду он был в столовой.
— Я намерен отблагодарить нашу служанку-хозяйку и надеюсь, что ты мне поможешь, — сказал я ему, и он, кивнув, молча уселся на стоявший в углу комнаты стул.
Барона мы ждали недолго, через десять минут он, несколько запыхавшись, вошел в комнату. Бросив быстрый испуганный взгляд на мой перстень, он тут же засвистел:
— Как!.. Благородные сьэры уже уезжают?.. Но почему?! Неужели вам не понравилось в императорськом замке?.. Или вас не ус-с-сь-троило ваше желисьсе?.. Я немедленно всьсе исьсправлю… Вам обясьзательно надо есьсе побыть сьздесь!..
— Зачем? — неожиданно подал голос сэр Вигурд из своего угла.
— Но… э-э-э… — явно растерялся барон. — Как же… Мне касьзалось, что принсьц очень к вам расьположен…
— Барон, — перебил я его, — наш отъезд согласован с принцем, а тебя я попросил прийти по совершенно другому делу…
Барон замолчал и взглянул на меня взглядом, выражавшим полную его готовность оказать мне необходимую услугу.
— Мне очень понравилась наша служанка-хозяйка, и я чрезвычайно привык к ее… обслуживанию…
— Да, да, Гротта необычайно мила! — немедленно согласился со мной сэр Брошар.
— Я рад, что ты так хорошо меня понимаешь, — улыбнулся я многозначительно. — Значит, тебя как управляющего императорским замком не удивит моя просьба… Я хотел бы… купить Гротту!
— Купить Гротту?! — Удивлению управляющего не было предела. — Но сьзачем она тебе, князьсь, что ты будешсь с ней делать в… походе?
— Барон, ну нельзя же быть таким непонятливым! — Я внимательно посмотрел на сэра Брошара и с нажимом повторил: — Я же тебе уже сказал — мне очень понравились ее… услуги!..
В глазах барона появилось понимание, и через секунду на его губах заиграла глумливая усмешечка:
— Я понял, князьсь!.. Но эта девочка очень… дорога!..
— Сколько, барон?! — попадая ему в тон, поинтересовался я.
— Десять имперских дубонов, князь… — произнес барон, как ни странно, без всякого присвиста.
Я бросил быстрый взгляд на сидевшего в углу Вигурда и увидел, как тот отрицательно повел рукой.
— Барон, ты меня разочаровываешь… — с легкой насмешкой проговорил я. — Чувствую, мне придется с этим мелким вопросом обратиться к принцу… Уверен, он просто подарит мне Гротту.
— Ну что ты, князь! — тут же воскликнул сэр Брошар. — Стоит ли докучать принцу такими мелочами! Неужели два благородных сэра не смогут полюбовно… — тут барон мне игриво подмигнул, — …определиться с девочкой! Три дубона не будет для тебя чрезмерной платой?
Я снова бросил взгляд на Вигурда, и тот кивнул согласно.
— Барон, я знал, что с таким… благородным сэром, как ты, всегда можно договориться! — самым изысканным тоном ответил я. — Мы можем закончить это дело прямо сейчас!
Проделав уже знакомую манипуляцию со своим панцирем, я достал кожаный кошелек Маулика и отсчитал в ладонь барона три золотые монетки. По выражению физиономии барона я понял, что тот, увидев мой кошелек, весьма пожалел о своей уступчивости. Однако дело было сделано. Посмотрев на лежавшие монеты, сэр Брошар обернулся к двери и громко позвал:
— Гротта!.

Однако дело было сделано. Посмотрев на лежавшие монеты, сэр Брошар обернулся к двери и громко позвал:
— Гротта!..
Служанка-хозяйка вошла в комнату и, прикрыв за собой дверь, остановилась у порога.
— Гротта, ты переходишь в собственность князя Владимира. Достань печать…
Девушка опустила голову и дрожащей рукой принялась расстегивать платье. В комнате сгустилась напряженная тишина, нарушаемая только тихим шуршанием материи. Сэр Вигурд с отсутствующим видом уставился в потолок, я смотрел на дрожащие пальцы Гротты, чувствуя, как лицо мне заливает краска ярости, и только барон Брошар совершенно спокойно, с улыбкой на губах, наблюдал за унижением девушки.
Наконец платье распалось на две половины от горла до пояса, обнажая белоснежную девичью кожу, и тут я увидел, что вокруг шеи и талии Гротты обвивались довольно толстые железные цепи, соединенные чуть более тонкой цепочкой, пробегавшей между грудей. Посредине этой цепочки висел круглый жетон размером со старый советский пятак.
Барон сделал шаг к стоявшей неподвижно девушке, взялся двумя пальцами за жетон, одновременно доставая из кармана штанов какие-то странного вида щипцы. В следующее мгновение он быстрым движением зажал щипцами жетон и тут же его отпустил.
— Я затер знак принадлежности к имперскому дому, — повернулся он ко мне. — Так что, князь, ты можешь поставить свой в любой момент.
И он, чуть кивнув, сделал шаг к выходу, однако я остановил его:
— Одну секунду, барон…
Сер Брошар остановился и вопросительно посмотрел на меня
— Прошу тебя и сэра Вигурда быть свидетелями… — несколько хрипловатым голосом проговорил я и протянул закованные в сталь пальцы к жетону на груди Гротты.
— Я объявляю, что отныне Гротта свободна, и любой, кто попробует снова закабалить ее, будет иметь дело с Черным Рыцарем по прозвищу Быстрая Смерть!..
Я коротко рванул жетон, и цепочка, удерживавшая его, с легким звоном лопнула. А затем быстрым движением пальцев я согнул круглую железку вчетверо и протянул покореженный кусочек металла Гротте:
— Возьми на память… или выброси, чтобы не помнить!.. Девушка протянула ладошку, приняла мой «подарок», долго смотрела на него, словно о чем-то раздумывая, а потом сунула его в карман платья. Затем она подняла лицо, и я увидел мокрые дорожки на щеках и сияющие, словно омытые, глаза.
— Сэр Владимир… — срывающимся голосом начала она. — Я никогда… никогда…
— И не надо ничего говорить, — перебил я ее. — Если у тебя есть время, помоги нам разделаться с нашим ненужным скарбом…
Она кивнула и начала медленно застегивать одежду. Сэр Брошар как-то странно потоптался на месте, а затем пробормотал:
— Я, по-видимому, вам больше не нужен, так что…
Не договорив, он двинулся к выходу, но в самых дверях обернулся:
— А ты, сэр Черный Рыцарь, и в самом деле первый из… странствующих рыцарей… Очень благородно… очень…
И тут я вдруг ощутил в его словах некоторое затаенное осуждение!
Но барон уже скрылся за дверью, и я снова повернулся к Гротте. Девушка уже привела свою одежду в порядок и снова смотрела на меня. Я протянул ей свою раскрытую ладонь, и на ней сверкнули багровые лучики рубинов:
— Теперь свободная сквотка может принять наш подарок?
— Но… сэр Владимир, ты и так наградил меня выше всякой моей заслуги! — воскликнула девушка. — Я не могу взять еще и… это!
— Бери, Гротта, бери, — прозвучал рядом со мной чуть насмешливый голос сэра Вигурда, выбравшегося из своего утла.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128