Драконье горе, или Дело о пропавшем менте

Уже взявшись за ручку, она тихо проговорила:
— Ты достоин любой… И ты будешь счастлив… Я… провижу…
Она потянула дверь на себя, но я остановил ее вопросом:
— А ты не можешь назвать мне имя этого… благородного сквота?..
Я старался говорить ровным тоном, но в конце это мне не совсем удалось, и Кроха вздрогнула, как от удара. Чуть повернув ко мне лицо, она переспросила:
— Зачем тебе это?..
— Чтобы знать… — просто ответил я.
Она помолчала и выдохнула:
— Граф Альта, двенадцатый лорд Сорта…
Дверь за ней мягко прикрылась, а я сидел, слегка оглушенный невероятностью ее последних слов. Может быть, я и не слишком хорошо знал графа Альта, но он совершенно не походил на… благородного сэра, способного на «нежную и трепетную» любовь. Однако я довольно быстро пришел в себя — лорд Сорта, по-моему, вполне годился на роль подлеца-соблазнителя, преследующего свои корыстные цели! А его корыстную цель я знал — ДУША! Душа для себя — это в первую очередь, души для своих «друзей», которых лучше назвать сообщниками. Только мне вот было не совсем понятно, каким образом он собирался, научившись магии уничтожения, приблизиться к своей цели… или осуществить ее?! Что бы такое можно было выбросить из этого Мира, чтобы взамен получить хотя бы одну душу на всех?!
Ничего путного в мою голову не приходило, а мысли, которые ее все-таки посетили, можно было сразу же отбросить как явно бредовые! Однако и сон совершенно отлетел от меня, так что я встал с постели и принялся одеваться.
Туалет в этой цитадели местной цивилизации находился во дворе, но, как нам вчера вечером сообщил почтенный Юртош, отвечал самым изысканным требованиям его гостей. Ознакомившись с этим устройством, я понял, что встречал в своей жизни и более благоустроенные сортиры, хотя, возможно, таковы были «изысканные требования». Однако, как говорят философы, не в сортире счастье!
Оправившись и умывшись там же во дворе, в большом деревянном корыте с чистой холодной водой, я понял, что не прочь позавтракать, и потому направился прямиком в столовую залу.
Там, конечно же, было пусто и темно. Немногочисленные гости постоялого двора еще не проснулись, а местные жители, встававшие рано, вряд ли приходили сюда, чтобы позавтракать, так что круглый Юртош суетился у своего очага в полном одиночестве. Я присел за стол, поближе к огню и, наблюдая, как хозяин раскладывает на противне, установленном над огнем, небольшие аппетитные колбаски, принялся отвлекать его от дела пустыми разговорами.
Впрочем, он отвечал на мои досужие вопросы многословно и с удовольствием, явно польщенный вниманием столь известной особы, как сам Черный Рыцарь! Я узнал, что сейчас в Темсте «не сезон», что вот месяца через полтора в его гостинице будет не протолкнуться от гостей и что тогда ему придется даже снимать комнаты у некоторых надежных горожан. Что у него уже готовы для каравана большие повозки, которые купцы берут как раз в Темсте, а, возвращаясь, оставляют здесь же. Что караваны, идущие к побережью, теперь стали не такими многолюдными, как годков десять — двенадцать назад, и что в этом виноваты дикие фейри, поселившиеся совсем недалеко от города…
Между разговором он ловко наложил с противня на большую тарелку пяток своих жарко шкворчащих колбасок, добавил несколько ложек только что нарезанных свежих овощей, политых маслом, положил на край тарелки толстый кусок темного хлеба и все это поставил передо мной, прибавив и большую глиняную кружку эля.
Это было как раз то, что нужно! То есть, настолько «то, что нужно», что я едва не прослушал последнее рассуждение Юртоша:
— Так что вы, благородные сэры, выбрали совсем неудачное время для своего странствия в наши края.

И перевалы сейчас опасны, тролли и гвиллионы балуют, и корабли все почитай на островах — на побережье, разве что, несколько лодок осталось…
— А мы и не собираемся на побережье, — небрежно ответил я, с удовольствием откусывая кусок отличной колбасы. — Мы направляемся в совершенно другое место.
Юртош оглянулся на меня, пожал плечами и проговорил:
— Так из нашего города есть дорога либо на побережье, либо назад в столицу — Северный тракт больше никуда не ведет.
— Вот как, — слегка удивился я. — А принц Каролус уверял меня, что этой дорогой мы прямиком попадем в горную резиденцию Демиурга!..
Услышав эти слова, Юртош подпрыгнул на месте и мгновенно обернулся ко мне:
— Так вы направляетесь в горную резиденцию?!!
В его вопросе звучало столько удивления, что я чуть не поперхнулся элем, которым заливал пожар в желудке, вызванный перчеными колбасками.
— Именно туда! — подтвердил я. — И надеемся найти в Темсте проводника.
— Проводника в заповедник?! — переспросил Юртош, и в его голосе прозвучало настоящее потрясение.
— А что тебя так удивляет, сквот? — спросил я на манер настоящего «благородного сэра». — Или принц Каролус вра… заблуждался, когда говорил, что в Темсте полно сквотов, знающих горные перевалы как свой собственный огород?!
Судя по всему, мое обращение несколько привело Юртоша в чувство, во всяком случае, на мой последний вопрос он ответил, не показывая своего изумления:
— Принц, конечно, все знает… на то он и… принц, но только я не знаю в Темсте сквота, который бы взялся за такую работу… — Он, наклонив голову, подумал секунду и повторил: — Нет, не знаю…
— Даже если платой будет служить имперский дубон? — чуть лукаво поинтересовался я.
— Эх, благородный сэр, разве найдется достаточно разумный сквот, который обменяет свою жизнь на… имперский дубон?! Или твое золото предохраняет от смерти?! Да вот хотя бы спросите Варгуса, — показал он на сквота, входящего как раз в эту секунду в зал. — Кто-кто, а он всю жизнь водит караваны на побережье и знает наши горы вдоль и поперек.
Варгус подошел ближе и молча посмотрел на нас с Юрташем, ожидая обещанного вопроса.
— Уважаемый Варгус, — повернулся я к нему, чуть отодвинувшись от стола. — У нас с Юртошем завязался спор о том, смогу ли я найти себе проводника до горного заповедника Демиурга? Что ты скажешь?
Однако Варгус не торопился с ответом. Усевшись за соседний столик, он указал на мою кружку и подмигнул Юртошу — тот немедленно подал ему такую же. Варгус сделал приличный глоток, почмокал губами, вытер ладонью подбородок, а затем проговорил гулким басом:
— Не-е-е, к Демиургу никто не пойдет — это ж верная гибель!..
— Почему? — удивился я.
— А его уже десять лет тролли охраняют, и никого в заповедник не пускают!
— Откуда это известно? — настойчиво переспросил я. Варгус удивленно пожал плечами:
— Так пытались уже туда пройти… Как раз десять лет назад Швец вел туда двух благородных сэров и двух боуги с желтыми глазами. Я их так хорошо запомнил, потому что ни разу потом не видел таких здоровенных псов. Эти боуги и притащили Швеца обратно, ему тролль руку откусил, а благородных сэров тролли совсем съели. Потом еще раза два в заповедник пытались пройти, только тролли там логово устроили.
— А обойти этих троллей никак нельзя? — спросил я, понимая всю безнадежность своего вопроса.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128