Драконье горе, или Дело о пропавшем менте

Однако в этом зале исполнялось нечто совершенно невероятное. Изумление свое я высказать не успел, поскольку сэр Вигурд незнакомым мне, восторженным голосом произнес:
— О, так-трак, мой любимый танец!.. Я так давно его не танцевал!..
— Так что же вы медлите, маркиз!.. — подбадривающе воскликнул я.
Через секунду сэр Вигурд, подхватив одну из дам, присоединился к парам, выделывающим на паркете довольно странные кренделя. Я же, понимая, что вряд ли смогу с ходу повторить столь замысловатые па, двинулся вдоль стены, с интересом рассматривая танцующих.
Обогнув очередную полуколонну, я вдруг увидел проход в небольшой зал, уставленный столами, на которых были выставлены всевозможные напитки. У дальнего, самого большого стола с бокалом в руке стоял принц, окруженный десятком благородных сэров. Я не торопясь прошел в зал и взял высокий бокал с прозрачной зеленоватой жидкостью, оказавшейся на вкус каким-то слабым экзотическим коктейлем. Прихлебывая из бокала, я начал постепенно подбираться поближе к компании, окружающей принца, и скоро мне стало слышно, о чем они беседовали.
— Да, лорд Сорта, я могу согласиться с тем, что есть только три занятия, достойные благородного сэра, и с тем, что все остальное должно быть возложено на сквотов, но в таком случае сквоты тоже должны иметь определенную степень свободы, иначе они не смогут справляться со своими обязанностями…
— Я не смею оспаривать мудрость принца, — склонил свою голову сэр Альта. — Однако разве не проще заставить кра-сквота выполнять волю господина, чем ждать, когда свободный сквот поймет, в чем его обязанность?.. Поставив над кра-сквотами способного управляющего, благородный сэр сразу же освободит себя для благородных дел!.. Ведь именно так поступает управляющий императорским замком, барон Брошар…
Судя по недовольной физиономии принца, тому не слишком понравился приведенный графом пример, однако оспорить его было нельзя, и потому принц счел за лучшее уклониться от обсуждения порядков, установленных в императорском замке:
— Но ведь в твоих владениях, граф, живут в основном свободные сквоты… И ты от этого не терпишь убытков…
— И опять, принц, ты совершенно прав! — воскликнул граф с новым поклоном. — Большинство сквотов, живущих на моих землях, свободны… И я часто думаю, насколько это положение… противоестественно! Посуди сам — в моих ленных владениях живут сквоты, которые мне… не подчиняются! Или, скажем так, подчиняются в весьма малой степени!.. Они делают то, что сами считают нужным, и как часто их действия носят убогий, глупый, смешной характер! А я, прекрасно понимая, что сквот делает глупость, не могу его остановить!
— Но ты же всегда можешь ему… э-э-э… дать совет! — возразил принц.
— И для этого я должен постоянно отвлекаться от… занятий, достойных благородного сэра!.. — немедленно закончил граф мысль принца, а затем, после короткой паузы, добавил:
— Вот почему многие владетельные сеньоры считают, что пришла пора… определить каждому сквоту свое место…
И тут принц увидел меня. Призывно замахав рукой, он с легкой улыбкой спросил у сэра Альта:
— А как ты думаешь, граф, что скажут по поводу твоего предложения странствующие рыцари?..
Лорд Сорта тоже увидел меня и, улыбнувшись с оттенком превосходства, ответил принцу:
— Не думаю, что странствующим рыцарям есть дело до порядков, устанавливаемых императорской властью, они же не имеют земель, которыми нужно управлять…
— И тем не менее мы спросим у самого знаменитого странствующего рыцаря его мнение.

Большинство из окружавших принца благородных сэров видели меня впервые и потому в их взглядах мгновенно вспыхнуло любопытство. А принц повернулся ко мне и спросил:
— Сэр Черный Рыцарь, вот граф Альта считает, что пришла пора каждому сквоту в империи указать его место и дело, которым он должен заниматься… Ты согласен с этим?..
Вопрос был прямо-таки из курса марксистско-ленинской философии, который я, как бы там ни было, изучал в университете, но надо было, конечно же, учитывать и местные реалии. Так что я, насколько смог, изысканно поклонился принцу и ответил:
— Я, принц, не скажу ничего нового, тебе неизвестного — каждый сквот в империи, будь он свободным землепашцем, ремесленником, купцом или благородным сэром, должен знать свои права и обязанности, меру своей ответственности перед императором и родиной. Конечно, в любом государстве находятся… сквоты, которых приходится лишать прав, оставляя им только обязанности, но таких сквотов должно быть как можно меньше!..
— Почему?.. — довольно запальчиво перебил меня Альта. — Разве простым сквотам не проще будет жить, выполнять свой долг перед… империей, если их освободить от излишней ответственности?
Я взглянул ему прямо в лицо и, не отвечая на его выпад, задал довольно неожиданный вопрос:
— Краем уха я слышал, граф, что ты только три вида деятельности определяешь как достойные для благородного сэра… Какие именно?..
Граф удивленно поднял бровь, но ответил:
— Война, управление хозяйством, искусство…
— Почему?
— Именно эти виды деятельности возвеличивают государство!..
— Если следовать твоим рассуждениям об основных критериях нового порядка, в семье сквота-землепашца никогда не может родиться замечательный воин, умный эконом или талантливый художник… А если вдруг родится… ему никогда не суждено проявить свой талант! Но не будет ли это существенной потерей для государства?.. Не в интересах ли императора дать возможность проявить себя любому из своих подданных?..
Возможно, графу и было что мне возразить, но принц не дал ему этого сделать:
— Согласитесь, граф, в словах князя имеется большой резон!..
Как же графу было не согласиться со мной после этих слов принца. Альта только молча поклонился, но я еще не собирался его отпускать и потому, склонившись перед принцем в поклоне, попросил:
— Принц, позвольте задать графу еще один вопрос…
— Конечно, князь…
Я повернулся к лорду Сорта.
— Ты назвал три вида деятельности, достойные благородных сэров, но я слышал, что ты сам очень много времени уделяешь изучению и практике магии… Почему же ее нет в твоем списке?..
— Как, граф, ты интересуешься магией?! — удивился принц, и в его голосе явственно прозвучало некоторое напряжение — я готов был поручиться головой, что мое сообщение крайне ему не понравилось. Это мое мнение подтвердил и ответ графа, высказанный с преувеличенной беззаботностью:
— О, принц, ничего серьезного, просто я некоторое время назад подружился с прелестной девушкой… — На физиономию сэра Альта выползла самая мерзкая из ухмылок завзятого ловеласа. — Признаться, увлекся ею, а она вдруг оказалась… феей! Вот я и взял, так сказать, несколько уроков… — Его ухмылка стала настолько широкой и двусмысленной, что было непонятно, о каких уроках идет речь.
— И где же твоя учительница сейчас, почему ты не привез ее нам? — Принц улыбался, но очень холодно. — Ты же знаешь, как я люблю знакомиться с… симпатичными фейри…
— К сожалению, принц, около месяца назад ее отозвал Демиург… — с притворным разочарованием произнес Альта и бросил на меня испытующий взгляд, словно прикидывая, нет ли еще какого камешка у меня за пазухой.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128