Драконье горе, или Дело о пропавшем менте

.
Однако я не успел. Услышав мой истошный вопль, окружавшие всадника Красные Шапки отпрянули от него и все как один повернулись в мою сторону. Над этой неорганизованной толпой последний раз взметнулся голубоватый клинок, и в следующее мгновение гоблины, бросая на дорогу свое оружие, бросились врассыпную.
Впрочем, бегство их было вполне упорядоченным и рано или поздно заканчивалось в струящемся мареве над ненавистным мне темным пятном.
Скоро мы остались на дороге вдвоем. Мой спаситель поднял руку с мечом в приветствии. Я тоже отсалютовал ему мечом. После этого он достал из седельной сумы кусок синего бархата, тщательно отер клинок и вложил его в ножны. Я в свою очередь посмотрел на свой клинок и обнаружил, что тот абсолютно чист, словно не он только что дробил гоблинские черепа. Едва я вложил меч в ножны, как тут же почувствовал за своим плечом чье-то дыхание и мгновенно переместил взгляд назад. Ко мне спокойно, словно после безмятежного отдыха подходила моя кобыла.
Я вскочил в седло и более внимательно посмотрел на своего спасителя. Рыцарь тоже молча осматривал меня. Сидел он на самой обыкновенной лошади, только она была чуть ли не до колен прикрыта весьма замысловатым панцирем. На ее голове красовался шлем с длинным витым рогом, по шее спускалась пластинчатая броня, а грудь была прикрыта плотным набором, украшенным устрашающего вида шипами. Из-под седла на бока лошади так же спускались пластины панциря, а броня на крупе лошади имела с каждой стороны по поднимающемуся лезвию длиной около метра.
«Не хотел бы я оказаться на пути этой скотины, когда она помчится во весь опор со своими… распущенными железками!» — подумалось мне. Я чуть наклонил голову и учтиво произнес:
— Позволь мне поблагодарить тебя, незнакомец, за поддержку в бою!
— О, — воскликнул тот с легким поклоном. — Это я должен просить прощения, что помешал тебе покрыть себя славой. Но слишком велико было искушение сразиться с Красными Шапками — это самые смелые воины из всех фейри и почти никогда не применяют в бою магию. Но я видел здесь еще одного рыцаря, который не вмешивался в битву. Поначалу я решил, что он это делает по твоей просьбе, и сдерживал себя, а потом мне показалось… — Здесь он умолк.
— Нет, тебе не показалось, рыцарь в серебряных доспехах был предводителем Красных Шапок, именно он привел их сюда…
— Как?! — изумленно воскликнул мой спаситель. — Благородный сэр предводительствовал Красными Шапками?! Но это невозможно!!
— И тем не менее это так…
— А почему они напали на тебя? — напрямую спросил рыцарь.
— Видимо, потому, что вчера днем я пощадил этого самого предводителя. Тогда он пытался захватить меня с помощью шести вооруженных сквотов.
— Так, значит, за тобой идет настоящая охота?! — воскликнул рыцарь и тут же, словно спохватившись, наклонил голову и произнес более спокойным тоном: — Меня зовут маркиз Вигурд, шестой лордес Кашта. Могу ли я узнать имя доблестного рыцаря, с которым свела меня дорога?
Я даже слегка растерялся от столь резкого перехода и столь изысканного обращения, но постарался ответить соответственно:
— Черный Рыцарь по прозвищу Быстрая Смерть! Маркиз молчал целую минуту, а потом с некоторой запинкой спросил:
— То есть, ты тот самый… Быстрая Смерть?..
— Что значит — тот самый? — переспросил я. Маркиз снова помолчал, а потом произнес, вроде бы даже про себя:
— Невероятно!..
Он замолчал, и я счел необходимым вставить:
— И тем не менее это так! Во всяком случае, все, с кем я… э-э-э… знаком… не возражали против этого имени… Некоторые, так просто сами навязывали мне его!.

.
Однако сэр Вигурд оставил без внимания мое замечание:
— Сэр Рыцарь, позволь мне сопровождать тебя в твоих странствиях!
Сказано это было достаточно высокопарным тоном, но сама просьба прозвучала очень искренне. Правда, я не совсем понял, о каких странствиях идет речь, и потому несколько неуверенно проговорил:
— Ну, я, собственно говоря, не возражаю… Иметь в попутчиках столь доблестного рыцаря для меня большая честь… Но путь у меня не далек — я направляюсь в имперский город Воскот, у меня дело к императору…
— Кто знает, куда приводят нас наши дороги?.. — философски ответил сэр Вигурд.
И что я мог на это ответить?
— Ну что ж, вперед! — сказал я и тут же поправил сам себя: — Вот только дорога наша… не совсем свободна.
Развернув лошадь в сторону Воскота, я медленным шагом подъехал к границе все еще темнеющего пятна и остановился. Через секунду рядом со мной появилась лошадь моего нового товарища.
— Надо же, — с несерьезным смешком воскликнул он. — Тоннельный переход! И, как я понимаю, именно отсюда появились наши враги. И куда же он, интересно, ведет?..
— В замок Сорта, — немедленно ответил я.
— А… так он наведенный!.. Ну, тогда это несложно… Он осторожно протянул над границей пятна закованную в перчатку руку и сделал пальцами такое движение, словно… посолил его, а потом приподнял забрало и… плюнул.
Воздух над пятном сердито зашипел и заструился гораздо интенсивней. А через секунду мне показалось, что граница пятна дрогнула и чуть отпрянула от копыт наших лошадей. А спустя еще несколько секунд это отступление сделалось… повальным. Зловещее пятно сжималось прямо на глазах, только марево над ним густело, свивая воздух жгутами и поднимая с дорожных плит мельчайшую пыль. Через пару минут дорога была свободна.
Я тронул лошадь и повернулся к своему искушенному спутнику:
— Ловко это у тебя получилось, где ж это тебя магии научили?..
Лордес Кашта поднял забрало шлема и взглянул на меня своими темными, чуть насмешливыми глазами. Оказалось, что это совсем еще молодой человек, почти юноша, с густыми, длинными и мягкими волосами, крупными локонами, обрамлявшими худощавое, бледное лицо с крупным породистым носом и тонкими, яркими губами.
Я последовал его примеру и тоже поднял забрало, и он, с интересом взглянув мне в лицо, произнес:
— Я думал, что ты гораздо старше… А что касается моих… способностей, так это и не способности вовсе. Просто в детстве у меня была… подружка… Лет с четырех, когда отец подарил мне пони, я страшно полюбил кататься верхом по нашему лесу. И там познакомился с Гейрой, маленькой гиллиду. Я рассказывал ей о сквотах и защищал лес от деревенских мальчишек, а она показывала мне самые потаенные лесные тропы, учила искать орехи и ягоды… ну и кое-каким заклинаниям…
И тут мне пришла в голову пошлая мысль использовать лирическое настроение своего друга и… кое-что узнать об этом мире.
— Повезло тебе… — самым завистливым тоном проговорил я. — А я вот второй день как вышел из заповедника Демиурга, и оказалось, что абсолютно ничего не знаю о жизни в… этом Мире. Вот, например, ты сказал, что твой титул — лордес… шестой лордес, а что это такое?
— Это значит, — просто ответил Вигурд, — что я сын лорда Кашта и шестой наследник… Как ты сам понимаешь, мои шансы на вступление в наследство весьма проблематичны, так что я не стал ждать смерти своего отца и пяти братьев, а отправился странствовать… Искать свое счастье на дороге.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128